tag:blogger.com,1999:blog-37255409702422201272024-02-08T10:42:43.808-08:00Cooketa...pasionirana ljubiteljica kuharica vodi vas kuhačom po svijetucosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.comBlogger157125tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-89752246720628403352012-01-18T03:14:00.000-08:002012-01-18T03:14:26.718-08:00Kasno paljenje ili o iPadu i beskrajnom svijetu zabaveNa početku današnjeg posta pozdrav svima. Ne mogu vam opisati koliko bih voljela vratiti se staru formu pisanja bloga, učešća u igricama, ali što zamor materijala, što zasićenost dovela je do toga da me već dugo nema. Vratiti se teže je nego odustati ili možda nije??? Uvjerite me da je povratak nije odveć težak.<br />
<br />
Kako se kasno palim, hronično sam umorna i iscrpljena, to vam i sa zakašnjenjem čestitam i sve protekle praznike. Čestitam vam ih uz recepte koji su na kraju, a prije toga slijedi osvrt na beskrajni svijet neograničene zabave.<br />
<br />
Osim što me zatrpanost poslom sprječava da se blogu posvetim sa radnog mjesta (što budimo iskrene radi većina), moje slobodno vrijeme posvećeno je beskrajnoj zabavi na iPadu. Moram reći da su Applove “igračke” oduvijek mogle najduže zadržati moju pažnju. Obožavam Apple... Moj sljedeći PC morat će biti iMac, mada se nadam da će sadašnji izdržati još koju godinicu.<br />
<br />
Kindle store na Amazonu je toliko zgodna stvar, da sam i inače sklona kompulsivnoj kupovini, postala ovisnik. Jedino me rast dolara obuzdava da ponekad i razmislim, pa pritisnem kočnicu. Ali, imati zanimljivu knjigu u roku “dok si rekao keks” zaista je nevjerovatno dobar osjećaj. Žalosti me činjenica da ne mogu kupovati elektroničke knjige u “e-dućanu” HT-a, jer je izbor sasvim solidan, a cijene povoljne (koje s$&#& - da oprostite na nenapisanom izrazu) .<br />
<br />
Ja ne bih bila ja da mi najviše prostora ne zauzimaju kulinarske aplikacije. Svima od srca preporučujem aplikacije koje sam skinula (neke su besplatne, a neke krekovne).<br />
<br />
<b><a href="http://itunes.apple.com/fr/app/best-of-igourmand/id365495230?mt=8">iGourmand</a><br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-AC0QRDRiT3I/TxWLfXjM4EI/AAAAAAAADh8/2rvX0r_XF8U/s1600/mzl_ispgjkef_480x480-75.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="300" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-AC0QRDRiT3I/TxWLfXjM4EI/AAAAAAAADh8/2rvX0r_XF8U/s400/mzl_ispgjkef_480x480-75.jpg" /></a></div><br />
Ovo je besplatna aplikacija iz francuuskog Apple Store. Ako si tamo otvorite fake account možete je skinuti. Pedeset recepata je besplatno, a ista aplikacija postoji i na engleskom, sa svim receptima, ali bez dodatne ponude koja je dostupna samo u Francuskoj (nisam sigurna da li i u cijeloj EU). Izbor besplatnih recepata je zanimljiv, rekla bih i odličan.<br />
<br />
Fotografije su OČARAVAJUĆE, prosto sam fascinirana.<br />
<br />
<b><a href="http://itunes.apple.com/fr/app/larousse-patissier/id371515175?mt=8">Larousse Patissieries</a><br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-VF-bynkxSL8/TxZ-Kyo2e7I/AAAAAAAADls/pZ8TfZnUUc8/s1600/mzl_zkyslvuk_320x480-75.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="267" src="http://2.bp.blogspot.com/-VF-bynkxSL8/TxZ-Kyo2e7I/AAAAAAAADls/pZ8TfZnUUc8/s400/mzl_zkyslvuk_320x480-75.jpg" /></a></div><i>Ovo je naravno čokoladna šarlota, a na 175 stranici se nalazi Pjenica od limete.</i> <br />
<br />
Ova aplikacija, inače se plaća, na mom je iPadu krekovana. Vrijedi svakog centa ove smiješne cijene od 5 eurića. Recepti su vrhunski, slike božanstvene i izazivaju momentalnu želju da u te deserte zabodete svoju žličicu. Vidim da je odnedavno na američkm Appstore dostupna i verzija na engleskom, dobra stvar (šteta što nema njenog kreka). Problem što ja nemam pojma sa francuskim riješim jednostavno preko Google prevodioca, koji sasvim solidno prevodi ovakve jednostavne stvari. Pa ipak se ne radi o prevodu Balzaca.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-9ZcSYryhLvo/TxZ-Ki9djoI/AAAAAAAADlU/_G5nSoXO87M/s1600/lar1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="267" src="http://4.bp.blogspot.com/-9ZcSYryhLvo/TxZ-Ki9djoI/AAAAAAAADlU/_G5nSoXO87M/s400/lar1.jpg" /></a></div><i>Sadržaj-primamljivo, zar ne?<br />
</i><br />
<br />
<i>Nisu li krasne ove banane?</i> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-SMpDFs8293k/TxZ-rTCxRvI/AAAAAAAADl4/GKGAeSibgtE/s1600/lar2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="267" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-SMpDFs8293k/TxZ-rTCxRvI/AAAAAAAADl4/GKGAeSibgtE/s400/lar2.jpg" /></a></div><i>U pejzažnom prikazu aplikaciju listate kao knjigu...<br />
</i><br />
<br />
<b><a href="http://itunes.apple.com/fr/app/macaronshd/id381841332?mt=8">Macarons</a><br />
</b><br />
<br />
Još jedna krekovana... Toliko je lijepa da je ne bih obrisala, iako mi ne pada na pamet praviti macaronse. Ima uključen i video, što mi se čini jako zgodnim.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-JlZWE964rQY/TxWLuxgJqjI/AAAAAAAADis/5c2VGCmi9nM/s1600/mzl_pyppynmr_320x480-75.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="267" src="http://4.bp.blogspot.com/-JlZWE964rQY/TxWLuxgJqjI/AAAAAAAADis/5c2VGCmi9nM/s400/mzl_pyppynmr_320x480-75.jpg" /></a></div><br />
Rekoh da je lijepa, ma prelijepa, sličice oduzimaju dah. Divim se tim kreativcima koji su sposobni složiti hranu, dodati decentne detalje i učiniti je toliko privlačnom da pobude želju. Hrana je, definitivno, postala MODEL. Teško si mogu objasniti činjenicu da muški rod uživa u gledanju duplarica iz Playboya, ali mnogima nije jasnao da postoje ljudi kojima je užitak gledati u lijepo prezentiranu hranu. Biće da se radi o istom kilku u glavi, samo neke bude požudu, a druge proždrljivost i navode na “smrtne grijehe”.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-CftYdj9TyMo/TxaFcCxtkgI/AAAAAAAADmE/cMvG5RAhdtQ/s1600/maca2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="267" src="http://2.bp.blogspot.com/-CftYdj9TyMo/TxaFcCxtkgI/AAAAAAAADmE/cMvG5RAhdtQ/s400/maca2.jpg" /></a></div><i>Ovo je dio sadržaja, a o mojoj zaluđenosti macronsima, koja je počela sa ovom aplikacijom pisat ću sljedeći put.<br />
</i> <br />
<br />
<b><a href="http://itunes.apple.com/fr/app/tendances-gourmandes-plus/id425676607?mt=8">Tendances gourmandes</a><br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-wxVvoziFgaw/TxaNBmpMCgI/AAAAAAAADnM/2vNqs19dSgU/s1600/mzl_unwceerm_320x480-75.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="267" src="http://3.bp.blogspot.com/-wxVvoziFgaw/TxaNBmpMCgI/AAAAAAAADnM/2vNqs19dSgU/s400/mzl_unwceerm_320x480-75.jpg" /></a></div><br />
Ova je besplatna u francuskom Appstore, a skinula sam je jučer. Sastoji se od 30 knjižica, a iz svake knjižice može se skinuti 8 recepata potpuno besplatno, što čini krasnu zbirku od čak 240 recepata. Trebam li reći da su fotke prekrasne? Samo aplikaciju ćete besplatno skinuti direktno u iTunes, a za knjižice će vam trebati wi-fi ili 3G.<br />
<br />
<b><a href="http://itunes.apple.com/us/app/martha-stewart-cookies/id398472789?mt=8">Martha Stewart Cookies</a><br />
</b><br />
<br />
Nikada je ne bih platila 5 dolara, ali sam skinula krek da pogledam. Ne volim Marthu, ali nemam ni racionalno objašnjenje što me toliko nervira. Aplikacija je solidna, ali nisam sigurna da li su mjere isključivo u glupavim cups-ima ili su navedene i one u uncama, što bi bilo sasvim dovoljno (ipak su u cups-ima).<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-vqs1K0FYrZw/TxaGXr1wdfI/AAAAAAAADmQ/MNcTKoBqVjw/s1600/mzl_ifmhybpg_480x480-75.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="300" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-vqs1K0FYrZw/TxaGXr1wdfI/AAAAAAAADmQ/MNcTKoBqVjw/s400/mzl_ifmhybpg_480x480-75.jpg" /></a></div><br />
Veličina ove aplikacije me dovodi u napast i da je izbrišem, a opet... Izgleda sasvim solidno, mada je stil u kojem su keksići i kolačići fotografirani previše pročišćen za moj ukus. Sve je jako bijelo, vrlo elegantno i prva asocijacija su mi Natuzzi sofe, niske komode i vazna sa jednom kalom. Lijepo, ali nedostaje šarma i topline.<br />
<br />
<b><a href="http://itunes.apple.com/us/app/good-food-healthy-recipes/id377199058?mt=8"> BBC Good Food – Healthy Recipes</a><br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-KBgpMBXyQxk/TxWLurIjTII/AAAAAAAADiU/izeXAzTDA6Y/s1600/mzl_pbfmvjri_480x480-75.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-KBgpMBXyQxk/TxWLurIjTII/AAAAAAAADiU/izeXAzTDA6Y/s400/mzl_pbfmvjri_480x480-75.jpg" /></a></div><br />
<a href="http://www.bbcgoodfood.com/">BBC Good Food</a> dobre su stranice jednog od vodećih magazina posvećenih gastronomiji, na kojima uvijek možete pronaći neku ideju. Aplikacija Healthy Recipes, ne funkcioniše savršeno, nema podataka o vremenu pripreme i prehrambenim vrijednostima i umjesto tih podataka stoji nula. Po svemu ostalom je predivna.<br />
<br />
<b><a href="http://itunes.apple.com/us/app/good-food-quick-recipes-for/id409129970?mt=8">BBC Good Food - Quick Recipes</a><br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-qo0-YzdchoE/TxaHTxaAD2I/AAAAAAAADms/uW-27jAEA8o/s1600/brzi2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-qo0-YzdchoE/TxaHTxaAD2I/AAAAAAAADms/uW-27jAEA8o/s400/brzi2.jpg" /></a></div><br />
Još jedna aplikacija iz serije Good Cooking koja je dostupna krekovana. Ova čak sadrži i podatke koji u prethodnoj nedostaju, ali je izbor recepata za nijansu slabiji. Da budem preciznija, deserti uvršteni u ovu aplikaciju nisu osobito privlačni.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-IPA9ns5Um0U/TxaHTsN4GkI/AAAAAAAADmc/pn4zkwflkvA/s1600/brzi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-IPA9ns5Um0U/TxaHTsN4GkI/AAAAAAAADmc/pn4zkwflkvA/s400/brzi.jpg" /></a></div><i>Recepti su pregledno organizovani, što je plus ove aplikacije. Svaki dan sama aplikacija daje prijedlog, a možete birati među nekih stotinjak recepata...<br />
</i><br />
<br />
Za one koji imaju iPhone tu su i aplikacije Good Food Seasonal koja je izvrsna u svakom pogledu, kao i Good Food Cooking for Friends. Uživajte u njima. <br />
<br />
<b><a href="http://ax.itunes.apple.com/app/id374473999?mt=8">The Photo Cookbook – Quick and Easy</a><br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-MpPbs7VpUUA/TxWLfvCOZAI/AAAAAAAADiI/APZ75mJ3ZUY/s1600/mzl_okjctjke_320x480-75.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="267" width="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-MpPbs7VpUUA/TxWLfvCOZAI/AAAAAAAADiI/APZ75mJ3ZUY/s400/mzl_okjctjke_320x480-75.jpg" /></a></div><br />
Aplikacija me redovno izbaci iz cipela kada dobijem poruku da je fotografija uz recept koji želim otvoriti kriva. Traži od mene da se logujem na Appstore i da odradim “apgrejd”, što naravno nije moguće, jer nemam američku kreditnu karticu. Ipak kada se aplikacija ponovo otvori radi ispravno, otvara se na posljednjem receptu i moguće ga je pregledati.<br />
Aplikacija nudi 80 besplatnih recepata po 20 za svaku od 4 kategorije, a kupovinom iz aplikacje u Appstore moguće ju je nadopuniti receptima italijanske i indijske kuhinje. Osim što imam problem sa pokretnjem, što je naravno moja krivica, jer je i tako aplikacija nelegalno skinuta, cjelokupan izgled i sadržaj su za svaku pohvalu.<br />
<br />
<b><a href="http://itunes.apple.com/us/app//id405959208?mt=8">The Photo Cook Book - Baking</a><br />
</b><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-NKUOFs21bRc/TxWLurbsu5I/AAAAAAAADig/kINeKumY0mA/s1600/mzl_pmrwbjib_320x480-75.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="267" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-NKUOFs21bRc/TxWLurbsu5I/AAAAAAAADig/kINeKumY0mA/s400/mzl_pmrwbjib_320x480-75.jpg" /></a></div><br />
Ista stvar se dešava i sa pokretanjem ove aplikacije. Recepti mi se sviđaju čak i više nego recepti iz prethodne. Šezdeset delicija na dodir.... Mljac...<br />
<br />
<b><a href="http://ax.itunes.apple.com/app/id438479507?mt=8">Cooking Light</a><br />
<br />
</b>Aplikacija izgleda moćno, ali je komplikovana za pregledanje i pretraživanje. Lijepo izgleda, solidna je zbirka recepata, fotografije su sjajne i sve to mi je dovoljan razlog da je ne izbrišem. A što se tiče toga da li je nešto “light“ ili ne, to je diskutabilno. Ja u ovim receptima ne nalazim ništa lagano, jer je ovakva kuhinja moj isključivi način svakodnevne prehrane. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-a1a0_xUW1Ws/TxWLvcCmtPI/AAAAAAAADjE/c9b77vlVTQQ/s1600/mzl_vvrngmgu_320x480-75.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="267" src="http://3.bp.blogspot.com/-a1a0_xUW1Ws/TxWLvcCmtPI/AAAAAAAADjE/c9b77vlVTQQ/s400/mzl_vvrngmgu_320x480-75.jpg" /></a></div>...dobro, recimo da je ovo "lagano"<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-0QfHR5Xidbs/TxaKq87j9zI/AAAAAAAADm0/gjYYMWcFzGU/s1600/light2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="267" src="http://3.bp.blogspot.com/-0QfHR5Xidbs/TxaKq87j9zI/AAAAAAAADm0/gjYYMWcFzGU/s400/light2.jpg" /></a></div>...e, ovo sigurno nije.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-Nha8EdoFqcs/TxaKrB8OyNI/AAAAAAAADnE/elHKi-qFIbM/s1600/light3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="267" src="http://3.bp.blogspot.com/-Nha8EdoFqcs/TxaKrB8OyNI/AAAAAAAADnE/elHKi-qFIbM/s400/light3.jpg" /></a></div><i>Među desertima se mogu pronaći i malobrojne fine stvari, ali ovo je "poljubi i ostavi". No dobro, ja ne volim tzv. lagane deserte, jer želim potpuni užitak i radije ću pojesti kalorijsku bombu u kojoj ću uživat nego ću u sebe unijeti 100-tinjak slatkih kalorija koje će se svakako zalijepiti za mene, a da pri tome ne pružaju ništa, samo maglicu.<br />
</i> <br />
Pored ovih opisanih aplikacija na mom iPadu nalaze se i <b>iCookbook, Fine Cooking Christmas Menu Maker i Around the World in 80 recipes</b>. Prema ovim aplikacijama sam manje ili više indiferentna, pa im neću ni posvetiti posebnu pažnju u ovom osvrtu.<br />
<br />
Ni ovdje nije kraj receptima. Kupila sam i popriličan broj Dessert Magazina i prenijela ih u eBook aplikaciju. Iskustvo čitanja nije ”bog zna čemu” jer se u landscape položaju ne mogu prikazati dvije stranice, koje su u magazinu povezane, ali svejedno zadovoljna sam kupljenim knjižicama. <br />
<br />
Sada malo o tome imam li moralne dileme kada skidam krekovane aplikacije. Iskreno, ni najmanje...Sve su one vrlo jeftine, ali NEDOSTUPNE. Dakle, onog dana kada budem mogla regularno kupovati i plaćati aplikacije u bilo kojoj od zemalja u kojima se prodaju ja ću ih platiti.<br />
<br />
Nikada nisam imala namjeru da moj blog bude samo kulinarski. Željala sam se osvrnuti na društvena zbivanja, na pročitane knjige, na filmove i zato ćete shvatiti što recepti kod mene uvijek idu na kraju. Ovaj put, a povodom proteklih praznika spremila sam bakalar na dva načina, mada sam sigurna da bi teško nekoga okorjelog u stavu da bakalar smrdi ne bih ubijedila da ovo proba, ostalima preporučujem.<br />
<br />
<b>Bakalar na bijelo – stari korčulanski recept <br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-Pd861V8H3Lo/TxXWgD8LVxI/AAAAAAAADk0/D0Wc36s0doU/s1600/DSC_4075.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-Pd861V8H3Lo/TxXWgD8LVxI/AAAAAAAADk0/D0Wc36s0doU/s400/DSC_4075.JPG" /></a></div><br />
Zanemarimo li da kod namakanja (ovo radim na balkonu) i kod kuhanja suhog bakalara kuhinja neopisivo smrdi, priprema ovog jela vrijedna je svake žrtve. I da budem iskrena, meni sarma od kiselog kupusa sa suhim mesom smrdi mnogo gore, a to ste vjerovatno skuhali barem jednom (i nikada više) u životu ili je čak spremate svake godine. Stvar je ukusa...<br />
<br />
Ovaj recept sam našla u prednovogodišnjem broju Story Book i prenosim vam ga zajedno sa dijelom priče.<br />
<br />
Priča kaže da se patricijska i građanska korčulanska kuhinja oduvijek nalazila pod snažnim utjecajem venecijanske kuhinje (Bože, što li?), pa se tako raširio i venecijanski običaj da se za badnju večer priprema bakalar na bijelo. <br />
<br />
Da bi se dobio autentičan okus i sastojci bi trebali biti sa otoka. U nedostatku istih, dobro će poslužiti i kvalitetni raspoloživi sastojci, što znači ne krumpiru iz Holandije ili ne daj bože kineskom češnjaku, a ni turskom maslinovu ulju.<br />
<br />
<i>Sastojci :<br />
</i><br />
• 600 g najkvalitetnijeg suhog bakalara<br />
• 600 g krumpira<br />
• 1 glavica češnjaka (sigurno ne one mutirane ogromne glavice veličine šake, već onu malenu sa pijace koja miriše ludo dobro)<br />
• 2 žlice sitno sjeckanog svježeg peršinova lista<br />
• 1 dl kvalitetnog maslinova ulja<br />
• 5 – 6 zrna papra<br />
• Krupna morska sol<br />
<br />
Sastojke, prema potrebama možete sproporcionalno smanjiti. Meni je jedan bakalar od 700 g poslužio za dva jela.<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
1. Priprema uključuje i predpripremnu radnju, a to je namakanje bakalara u vodi dva tri dana, uz mijenjane vode. Prije nego stavite bakalar da se kuha očistite ga od kože.<br />
2. Stavite bakalar u široki lonac napunjen hladnom vodom. Kada voda proključa dodajte sol i papar i kuhajte dok ne postane mekan (to iskreno potraje jako dugo, barem sat i po vremena kojie treba preživjeti).<br />
3. Prije nego je bakalar kuhan dio vode u kojoj se kuha odvojite i u njoj skuhajte krumpir. Kuhan krumpir procijedite fino ručno izgnječite gnječilicom za pire, dodajte dio maslinova ulja, sjeckani peršin i protisnuti češnjak.<br />
4. Kada je skuhan i bakalar, skinuti meso sa kostiju (e tek taj smrad od kostiju treba preživjeti, do ovog koraka je i “Bože pomozi”) i natrgajte na sitne komade.<br />
5. U izgnječeni krumpir dodati usitnjeni bakalar, sve dobro promiješati i začiniti vrlo obilato maslinovim uljem<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-hhWdCh_p2pg/TxXWftovsQI/AAAAAAAADkk/LDbNPLDBX-8/s1600/DSC_4073.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-hhWdCh_p2pg/TxXWftovsQI/AAAAAAAADkk/LDbNPLDBX-8/s400/DSC_4073.JPG" /></a></div><br />
<i>Jedino vam još preostaje da uživate u spremljenom jelu. Prijatno!<br />
</i><br />
<br />
<b>Bakalar na crveno<br />
</b><br />
<br />
Dok su u bakalaru na bijelo uživali patriciji i gospoda, bakalar na crveno bio je pučko jelo, jelo ribara i težaka. <br />
<br />
Meni se dopada i ovakav, pripremljen na brujet, ali ipak baklar na bijelo je delicija, a ovo tek jelo iz narodne kuhinje. U svakom slučaju dobro će vas zasititi, što mu je izvorno i namjera.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-m-WtlRzoNAw/TxXUtqg1J9I/AAAAAAAADkM/HI0EOH8kYcI/s1600/DSC_4083.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-m-WtlRzoNAw/TxXUtqg1J9I/AAAAAAAADkM/HI0EOH8kYcI/s400/DSC_4083.JPG" /></a></div><br />
<br />
<i>Sastojci:<br />
</i><br />
• 300 – 400 g suhog bakalara<br />
• 500 g krumpira<br />
• 2 glavice ljubičastog luka<br />
• 3 – 4 češnja češnjaka<br />
• konzerva 400 g kuhane rajčice<br />
• 2 lista lovora<br />
• morska sol<br />
• svježe mljeveni papar<br />
• 2 dl bijelog vina<br />
• 100 ml maslinova ulja<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
1. Kao i kod pripreme bakalara na bijelo izvršiti sve pripremne radnje vezane za namakanje, cijeđenje, mijenanje vode i čišćenje.<br />
2. Kuhati tako očišćen bakalar dok ne omekša da se lakše može skinuti sa kostiju, vodu u kojoj se kuhao sačuvati, a ribu usitniti na komade veličine zalogaja.<br />
3. U lonac uliti oko ¾ od ukupne količine maslinova ulja pa slagati red luka, red krumpira narezanog na ploške, red ribe dok se ne utroše sastojci. Zaliti ostatkom maslinova ulja, posuti krupno mljevenom morskom solju. Dodati nasjeckani ili protisnuti češnjak, lovorov list i podliti vodom od kuhanja bakalara.<br />
4. Kuhati dok krumpir ne omekša, a zatim dodati i umiješati rajčicu, podliti bijelim vinom i pustiti da proključa. Začiniti paprom i servirati toplo.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-8z34vdJ6u1Q/TxXUt286jeI/AAAAAAAADkc/_8BK9o_PEG4/s1600/DSC_4088.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-8z34vdJ6u1Q/TxXUt286jeI/AAAAAAAADkc/_8BK9o_PEG4/s400/DSC_4088.JPG" /></a></div><br />
<br />
Želim vam sve najbolje, uživajte u hrani i malim sitnim svakodnevnim stvarimacosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com20tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-25256235743392138262011-10-31T23:46:00.001-07:002021-01-25T23:44:38.844-08:00Nostalgična kuharica<a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/fbi-rukavice-pravila.html"> FBI Rukavice</a> , igra koju je pokrenula Maja sa <a href="http://mamajacooks.blogspot.com/"> Cooks and Bakes</a> favorit je svih blog igrica. Prilika je to da isprobam recepte koji me privuku, neki su mi novi, neki su zaboravljeni, a neki me podsjete na djetinjstvo i kuhanje mojih nana.<br />
<br />
Snježa, čija je <a href="http://vrtaljica.blogspot.com/">Vrtaljica</a> bila predmetom FBI istrage tokom septembra i oktobra, draga je žena iz čije svake napisane riječi izvire čista dobrota. Ona mi je bila prva podrška na blogu, prva čitateljica. Draga i jednostavna, nije pretjerano sklona ni eksperimentisanju. Ona kuha ono za što je sigurna da će se dopasti njenom Zlatanu i sinovima Nikoli i Tomislavu, a moram primjetiti da ih je, barem što se tiče kuhanja, prilično razmazila. Iskreno me obraduju recepti u kojima kaže “ovo sam spremila sebi za gušt,” mada ni najmanje ne sumnjam da s guštom jede i sve što sprema za obitelj. Njena je kuhinja nostalgična, vraća me kuhanju moje mame i mojih nana. Ona je nostalgična kuharica.<br />
<br />
Blog je prava riznica, pogača i slatkiša od kojih mi pođe voda na usta. No sebi sam ih zabranila, a ograničila sam i kruh obitelji, tako da su slatkiši i peciva unaprijed eliminirani.Mada sam u prethodnim FBI istragama odabirala zaista OGROMAN broj recepata i priznajem da me je ta praksa umorila, ovaj put odabrala sam nešto što mi je novo, a potom metodom slučajnog odabira odlučila što ću zaista i napraviti. Snježo, nije do tebe, do mene je. Recepti su ti za desetku, ali ja nemam više volje isprobati sve, kuahti u ogromnim količinama, a posebno nemam volje i snage za svako od pripremljenih jela spremiti scenu za slikanje i na kraju završiti sa fotkom kojom nisam zadovoljna.<br />
<br />
Moj odabir se sveo na samo dva jela, da samo dva ali vrijedna...<br />
<br />
<b><a href="http://vrtaljica.blogspot.com/2010/11/hrskavo-pecena-piletina.html">Hrskavo pečena piletina (Ane Ugarković) </a><br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-NdeINdZnRC0/Tq8E4dsOgBI/AAAAAAAADZ4/z9jac6uJ5as/s1600/DSC_4012.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://1.bp.blogspot.com/-NdeINdZnRC0/Tq8E4dsOgBI/AAAAAAAADZ4/z9jac6uJ5as/s400/DSC_4012.JPG" /></a></div><br />
<br />
Ovaj recept nisam odabrala slučajno. Svakako sam htjela isprobati metod pečenja piletine u tavi, totalna inovacija za mene.<br />
<br />
Cijenim rad Ane Ugarković, mada iza njenog uspjeha u velikoj mjeri stoji izvrstan marketing, ona je znalac. Zna žena kuhat, a zna se i prodati, svaka čast. Kako ja ne upratim svaku epizodu Anine emisije, a još rijeđe tražim njene recepte po internetu, uz to smatram da su joj knjige preskupe s obzirom na izgled, ovu malu Aninu tajnu sam prvi put vidjela na Snježaninom blogu. Korica izgleda famozno, ona fina hrskava korica, kao sa ušminkane slike iz nekog glosi kulinarskog magazina. Ista ona korica koju bi ljudi sa problemima oko tjelesne težine, sa problemima oko pritiska i svim mogućim zdravstvenim problemima trebali izbjegavati u širokom luku. Ona korica od koje vam pođe voda na usta, ona korica koju ste kako mamina maza dobijali kada ste bili mali, jer tada mame nisu znale da je to štetno, a znale su da je ukusno, pa ste je dobijali upravo vi, miljenče u obitelji, namanji, najnježniji.... <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-AgI0XhvPics/Tq8E4nY3UhI/AAAAAAAADaE/b1d4Oqtg3bA/s1600/DSC_4016.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-AgI0XhvPics/Tq8E4nY3UhI/AAAAAAAADaE/b1d4Oqtg3bA/s400/DSC_4016.JPG" /></a></div><br />
Vjerovatno je suština u tome da se kraćim vremenom pečenja nego što bi to bilo kada bilo da se piletina peče klasično u pećnici, meso je sočno i mekano. Činjenica da prethodno treba odstraniti kosti, sigurno će obradovati male razmaženke. I šta još reći nego od srca preporučujem, zahvaliti Snježi na otkriću i obećati da ću tajnu raširiti među obitelji i poznanicima.<br />
<br />
<b><a href="http://vrtaljica.blogspot.com/2011/07/kobasice-u-balzamicnom-octu-ili-pucam.html">Kobasice u balzamičkom ocatu</a><br />
</b><br />
<br />
Ovaj mi se recept dopao, pa se našao u užem izboru. Nije da sam brojala “en ten tini”, ali gotovo tako slučajno, od onih desetak koje sam stavila na listu izbor je na kraju pao na ove kobasice.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-YooOoKKUiY4/Tq8HH9wRDPI/AAAAAAAADaQ/oi_uh6YUZdc/s1600/DSC_4027.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://2.bp.blogspot.com/-YooOoKKUiY4/Tq8HH9wRDPI/AAAAAAAADaQ/oi_uh6YUZdc/s400/DSC_4027.JPG" /></a></div><br />
Volim ovu kiselo-slatkastu kombinaciju. To što su kobasice kolesterolska bomba, koju ja sa svojom hiperkolesterolemijom ne bih sebi smjela dopustiti, zanemarila sam. Znate kako kažu alkosi “klin se klinom izbija” i pijani od vina uhvate se za čašicu rakije ne bi li se otrijeznili? Tako nekako sam i ja pošla od stava da mi je holesterol loš, ne zbog toga što jedem masno, već da zbog kilaže imam poremećaj metabolizma masti i uhvatila sam se ovih kobasica i sa guštom slistila.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-2nnPVLWfeDc/Tq8HH4rMIWI/AAAAAAAADac/NvcDou86V88/s1600/DSC_4029.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-2nnPVLWfeDc/Tq8HH4rMIWI/AAAAAAAADac/NvcDou86V88/s400/DSC_4029.JPG" /></a></div><i>...ah, stvarno je dobro.<br />
</i><br />
<br />
Ne mogu, a da se opet ne osvrnem na priču koju nam je Snježa ispričala uz ovaj recept. Nije priča, kao što vidite, vezana za recept. Priča je to o našoj suludoj zbilji. Kazna koju je morala platiti zbog benignog prekršaja, više zbog zaboravljivosti morala joj je dići tlak. Da ubojice, silovatelji izvlače se na traume i taj vječno pominjani PTSP (da oprostite svi vi u Hrvatskoj i Srbiji, ali bi mi Bosanci nakon onog što smo doživjeli svi trebali imati tu dijagnozu, PTSP, ma nemojte!).O tatinim sinovima koji po cestama gaze ljude ne vrijedi govoriti, o opljačkanoj državi i javnim firmama bruji ovih dana na sve strane. Šta će biti na kraju, ne znamo, ali je bitno da je mali čovjek onaj koji na kraju plaća za sve. Na kraju mali čovjek će platiti i za veliku pljačku, živi bili pa vidjeli.<br />
<br />
I šta sam ono htjela da kažem...ah, sad sam se sjetila, ovo jelo mora da je došlo kao lijek za sve rane, jer je činjenica da je ovo hrana dobrog raspoloženja. Slano i masno u kiselo-slatkastom i može da ide k vragu sve.<br />
<br />
Nisam još završila. Ne znam kako ćete shvatiti, ali ja moram iznijeti još jedan veoma ličan dojam o Snježi. Svoj blog nazvala je Vrtaljica, po brdu koje se nalazi u okolini njenog dragog rodnog gradića, Konjica, pravog hercegovačkog bisera, jedne lijepe čaršije. I uvijek, kada piše o svom gradu Snježa govori sa ljubavlju. Ona je ovaj grad napustila u ratu i bez obzira iz kojih razloga ga je napustila u srcu bi morala osjećati tugu. Nije lako napustiti dom. Teško je sa malim djetetom biti izbjeglica, biti prognanik, biti u tuđem. Nikada ona nikoga ne optužuje, nikada ne kaže krivi su ovi ili oni, u njenim sjećanjima nema gorčine. Često susrećem ljude koji su otišli iz Sarajeva u toku rata ili neposredno nakon rata i iskreno me zaboli kada osjetim koliko je mržnje u njima, sa koliko ogorčenja govore o našem dragom Sarajevu. Nema toga u Snježinim riječima o Konjicu, eto to ju je još više podiglo u mojim očima i učvrstilo u uvjerenju da se radi o divnoj ženi, ženi velikog srca spremnog na praštanje.cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com17tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-18926847736178647342011-10-31T00:48:00.000-07:002011-10-31T00:48:36.431-07:00U dosluhu sa vilamaNeke domove u koje sam dolazila kao dijete pamtim po mirisu. Tako je kuhinja i cijela kuća tatine sestre, moje tetke, mirisala po bosiljku. Kuhinja moje nane, tatine majke, mirisala je po majčinoj dušici. Ti su mi mirisi bili čudni i tek nakon što sam se i sama upoznala sa svijetom aromatičnog bilja spoznala sam i na što su, tako čudno, su mirisali ti domovi. <br />
<br />
Majčina dušica, poznata je i kao timjan. Ne zvuči li ipak ljepše ovaj narodni naziv "majčina dušica". Šta može biti tako čisto i krasno poput majčine duše? Egipćani su eterična ulja ove biljke koristili za balzamiranje, Grci su je koristili u svojim hramovima, Rimljani su njome pročišćavali sve prostorije. <br />
<br />
U srednjem vijeku ljudi su ispijali čaj od majčine dušice kako bi "vidjeli" vile??? (šta li bi ovo trebalo značiti?). Čuvala se u prostorijama bolesnika kako bi prostor i zrak pročistila od mirisa bolesti. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-bSU9NeLFvJ8/Tq5PyDnq3II/AAAAAAAADYw/r3cH9spBkoI/s1600/DSC_3985.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-bSU9NeLFvJ8/Tq5PyDnq3II/AAAAAAAADYw/r3cH9spBkoI/s400/DSC_3985.JPG" /></a></div><br />
<br />
Kada je <a href="http://lakakuharica.blogspot.com/">Laka kuharica</a> odabrana za domaćicu igrice <a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/ajme-koliko-nas-je-pravila.html">" Ajme koliko nas je!"</a> znala sam da tema neće biti obična, svakodnevna. Ipak, izbor me je iznenadio. Svakako da mi je postavljen izazov kojem sam željela odgovoriti, tim prije što mi je upotreba majčine dušice u kuhinji strana. Naravno, majčina dušica je neophodna u sastavu provansalskog "buketa grani", kojeg sam koristila u suhim mješavinama, ali ne i svježeg. Pronaći svježu bio je također izazov. U ovim krajevima kuhanje uz upotrebu aromatičnog bilja, pa tako i majčine dušice nije tako uobičajno, kao što je to na Mediteranu. Prije da je čudno i "uvrnuto". Kada sam prije dvije ili tri godine pitala ženu koja na pijacu donosi nanu, kadulju i majčinu dušicu, može li mi ih donijeti svježe pogledala me je za zaprepaštenjem. Ovdje se te divne, miomirisne biljke koriste samo za čaj. Kada sam joj rekla da mi trebaju za kuhanje nenom čuđenju nije bilo kraja, mogla sam samo odmahnuti rukom u stilu "zaboravite". Imala sam sreće pronaći je u Mercatoru, cijena je bila "masna", ali dobro...<br />
<br />
Iako se najčešće može naći u jelima koja potiču iz mediteranskog podneblja, iz mog odabira ne biste mogli to zaključiti. I da više ne duljim preći ću na recepte, za koje se nadam da će vam se dopasti i privući vašu pažnju.<br />
<br />
<br />
<b>Mantije u umaku od majčine dušice<br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-COBhFf5iCFg/Tq5OhkcfJ-I/AAAAAAAADYc/k8M5agmjolg/s1600/DSC_3987.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://2.bp.blogspot.com/-COBhFf5iCFg/Tq5OhkcfJ-I/AAAAAAAADYc/k8M5agmjolg/s400/DSC_3987.JPG" /></a></div><br />
Mogla sam reći ravioli, mogla sam reći pelmeni ili možda klepe. Naravo, radi se o nadjevenoj tjestenini, a vama koji pratite moj blog, poznato je da je tjestenina svih oblika moje omiljeno jelo. Odlučila sam se za mljeveno pureće meso sa dodatkom majčine dušice, a onda i u u preliv od vrhnja dodala majčinu dušicu. Mmmmm.....arome nije nedostajalo, a srećom nije je bilo ni previše.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-dUXOVqf5QSI/Tq5OiCV-zWI/AAAAAAAADYk/85gvDS06Ihc/s1600/DSC_3989.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-dUXOVqf5QSI/Tq5OiCV-zWI/AAAAAAAADYk/85gvDS06Ihc/s400/DSC_3989.JPG" /></a></div><br />
Za ovo ukusno, jednostavno jelo potrebno je odvojiti sat vremena i sljedeće:<br />
<br />
<b>Priprema:<br />
</b><br />
<br />
• 250 g brašna<br />
• 1 jaje<br />
• 1 žlica ulja<br />
• sol<br />
<br />
<i>Za nadjev:<br />
</i><br />
<br />
• 300 g mljevenog purećeg mesa<br />
• grančica majčine dušice<br />
• 2 češnja češnjaka<br />
• jaje<br />
• sol<br />
• papar<br />
<br />
<i>Umak:<br />
</i><br />
<br />
• 200 ml vrhnja za kuhanje<br />
• grančica majčine dušice<br />
<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
1. U brašno dodati sol, jaje i ulje. Zamijesiti tijesto i ostaviti pokriveno oko pola sata.<br />
2. Majčinu dušicu oprati, posušiti i skinuti listiće. U meso dodati protisnuti češnjak, majčinu dušicu, sol, papar i jaje. Vaditi žličicom i oblikovati malene kuglice.<br />
3. Odležalo tijesto tanko razvaljati i izrezati na kvadrate. Na sredinu svakog staviti kuglicu mesa i čvrsto zatvoriti na krajevima.<br />
4. Zakuhati veću količinu posoljene vode. Kada zavri dodavati po nekoliko mantija i kuhati desetak minuta.<br />
5. Zakuhati vrhnje i dodati majčinu dušicu. Preliti preko mantija i servirati.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-MF4jr2rfcj4/Tq5PyUbThEI/AAAAAAAADZA/yA_fWWkluxY/s1600/DSC_3990.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-MF4jr2rfcj4/Tq5PyUbThEI/AAAAAAAADZA/yA_fWWkluxY/s400/DSC_3990.JPG" /></a></div><br />
<br />
<br />
<br />
<b>Pečeni krumpir sa majčinom dušicom<br />
</b><br />
<br />
Krumpir pečen na maslacu, za mene je zalogaj koji mi može razvedriti ovo jesenje sivilo i vratiti ružičasto u život (barem toliko koliko traje uživanje u obroku). Namirisan majčinom dušicom, obogaćen maslacem, taj običan krumpir postaje obrok sam za sebe ili se odlično uklapa kao prilog hladnom naresku pečenog ili kuhanog mesa. Prijatno!<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-EHLczU9PsaM/Tq5QeCRS6kI/AAAAAAAADZI/0pKYHvXz4CE/s1600/DSC_4024.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-EHLczU9PsaM/Tq5QeCRS6kI/AAAAAAAADZI/0pKYHvXz4CE/s400/DSC_4024.JPG" /></a></div><br />
<br />
<b>Potrebno:<br />
</b><br />
<br />
• 500 g krumpira<br />
• 80 g maslaca<br />
• 2 grančice majčine dušice<br />
• krupna morska sol<br />
<br />
<b>Priprema:<br />
</b><br />
<br />
1. Zagrijati pećnicu na 220 stepeni.<br />
2. Očišćen krumpir narezati na tanke ploške.<br />
3. Rastopljenim maslacem (oko pola predviđene količine) premazati tepsiju ili keramičku posudu za pečenje. Poslagati krumpir i posuti majčinom dušicom. Po površini narezati tanke listiće ostatka maslaca.<br />
4. Peći u zagrijanoj pećnici dok ne porumeni. <br />
5. Servirati vruće, samostalno ili kao prilog hladnom, pečenom mesu.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-fhR-KXvzEW8/Tq5QeVf_v3I/AAAAAAAADZU/AZyqptx6FvA/s1600/DSC_4025.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-fhR-KXvzEW8/Tq5QeVf_v3I/AAAAAAAADZU/AZyqptx6FvA/s400/DSC_4025.JPG" /></a></div><br />
<br />
<br />
<b>Grilovani pileći file u umaku od senfa sa majčinom dušicom<br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-N99W9xepyv4/Tq5RR4cjc1I/AAAAAAAADZg/__NoWgPApJo/s1600/DSC_4036.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-N99W9xepyv4/Tq5RR4cjc1I/AAAAAAAADZg/__NoWgPApJo/s400/DSC_4036.JPG" /></a></div><br />
<br />
Kada sam probala mantije, umak pripremljen sa vrhnjem mi se veoma dopao. Iz tog razloga odlučila sam da neću praviti crveni umak sa majčinom dušicom (umak od rajčice), već ću napraviti varijaciju umaka od vrhnja. Ponovo se pokazalo kao dobra odluka. Crveni umak bi sačuvala za neku junetinu ili drugo crveno meso, za ribu, ali piletina mi je i ovako dobra, vjerovatno joj ovaj umak i više prija od crvenog.<br />
<br />
Koliko mi je poznato, Laka kuharica nije ljubiteljica peradi, pa joj se ispričavam što sam joj kao domaćici igre ponudila jela sa peradi. Oba se lako mogu zamijeniti nekim drugim mesom. U prvom slučaju, kod mantija zamjena može biti mljevena junetina, a u ovom receptu piletina bi se mogla zamijeniti teletinom, a možda čak i filetima pastrmke ili lososa.<br />
Vama koji volite piletinu, preporučujem ovaj moj recept.<br />
<br />
<b>Sastojci (2 osobe):<br />
</b><br />
<br />
• 450 g pilećeg filea<br />
• 2 grančice majčine dušice<br />
• 1 žlica ulja<br />
• 2 žličice sojina umaka<br />
• 250 ml vrhnja za kuhanje<br />
• 1 žlica dijonskog senfa<br />
<br />
<b>Priprema:<br />
</b><br />
<br />
1. Pileći file tanko narezati. Pomiješati ulje sa sojinim umakom, dodati pola majčine dušice i preliti preko piletine položene u plitkoj posudi. Ostaviti da se piletina marinira oko sat vremena.<br />
2. Zagrijati gril tavu i na zagrijanu staviti piletinu, zajedno sa uljem i soja umakom iz marinade. Peći sa obje strane po par minuta tako da meso ostane mekano i sočno.<br />
3. Zagrijati vrhnje, dodati preostalu majčinu dušicu. Kada vrhnje zakuha dodati senf, pustiti da još malo kuha i po želji dodati soli.<br />
4. Preliti preko mesa i poslužiti uz prilog po želji.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-Eu3Ttz41zg0/Tq5RSIRhvbI/AAAAAAAADZw/eVlyx5Josts/s1600/DSC_4039.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-Eu3Ttz41zg0/Tq5RSIRhvbI/AAAAAAAADZw/eVlyx5Josts/s400/DSC_4039.JPG" /></a></div><br />
Ja sam ovaj mjesec uživala u igri, otkrila novi okus - Laka kuharice, hvala na inspirativnoj temi.cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-41144805346309180692011-10-05T08:27:00.001-07:002021-01-24T22:39:34.428-08:00Ča je život vengo fantažija... i mora biti fantažija, kada vam Bog podari toliku ljepotu.<br />
<br />
Moja zaljubljenost u Dalmaciju datira od prvog susreta. Prvo sam se zaljubila u more, zatim u muziku i melodičnost govora. Potom sam se zaljubila u jednog sasvim netipičnog Dalmatinca, koji nije ni Šime ni Ante, već Kristijan. Na kraju je došla zrela ljubav, ljubav prema dalmatinskoj kuhinji. Ona će biti tema moga današnjeg posta, ali ćete mi prvo dozvoliti malo grintanja.<br />
<br />
Negdje sredinom ljeta, na vrhuncu sezone, u lokalnim makarskim novinama osvanuo je članak u kojem se nanosi uvreda upućena gostima iz Bosne i Hercegovine.<br />
<br />
<i>"Vikendi se ljetom pretvaraju u pohode stanovništva susjedne Bosne i Hercegovine na plaže Makarskog primorja. Deseci i stotine autobusa prevoze susjede kako bi se oni sunčali, kupali i osvježili na moru i na plažama. Sve to za vrlo mali novčani iznos. Cijeli dan, s prijevozom za 120 kuna. Od ovakvih gostiju nitko nema nikakve koristi, a stječe se i pogrešan dojam o punoj plaži i punim kapacitetima." <br />
<br />
"Takvi gosti dođu, zauzmu mjesto na plaži, kupaju se i ugodno provedu dan. Eventualno se tuširaju, što košta dvije kune u Makarskoj, dok je na našim ostalim plažama to besplatno. Mokrenje obavljaju u moru, a WC koriste samo u krajnjoj potrebi. Vjerojatno nema jeftinijeg načina na koji provesti ugodan dan na moru"<br />
<br />
"Radi se o kampanjskim gostima koji smetaju, ali koje se ne može izbjeći i eliminirati. Zato se moraju smisliti načini njihova prihvata i stavljanja u okvire gostiju koji su na dužem boravku"<br />
<br />
</i><br />
<br />
Citirani članak u novinicama minornog značaja, ne bi me pogodio, da se slični ispadi ne ponavljaju iz godine u godinu. Bosanci još nisu zaboravili prošlogodišnji komentar urednice dnevnika nacionalne televizije, omražene Čuljkuše, skoro istovjetnog sadržaja.<br />
<br />
Želim vjerovati da su ovo tek ispadi i da to nije opće mišljanje i raspoloženje svih Dalmatinaca prema gostima iz BiH, koji neće trošiti 500 eura na dan. No, obični susreti sa dalmatinskim domaćinima , sa prodavačima na lokalnim tržnicama ili samousluživanju, konobarima u restoranima često me razočaraju. Kada čuju naš govor oni su unaprijed uvjereni su da nećemo tek tako lako potrošiti 1000 kuna, pa nas se žele čim prije riješti (da ne zauzimamo mjesto nekom Nijemcu ili Rusu). Ja mogu nositi Dalmaciju u srcu, ali kada ću se vratiti ne znam...<br />
<br />
Srećom i mi imamo komadić mora, pa smo tamo ove godine potražili svoj komadić plaže. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-_4TpE8O-1W8/ToyyR7i5-WI/AAAAAAAADXs/V3O3-s3NmOY/s1600/DSC_3666.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-_4TpE8O-1W8/ToyyR7i5-WI/AAAAAAAADXs/V3O3-s3NmOY/s400/DSC_3666.JPG" /></a></div><br />
<i>...gdje su prstaci na meniju.<br />
</i><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-U-tTjHaWO_A/ToyzbUpxshI/AAAAAAAADYE/oU5W9WW7zcI/s1600/DSC_3710.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-U-tTjHaWO_A/ToyzbUpxshI/AAAAAAAADYE/oU5W9WW7zcI/s400/DSC_3710.JPG" /></a></div><br />
Kada ću se vratiti najljepšem moru, ne znam, ali sam sigurna da će dalmatinska kuhinja uvijek biti prisutna u mome domu. Ukusna, zdrava, puna povrća i ribe, predstavlja sve ono što volimo i rado jedemo. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-pUUsD7LwThw/ToyySP3zRCI/AAAAAAAADX0/gcqDitV2dQw/s1600/DSC_3668.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-pUUsD7LwThw/ToyySP3zRCI/AAAAAAAADX0/gcqDitV2dQw/s400/DSC_3668.JPG" /></a></div><i>...tamo preko grane, neka se zna<br />
</i><br />
<br />
Za današnju prezentaciju iz nepreglednog mora recepata, dalmatinskih jela koja se kod mene spremaju odabrala sam tek ponešto...<br />
<br />
<b>Soparnik<br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-iTawlM64oS4/Toxk997lw3I/AAAAAAAADUE/O-EJBtQlRzE/s1600/DSC_3096.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-iTawlM64oS4/Toxk997lw3I/AAAAAAAADUE/O-EJBtQlRzE/s400/DSC_3096.JPG" /></a></div><br />
Ne mogu zamisliti pečenu morsku ribu, lignje ili škampe sa žara bez priloga od kuhane blitve sa krumpirom i češnjakom.<br />
<br />
U Dalmaciji je blitva postala znak njezine kuhinje i simbol gastronomije. Samo kuhanje i priprema kultne blitve sa krumpirom nije tek tako "ubaciti krumpire u hladnu vodu, dodati blitvu kada krumpir omekša". Kao i svako kultno jelo, bez obzira na njegovu jednostavnost, njegova priprema zahtjeva osobitu pažnju i predstavlja čitav mali ritual.<br />
<br />
No, neću se u ovom slučaju baviti pripremom "blitve sa krumpirom", već glasovitim soparnikom. Soparnik je pogača od dvije tanke kore tijesta sa nadjevom od blitve i ljutike, koja se tradicionalno sprema na pepelu i žaru. Budući da moderni domovi nemaju ognjišta (zbog čega mi pojam povratka "na ognjište" zvuči arhaično) ja sam ga spremila na tankom jako zagrijanom limu u pećnici.<br />
<br />
<i>Sastojci:<br />
</i><br />
<br />
• 500 g brašna<br />
• 125 ml vode<br />
• sol<br />
• 1 kg blitve<br />
• 1 glavica luka<br />
• 2 malene ljutike<br />
• 50 ml maslinova ulja<br />
• sol<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
1. Postaviti tanki lim na sredinu pećnice i zagrijati pećnicu na 260 stepeni.<br />
2. Od brašna, soli i vode zamijesiti tijesto i ostaviti da odstoji petnaestak minuta.<br />
3. Blitvu pažljivo očistiti, dobro oprati i ocijediti. Ako nije dovoljno mlada odstraniti deblje peteljke, a ako je mlada možete ih ostaviti. Preliti kipućom vodom i nasjeckati na trake.<br />
4. U blitvu dodati nasjeckan luk i ljutiku, posloliti i dobro pomiješati sa kvalitetnim maslinovim uljem.<br />
5. Tijesto podijeliti na dva dijela i razvući ih na dva tanka diska. Nanijeti nadjev na jedan dio tijesta i poklopiti drugim. Dobro zatvoriti krajeve, probosti vilicom gornju koru na par mjesta i ubaciti u pećnicu na zagrijani lim.<br />
6. Kada su kore pečene, soparnik je gotov. Izvaditi i poslužiti.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-gkElI_IIhsQ/Toxk-NGYrzI/AAAAAAAADUM/UP6X3-99xvM/s1600/DSC_3098.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-gkElI_IIhsQ/Toxk-NGYrzI/AAAAAAAADUM/UP6X3-99xvM/s400/DSC_3098.JPG" /></a></div><br />
<b>Prosta čičvarda<br />
</b><br />
<br />
Jedna od bitnih karakteristika dalmatinske kuhinje, koja je postavlja kao uzor zdrave kuhinje, je upotreba svježih namirnica, jednostavnost pripreme jela uz upotrebu mirisnih začina i domaćeg maslinova ulja. Jedan od takvih dragocjenih bisera je ovo jelo od slanutka, spremljeno na najprostiji način, čisto zdravlje u tanjuru.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-NLbbJd_EYmQ/ToxmDR3oUrI/AAAAAAAADUU/SCVTTBX6ORc/s1600/DSC_3559.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://4.bp.blogspot.com/-NLbbJd_EYmQ/ToxmDR3oUrI/AAAAAAAADUU/SCVTTBX6ORc/s400/DSC_3559.JPG" /></a></div><br />
<i>Sastojci:<br />
</i><br />
<br />
• 1 kg suhog slanutka (iz eko uzgoja)<br />
• 200 ml maslinova ulja<br />
• sok pola limuna<br />
• peršin<br />
• sol<br />
• papar<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
1. Slanutak preko noći namočiti u 1 l mlake vode, da bi malo omekšao. Prije pripreme isprati pod mlazom hladne vode.<br />
2. U lonac ili šerpu staviti slanutak, preliti hladnom vodom i pustiti da zakuha. Zatim maknuti sa štednjaka i odliti vodu.<br />
3. Slanutak vratiti u lonac, dodati vode tako da ga prekrije i da bude 2-3 centimetra iznad i vratiti da se kuha. <br />
4. Kada voda zakuha dodati sol i nastaviti kuhati uz povremeno dodavanje vode sve dok ne omekša, oko sat vremena.<br />
5. U gotovo jelo dodati papar, peršin, svježe iscijeđen limunov sok i obilato dodati kvalitetno maslinovo ulje.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/--Q_h1tWPYCk/ToxmDgze5eI/AAAAAAAADUc/6UcQEtLYWMA/s1600/DSC_3564.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/--Q_h1tWPYCk/ToxmDgze5eI/AAAAAAAADUc/6UcQEtLYWMA/s400/DSC_3564.JPG" /></a></div><br />
<b>Salata od hobotnice sa slanutkom<br />
</b><br />
<br />
Priča mi kolegica, kako je njezin sin pozvao djevojku na večeru, u jedan fini sarajevski restorančić, koji između ostalih finih jela u ponudi ima i vrlo dobar izbor ribljih specijaliteta i plodova mora. Sirota cura, nemajući pojma da će kasnije postati predmetom ogovaranja, naručila je salatu od hobotnice i rekla kako ona to veoma voli.<br />
<br />
Gledam ja tu svoju kolegicu i mislim u čemu je problem, cura voli salatu od hobotnice, pa šta? E pa drage moje problem je u tome što je sirotica iz vukoj. od Rogatice, dakle iz neke bosanske vrleti, pa kako će ona pobogu voljeti hobotnicu? Valjda je trebala naručiti puru sa kajmakom, ne znam...<br />
<br />
Ni najmanje ne pokušavam biti u trendu, ali ja naprosto obožavam školjke i mekušce. Sorry!<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-g8TEcLyH3P0/ToxnoemscRI/AAAAAAAADUk/jBYt7FbnNPU/s1600/DSC_3565.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://4.bp.blogspot.com/-g8TEcLyH3P0/ToxnoemscRI/AAAAAAAADUk/jBYt7FbnNPU/s400/DSC_3565.JPG" /></a></div><br />
Lignje, sipe, hobotnica mogu se izvrsno pripremiti "na salatu", a ljudi sa iskustvom kažu da je najbolja salata spremljena od kuhane hobotnice. Odlična mi je pomješana sa kuhanim slanutkom i preporučujem vam je.<br />
<br />
<i>Sastojci:<br />
</i><br />
<br />
• mala smrznuta hobotnica (oko 1 kg)<br />
• oko 400 g suhog slanutka<br />
• 3 češnja češnjaka<br />
• 16-20 mini rajčica<br />
• 150 ml ekstra djevičanskog maslinova ulja (za začiniti salatu)<br />
• vinski ocat<br />
• soka 1 limuna<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
1. Skuhati slanutak i ohladiti.<br />
2. Pokriti dno široke i dublje posude maslinovim uljem, staviti smrznutu hobotnicu i doliti vodu. Kada voda zakuha, pa kuhati oko 1 sat.<br />
3. Kuhanu hobotnicu izvaditi, posoliti i ohladiti, a zatim narezati na komade. Dodati vinski ocat, sok limuna i polovicu maslinova ulja i ostaviti u hladnjak.<br />
4. Prije serviranja pomiješati ohlađeni kuhani slanutak, ohlađenu hobotnicu, dodati protisnuti češnjak, nasjeckane mini rajčice i peršin.<br />
5. Ovu izuzetnu deliciju poslužiti kao hladno predjelo.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-Ii8W44LTnD8/ToxnooEgl0I/AAAAAAAADUs/I8_5H9pcPes/s1600/DSC_3567.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-Ii8W44LTnD8/ToxnooEgl0I/AAAAAAAADUs/I8_5H9pcPes/s400/DSC_3567.JPG" /></a></div><br />
<b>Dubrovačka zelena manistra<br />
</b><br />
<br />
Dalmatinske manestre, od kojih je najpoznatija dubrovačka zelena manestra, inačice su mediteranskih lonaca od raznih vrsta kupusa kuhanih sa svježim i suhim mesom, kobasicama, pršutom. Zimi one pružaju onu neophodnu toplinu dok vani puše bura koja ledi kosti.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-GWan30UtgbU/ToxpOc5r8DI/AAAAAAAADU0/p8xMKQ5epcY/s1600/DSC_3254.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-GWan30UtgbU/ToxpOc5r8DI/AAAAAAAADU0/p8xMKQ5epcY/s400/DSC_3254.JPG" /></a></div><br />
Zimski zdravi i hranljivi objed, čista utjeha na tanjuru da lokalne žitelje ohrabri i ispuni energijom kada se sivilo nadvije nad planinama sa kopnene strane, a more se prijeteći podiže.<br />
<br />
<i>Sastojci:<br />
</i><br />
<br />
• 250 g suhe svinjetine (ili govedine) <br />
• 150 g suhe stelje (bravetine)<br />
• 100 g suhe kobasice<br />
• 100 g pancete<br />
• 30 ml maslinova ulja<br />
• 5 – 6 češnja češnjaka<br />
• 500 g kelja papučara<br />
• 250 g krumpira<br />
• 100 g zelenih mahuna<br />
• sjeckani peršin<br />
• 5-6 zrna crnog papra<br />
• sol (oprezno zbog slanoće mesa)<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
1. Suho meso staviti u veliki lonac hladne vode. Kuhati sve dok ne omekša, a potom izvaditi i ostaviti na strani. Ohlađeno meso narezati na komade veličine zalogaja.<br />
2. U vodu od kuhanja mesa dodati narezan krumpir, kelj papučar, mahune i cijela zrna papra. Kuhati dok povrće ne omekša. Dodati suhu kobasicu narezanu na komade. <br />
3. U maloj porculanskoj zdjelici pomiješati nasjeckanu pancetu, peršin, izgnječen češnjak i maslinovo ulje, pa sve dodati u gotovo jelo. Probati i dodati soli po potrebi.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-GO3UXm5x-R4/ToxpOosN4BI/AAAAAAAADU8/kS4Bb48M3N4/s1600/DSC_3258.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-GO3UXm5x-R4/ToxpOosN4BI/AAAAAAAADU8/kS4Bb48M3N4/s400/DSC_3258.JPG" /></a></div><br />
<b>Tunj na pašticadu<br />
</b><br />
<br />
Znam, znam da se kultna pašticada sprema od najbolje goveđe ruže. Znam da je slavljena i obožavana. Znam da je najbolja ona koju je radila najdraža nona...<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-sHay7WdUHwE/Toxcw4fJb1I/AAAAAAAADT8/y0BqxUmc9yk/s1600/DSC_3032.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-sHay7WdUHwE/Toxcw4fJb1I/AAAAAAAADT8/y0BqxUmc9yk/s400/DSC_3032.JPG" /></a></div><br />
Pravila sam pašticade po Barbierijevim i Dikinim receptima, mmmm....Pravila sam ih više puta i ta su jela uz bosanski lonac, najsloženija jela koja uopšte pripremam. I svaki put kada ih pripremam to je čitav mali ritual od špikovanja, mariniranja, duuuugog kuhanja u svim onim mirisnim sokovima i pobožnog uživanja u svakom zalogaju.<br />
<br />
Jela kao što su kokoš, tunj ili čak i povrće na pašticadu, nisu pašticade, već su umaci koji ih obogaćuju slični onima iz pašticade. Kokoš, a ni povrće, nisam probala (na recept za povrće nisam čak ni obratila pažnju, to bi mi bilo kao lazanje sa makaronama), ali sam upratila recept za tunj na pašticadu i u ovom svom osvrtu na dalmatinsku kuhinju podijelit ću ga sa vama. <br />
<br />
Kada je prije pedesetak godina mlada Talijanka odlazila iz roditeljske kuće u dom svoga muža (i svekrve, predpostavljam) nosila je sa sobom “Il Cucchiaio d'argento” kultnu talijansku kuharicu. One tajne kuhanja koje su Talijanke otkrivale iz Srebrne žlice, Dalmatinke su otkrivale iz čuvene kuharice, proslavljene Dike Marjanović Radice. Nisam susrela Dalmatinku, koja nema barem jedno izdanje ove kultne knjige. Tražeći knjigu po Sarajevu, po raznim knjižarama i antikvarnicama bila sam razočarana što je ne mogu naći, a onda sam je prije pet-šest godina vidjela u izlogu prve zagrebačke knjižare pored koje sam prošla i iste sekunde je kupila.<br />
<br />
Naravno da mi je ta knjiga glavna referenca na dalmatinsku kuhinju, uz knjige Veljka Barbierija, koje sam i ranije posjedovala i nabavljala u nizu kako su izlazile iz štampe, a koje su mi zbog priča koje autor spaja sa jednostavnim receptima odlično štivo i favoriti (bez obzira na to što je autor antipatičan arogantni lik).<br />
<br />
Recept za tunj na pašticadu, kao i još neki recepti koje ću vam predstviti, je iz Dikine kuharice, uz moju malu intervenciju u umaku po uzoru na Barbierijevu pašticadu.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-3yA5YQk4QDs/ToxauyMgEiI/AAAAAAAADTs/6LSCRLVYGYw/s1600/DSC_3034.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-3yA5YQk4QDs/ToxauyMgEiI/AAAAAAAADTs/6LSCRLVYGYw/s400/DSC_3034.JPG" /></a></div><br />
<i>Sastojci:<br />
</i><br />
<br />
• 1 kg svježih odrezaka tune<br />
• 250 ml maslinova ulja<br />
• 8 češnja češnjaka<br />
• 4 klinčića<br />
• sol<br />
• papar<br />
• 1 čašica kvasine<br />
• 1 čaša crvenog vina<br />
• 1 čašica prošeka<br />
• 1 žlica pekmeza od šljiva<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
1. U posudu uliti maslinovo ulje i dodati odreske tune. Kratko popržiti sa obje strane, a zatim dodati nasjeckan češnjak, usitnjene klinčiće, kvasinu i pola čaše vina. Posoliti i dodati papar.<br />
2. Kuhati oko sat vremena i u toku kuhanja postepeno dolijevati ostatak vina i na kraju prošek.<br />
3. Izvaditi odreske tune, dodati još pekmez od šljiva i dobro umiješati umak, pa ga preliti preko tune.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-fv3oPe_BmJ0/ToxavKDXsBI/AAAAAAAADT0/qmsYmfV8XlM/s1600/DSC_3036.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-fv3oPe_BmJ0/ToxavKDXsBI/AAAAAAAADT0/qmsYmfV8XlM/s400/DSC_3036.JPG" /></a></div><br />
<b>Brujet od škarpine (škrpine) a la Murtila Fjora<br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-tzn9dcrl-jE/Toxqs_UICjI/AAAAAAAADVE/c1Q5AWus2e8/s1600/DSC_3049.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://2.bp.blogspot.com/-tzn9dcrl-jE/Toxqs_UICjI/AAAAAAAADVE/c1Q5AWus2e8/s400/DSC_3049.JPG" /></a><br />
</div><br />
Kada je sada već davne 2006-e godine, Podravka startala sa svojim najvećim marketinškim projektom novom, korisnicima okrenutom, Coolinarikom, zajednica koja se okupljala na tim stranicama bila je mala. Na forumu nije bilo kokodakanja i nisam se susrela sa isfrustriranim likovima koje svoje lično nezadovoljstvo ispoljavaju verbalno (doduše tipkano) maltretirajući ljude koje ne poznaju. Forumaški buling bio je potpuna nepoznanica, a forum je služio da se razmjene iskustva.<br />
<br />
Među tadašnjim korisnicima posebno se izdvojila jedna Dalmatinka. Murtila Fjora, sve je osvojila svojim šarmantnim i duhovitim uvodima u recept, svojim korisnim komentarima na vlastitim i tuđim receptima. To je jedna od dvije ili tri osobe sa Coolinarike od kojih sam nešto stvarno naučila. Posebno ističem ovo naučila, jer lako je isprobati recept, ali znanje se stiče ili u školi ili od posebnih ljudi koji su ga spremni podijeliti (bez popovanja i omalovažavanja).<br />
<br />
Kada je Coolinarika postala kokošinjac, a kokoši agresivne, Murtila Fjora se povukla. Zamolila sam je da mi pošalje neke od recepata koje je ranije objavila, a među njima je i recept za ovaj brujet, koji se svima dopao.<br />
Ovo malo i slatko zadovoljstvo priprema se na sljedeći način:<br />
<br />
<i>Sastojci:<br />
</i><br />
<br />
• 1 kg očišćene škarpine<br />
• 200 g kozica<br />
• 50 ml domaćeg maslinova ulja <br />
• 1-2 fileta slanih srdela<br />
• 2 srednje kapule (luka)<br />
• 5 češnja češnjaka<br />
• 1 male karote (mrkve)<br />
• 1 velika zrela poma (rajčica)<br />
• 2 žličice koncentriranog umaka od rajčice<br />
• 5-6 zrna papra<br />
• 2 lista lovora<br />
• vezica pertisimula (peršina)<br />
• 1,2 l ribljeg temeljca (ili povrtnog temeljca/vode)<br />
• 2 žlice kvasine (vinski ocat)<br />
• 125 ml bijelog vina<br />
• ½ čašice konjaka<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
1. Ukoliko je riba zamrznuta odmrznuti je u vodi u koju se doda malo limunova soka. Ako je svježa očistiti je i izrezati na komade debljine 3-4 centimetra.<br />
2. Na vrućem ulju zažutiti kapulu, dodati nasjeckan češnjak, usitnjen peršin, pomu, karotu, slane srdele i koncentrat rajčice. Sve pirjati 3-4 minute.<br />
3. Dodati očišćenu škarpinu, sol, papar,lovorov list, kvasinui podliti temeljcem. <br />
4. Kuhati 20-tak minuta. Miješanje kuhačom je strogo zabranjeno, lonac treba treskati.<br />
5. Pažljivo izvaditi ribu, odvojiti je od kostiju i vratiti u lonac. Dodati vino i konjak i pustiti da prokuha.<br />
6. Servirati uz palentu.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-F1uW7XtN04Q/Toxqtf3NawI/AAAAAAAADVM/1w1PvIZmnW8/s1600/DSC_3051.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-F1uW7XtN04Q/Toxqtf3NawI/AAAAAAAADVM/1w1PvIZmnW8/s400/DSC_3051.JPG" /></a></div><br />
<b>Blitvarski rižot sa krumpirom i pršutom<br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-YqKxPOj6sTY/ToxvF_FlVPI/AAAAAAAADVs/3-MK4-XuhPI/s1600/DSC_3159.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-YqKxPOj6sTY/ToxvF_FlVPI/AAAAAAAADVs/3-MK4-XuhPI/s400/DSC_3159.JPG" /></a></div><br />
Još jedno fino jelo iz “blitvarske” baštine, jelo zbog kojeg je dobro biti “blitvar.” U hladnijim zimskim mjesecima sprema se kao gusti rižot sa krumpirom i pršutom. Ljeti se sprema nešto “supastija” varijanta u kojoj se meso može izostaviti, mada miris sušenog mesa ovom jelu dodaje posebnost... <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-BGVsB4CTqqs/Toxt6RGIY_I/AAAAAAAADVc/JpH67-BlUQA/s1600/DSC_3155.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-BGVsB4CTqqs/Toxt6RGIY_I/AAAAAAAADVc/JpH67-BlUQA/s400/DSC_3155.JPG" /></a></div><br />
<i>Sastojci:<br />
</i><br />
<br />
• 2,5 l vode<br />
• 1 kg blitve<br />
• 2-3 krumpira<br />
• 2 češnja češnjaka<br />
• 160 g riže<br />
• mrkva<br />
• par malih rajčica<br />
• maslinovo ulje<br />
• 150 g pancete, pršuta, suhe vratine (po izboru)<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
• Priprema se tako da se odvojeno kuha krumpir sa blitvom i riža.<br />
• U lagano zasoljenoj vodi (slana voda godi krumpiru, ali ne i blitvi) kuhati oguljen krumpir narezan na komade.<br />
• Kada krumpir omekša, dodati dobro očišćenu blitvu natrganu na komad. Svu blitvu potopiti u vodi i lagano pomiješati. Kuhati do petnaest minuta. Da li je blitva kuhana vidjeće se po peteljkama koje trebaju omekšati. Blitva ne smije biti prekuhana, jer neće biti osobito ukusna, tj. neće u njoj ostati onaj specifični okus. U gotovo dodati nasjeckan češnjak.<br />
• U drugoj šerpi na suho propeći meso, pa ga izvaditi. Dodati maslinovo ulje, mrkvu i rižu, pomiješati da riža pokupi masnoću, a zatim vratiti meso. Doliti oko ½ l vode i pustiti da riža kuha oko 20 minuta.Narezati rajčice i dodati u rižu.<br />
• Kuhanu rižu dodati blitvi sa krumpirom i pomiješati.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-kJvlcIZOLUI/Toxt6uEhYFI/AAAAAAAADVk/4gKCo0c9zcE/s1600/DSC_3162.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-kJvlcIZOLUI/Toxt6uEhYFI/AAAAAAAADVk/4gKCo0c9zcE/s400/DSC_3162.JPG" /></a></div><br />
<b>Šporki makaruli<br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-o5fr2MoyPK4/ToxwIEUszQI/AAAAAAAADV0/1lcAoFqGvT0/s1600/DSC_3202.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-o5fr2MoyPK4/ToxwIEUszQI/AAAAAAAADV0/1lcAoFqGvT0/s400/DSC_3202.JPG" /></a></div><br />
U samom uvodu ovog današnjeg predugačkog posta (a tek sam prešla dvije trećine, pa ako ste ga iščitali – čestitam) rekla sam da mi se dopada melodičnost dalmatinskog govora, ali i njihov jezik. Šporko je prljavo, pa ko bi poželio jesti prljave makarone??? Kakav je to naziv?<br />
<br />
Ispostavilo da se radi o makarulima (makarunima) koji su “šporkani” tj. posuti iliti zaprljani šugom od mesa. Nakon što bi se skoro svo meso pojeli prvi posjetitelji (ili možda oni koji su draži domaćici, ko bi znao?), pa je za one koji kasne ostajalo tek malo, a trebalo je i njih poslužiti, domišljate domaćice bi skuhale makarule i zašporkale bi ih ostacima. Ovo jelo dio je dubrovačke tradicije, a služilo se za feštu Svetog Vlaha. Kao i svako svečano jelo i ovo ima onaj bogati okus i miris koji potiče od začina koji se dodaju šugu. Ovdje je neizostavan začin kanela (cimet), a možu se dodavati i malo muškatnog oraščića i mljevenih klinčića. <br />
<br />
Mada sam ja, kada je o tjestenini riječ, “čistunac” i pobornik minimalizma, ovako pripremljenim makarunima teško odoljeti, mesni umak je prefin, jednostavno prefin...<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-XhCf8QpS9fE/ToxwIbY43WI/AAAAAAAADV8/nmjrwBEQYC8/s1600/DSC_3203.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-XhCf8QpS9fE/ToxwIbY43WI/AAAAAAAADV8/nmjrwBEQYC8/s400/DSC_3203.JPG" /></a></div><br />
<i>Sastojci:<br />
</i><br />
<br />
• 800 g kvalitetne junetine bez kosti (but)<br />
• 80 g masti (ili 100 ml ulja)<br />
• 2 - 3 glavice luka (oko 300 g)<br />
• 40 g ukuhane rajčice sa bosiljkom (domaće ili kupovne)<br />
• 100 ml crvenog vina<br />
• topla voda po potrebi<br />
• 1 lovorov list<br />
• 4 češnja češnjaka<br />
• ½ žličice mljevenog cimeta<br />
• ¼ žličice mljevenih klinčića ili ½ zdrobljenog klinčića (usitniti u mužuru)sol<br />
• sol<br />
• papar<br />
• 500 g makarona <br />
• 50 g ribanog ovčijeg ili kozijeg sira<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
1. Meso narezati na sitnije kockice.<br />
2. Dobro zagrijati ulje (mast) i popržiti luk. Kada se luk zacakli dodati meso i naglo popržiti da dobije boju. <br />
3. Smanjiti jačinu vatre i pirjati oko 3-4 minute, odnosno dok tekućina od mesa ne ispari (naravno nećete dozvoliti da meso izgori). Potom dodati ukuhanu rajčicu i pirjati još par minuta.<br />
4. Zaliti vinom i toplo vodom (oko pola šolje). Dodati nasjeckan češnjak, peršin, cimet, klinčiće, sol, papar i lovorov list. Kuhati uz povremeno dolijevanje tople vode dok meso ne omekša.<br />
5. Skuhati makarone u lagano zasoljenoj vodi. Ocijediti i pomiješati sa umakom. Preko “makarula” naribati dosta slanog ovčijeg ili kozijeg sira.<br />
6. Uživati!<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-r6llZNOQ0Gk/Toxxafz76PI/AAAAAAAADWM/SyEzdqwLSSg/s1600/DSC_3204.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-r6llZNOQ0Gk/Toxxafz76PI/AAAAAAAADWM/SyEzdqwLSSg/s400/DSC_3204.JPG" /></a></div><br />
<b>Pašta fažol<br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-CfX1QPXbips/ToxyI5KWZyI/AAAAAAAADWU/IYDeisMyfto/s1600/DSC_3341.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://4.bp.blogspot.com/-CfX1QPXbips/ToxyI5KWZyI/AAAAAAAADWU/IYDeisMyfto/s400/DSC_3341.JPG" /></a></div><br />
Još jedno kultno jelo dalmatinske kuhinje. Nervira li vas što po ko zna koji put ponavljam ovo “kultno”??? Čini li vam se izlizanim??? <br />
Ali pašta fažol jeste jedno od onih jela koja su toliko zastupljena u Dalmaciji da zaslužuje da se nazove kultnim. Naravno i u italijanskoj gastronomiji susrećemo isto jelo, spremljeno od graha i tjestenine (pasta e fagoli) ili pak tjesteninu sa slanutkom (pasta e ceci), ali kada je riječ o mediteranskoj kuhinji teško je povući granicu.<br />
<br />
<i>Sastojci:<br />
</i><br />
<br />
• 400 g fažola<br />
• 160 g šuplje tjestenine<br />
• 1,5 – 2 l vode<br />
• 1 mrkva<br />
• 1 list lovora<br />
• 1 glavica sitno nasjeckanog luka<br />
• 1 glavica iskosanog luka<br />
• 60 ml maslinova ulja<br />
• 100 g pancete<br />
• 250 g suhog hamburgera<br />
• 4 češnja češnjaka<br />
• ½ vezice peršina<br />
• ½ naribanog muškatnog oraščića<br />
• 1 žličica koncentrata od rajčice<br />
• sol<br />
• papar<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
1. Grah namočiti preko noći. Kod pripreme ga staviti u lonac hladne da kuha. Kratko kuhati i iscijediti, a vodu baciti.<br />
2. Suhi hamburger staviti u zaseban lonac i skuhati.<br />
3. Na 40 ml zagrijanog maslinovog ulja popržiti iskosani luk dok se ne zacakli. Dodati narezanu mrkvu i usitnjeni češnjak, a potom grah. Doliti oko ½ l vode, lovorov list, ribano muškatno orašče, sol, papar i pustiti da kuha oko 20 minuta prije nego dodate pešt.<br />
4. Za pešt na 20 ml maslinova ulja ispržiti kosani luk sa nasjeckanom pancetom dok ne postane staklast. Dodati nasjeckan peršin i koncentrat rajčice.<br />
5. Pešt i kuhani nasjeckani hamburger dodati u grah i umiješati. Doliti vode i nastaviti kuhati.na laganoj vatri u zatvrenom loncu oko 20 - 25 minuta.<br />
6. Izvaditi 1-2 kutljače kuhanog graha i ispasirati. <br />
7. Potom dodajte tjesteninu, ispasirani grah i dolijte vruće vode, pa kuhajte još 10-tak minuta.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-c9QKCAOabzk/ToxyJI1srWI/AAAAAAAADWc/zx-4BIuIi3U/s1600/DSC_3343.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-c9QKCAOabzk/ToxyJI1srWI/AAAAAAAADWc/zx-4BIuIi3U/s400/DSC_3343.JPG" /></a></div><br />
<b>Biogradska ćućka<br />
</b><br />
<br />
U samoj biti još jedan način da se pripremi pašta fažol, ali nešto gušće nego što je to uobičajno kod ostalih Dalmatinaca i uz dodatak krumpira.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-bwtvB07R248/Toxy3mrv9GI/AAAAAAAADWk/yRIVFz71hIk/s1600/DSC_3336.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://4.bp.blogspot.com/-bwtvB07R248/Toxy3mrv9GI/AAAAAAAADWk/yRIVFz71hIk/s400/DSC_3336.JPG" /></a></div><br />
<i>Sastojci:<br />
</i><br />
<br />
• 600 g suhog graha<br />
• 200 g slanine<br />
• kost od pršuta<br />
• ¼ korijena celera (selena)<br />
• 2 krumpira<br />
• 1 glavica luka<br />
• 4 – 5 češnja češnjaka<br />
• 1 list lovora<br />
• 50 ml umaka od rajčice<br />
• 1 žlica brašna<br />
• 40 ml maslinova (ili miješanog) ulja<br />
• sol<br />
• papar<br />
• 300 g šuplje tjestenine<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
1. Namočiti grah preko noći, isprati ga pod mlazom hladne vode i staviti u lonac sa hladnom vodom da se kuha. Kuhati par minuta, procijediti i baciti vodu.<br />
2. Krumpir narezati na kockice, luk iskosati, češnjak protisnuti, a korijen celera naribati. <br />
3. U grah dodati kost pršuta, slaninu narezanu na kockice, krumpir i selen. Zaliti vodom, dodati sol i papar i pustiti da kuha dok grah ne omekša.<br />
4. Odvojeno napraviti zapršku. Na zagrijanom ulju popržiti iskosan luk, dodati malo brašna, češnjak i umak od rajčice. Umiješati u jelo.<br />
5. Dodati tjesteninu i kuhati još 10-tak minuta, odnosno vrijeme potrebno da se pasta skuha.<br />
<div class="separator" style
="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-i9HkORmzQ_w/Toxy3zIbvFI/AAAAAAAADWs/hO51Cgb1EB4/s1600/DSC_3340.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-i9HkORmzQ_w/Toxy3zIbvFI/AAAAAAAADWs/hO51Cgb1EB4/s400/DSC_3340.JPG" /></a></div><br />
<b>Rafijoli<br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-ZN_FepBOeEc/Toxz2d_ZyKI/AAAAAAAADW0/o1cUnfB6XmM/s1600/DSC_3273.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://1.bp.blogspot.com/-ZN_FepBOeEc/Toxz2d_ZyKI/AAAAAAAADW0/o1cUnfB6XmM/s400/DSC_3273.JPG" /></a></div><br />
Kada bih morala jesti slatkiše, odabrala bih dalmatinske slastice. <br />
Ja jednostavno ne volim torte sa kremom, ne volim parfee, ne volim pjenice – kreme kod mene nemaju šanse. Jedina torta u bečkom stilu koju volim je Sacherica, ali ona je ionako sama čokolada i pekmez od marelica.<br />
<br />
Orijenatlni, zaliveni kolači su mi preslatki (odat ću svoju prljavu tajnu da te kolače redovno zalijem vodom i nakapam limunovim sokom). Ne volim baklave, ružice, tufahije, tulumbe (mada tulumbe i mogu proći).<br />
<br />
I tako, kada bih morala birati izabrala bih dalmatinske torte, koje su sudeći po sastojcima finog okusa, a bez petljanja sa kremama. Bademi, bademi, bademi, prvo je na popisu sastojaka. Uz cijenu od 40 - 45 KM za kilogram blanširanih badema, ogromne količine badema koje se koriste u receptima su mi zavrtile u glavi. <br />
<br />
Ja međutim nikada ne bih zamjenila bademe nekim drugim orašastim plodovima, badem je badem, sasvim poseban i nije moguće zamijeniti ga grubim orasima.<br />
<br />
Dalmatinske torte, one poput Rapske ili Makarane, vrhunska su djela vještih ruku dalmatinskih gospođa. Za mene bi bile prevelik zalogaj, i bukvalno i preneseno. Ali zato sitni kolačići, poput rafiola, bili su ono što mi je trebalo.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-6Ywt3ueNZ7g/Toxz2qdci5I/AAAAAAAADW8/NMGZP4QAF8A/s1600/DSC_3272.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-6Ywt3ueNZ7g/Toxz2qdci5I/AAAAAAAADW8/NMGZP4QAF8A/s400/DSC_3272.JPG" /></a></div><br />
Birala sam tijesto, birala sam nadjev kombinujući različite recepte. Nastali su trogirsko-makarski rafioli. Ne znam kada su posljednji put sitni kolačići nestali tako brzo i pojeli se do posljednjeg, kao što sam dočekala kod ovih, pa vam ih svakako preporučujem.<br />
<br />
<i>Sastojci:<br />
</i><br />
<br />
Za tijesto (po makaranski):<br />
• 750 g brašna<br />
• 6 jaja<br />
• 50 g šećera<br />
• 10 g vanilin šećera<br />
• 220 g maslaca<br />
• ribana korica bio limuna<br />
• malo mlijeka<br />
<br />
Za nadjev (po trogirski):<br />
• 500 g badema<br />
• 400 g šećera<br />
• 100 g vanilin šećera<br />
• 1 jaje<br />
• 1 naranča<br />
• 1 limun<br />
• 50 g ribane čokolade<br />
• 50 g maslaca<br />
• 50 ml ruma<br />
• 1 žlica maraskina<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
1. U pola kilograma brašna naribati i utrljati hladan maslac. Dodati šećer, jaja, limunovu koricu i ostatak brašna pa mikserom sa spiralnom nastavcima pomiješati da se sastojci povežu. Po potrebi dodati još mlijeka da bi tijesto bilo glatko i sjajno.<br />
2. Za nadjev samljeti bademe, pola poprženih sa kožicom, pola blanširanih.neprženih. Tome dodati šećer, vanilin šećer, lagano umućeno žumance, sok naranče i limuna, naribanu čokoladu, rastopljeni maslac, rum i maraskino. Sve dobro pomiješati da se svi sastojci dobro povežu. Napraviti snijeg od bjelanceta i dodati po potrebi u smjesu, tako da ga upije, ali ne smije biti žitka (smjesa treba biti čvrsta kao kad pravite neke kuglice koje se suše na zraku).<br />
3. Na radnu površinu staviti veliki komad celofana i posuti ga kristal šećerom. Tanko, što tanje izvaljati tijesto.<br />
4. Čašom vaditi okrugle oblike, na svaki staviti po žličicu nadjeva i preklopiti, čvrsto spajajući krajeve, koji se mogu namazati bjelancetom da se bolje slijepe.<br />
5. Peći 15 do 20 minuta u pećnici zagrijanoj na 180 stepeni. Vruće posuti mljevenim šećerom u koji se doda i vanilin šećer.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-64Ru6W-Lsjk/Tox04MSy_pI/AAAAAAAADXE/spp4T9582CA/s1600/DSC_3277.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-64Ru6W-Lsjk/Tox04MSy_pI/AAAAAAAADXE/spp4T9582CA/s400/DSC_3277.JPG" /></a></div><br />
<b>Dubrovačka rožata<br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-WN4zc1ReZik/Tox1XiBIWxI/AAAAAAAADXM/gfMDyk06ork/s1600/DSC_3636.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-WN4zc1ReZik/Tox1XiBIWxI/AAAAAAAADXM/gfMDyk06ork/s400/DSC_3636.JPG" /></a></div><br />
<i>... ili ovako<br />
</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-0J7zBMlK1jU/Tox2Fx9uayI/AAAAAAAADXc/2wqdPBL6aVc/s1600/DSC_3629.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://4.bp.blogspot.com/-0J7zBMlK1jU/Tox2Fx9uayI/AAAAAAAADXc/2wqdPBL6aVc/s400/DSC_3629.JPG" /></a></div><br />
<br />
<br />
Ajme, konačno kraj! A za kraj sam ostavila najslađe, cuker koji udara direktno u mozak, rožata. Kod Dike sam našla par recepata za rožate, a odabrala sam dubrovačku isključivo zbog moje ogromne ljubavi prema ovom gradu i nisam napravila analizu odnosa jaja, žumanjaka, šećera i mlijeka kod ostalih, ovaj put prevagnulo je srce. <br />
<br />
A moje srce veliko je kao lubenica kada vidim ovaj prelijepi grad. Kada se vozim prema Gradu i prelazim mostom Franje Tuđmana, moje srce udara brže. Iskreno, takav doživljaj imam samo kada se sa nekog dužeg putovanja noću vraćam u Sarajevo i kada obavezno (i već nekih 30 godina) “odvrnem” onu Keminu o Sarajevu i putevima koji me svi njemu vode...<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-H_NoJW-C_p0/Tox2GPpbJYI/AAAAAAAADXk/4Fp8WIdppXY/s1600/DSC_3630%2B-%2BCopy.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-H_NoJW-C_p0/Tox2GPpbJYI/AAAAAAAADXk/4Fp8WIdppXY/s400/DSC_3630%2B-%2BCopy.JPG" /></a></div><br />
Budući da bi o Dubrovniku (posebno Dubrovčanima) mogla mnogo i previše toga napisati, pa da ne padnem u iskušenje, skratit ću priču i preći na recept.<br />
<br />
<i>Sastojci:<br />
</i><br />
<br />
• 1 l mlijeka<br />
• 8 jaja<br />
• 1 žumance<br />
• 160 g šećera<br />
• 1 žlica likera od ruže (može i maraskino sa malo ružine vodice)<br />
<br />
Za karamel:<br />
<br />
• 100 g šećera<br />
Dodatno:<br />
• 6 vatrostalnih staklenih zdjelica po 350 ml (ili 1 velika posuda od 1,8 l) <br />
• 1 dublja tepsija<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
1. Zakuhati mlijeko u loncu sa kljunom..<br />
2. Dobro izmutiti jaja i dodatno žumance sa šećerom i ružolinom. Postepeno u smjesu jaja sipati toplo mlijeko i miješati dok ne postane gusto poput kreme.<br />
3. Rastopiti šećer i vruć sipati u posudice. Posudice staviti u dublju tepsiju i u nju doliti vruće vode do pola nivoa posudica u kojima će se rožata peći.<br />
4. Staviti u pećnicu zagrijanu na 160 stepeni i peći u vodenoj kupki oko 35 minuta ukoliko imate male kalupe (ili 45 minuta u velikom, što ne znam jer sam pravila iz dva pečenja u malenim kalupićima 25 minuta i jednom srednje velikom 35 minuta).<br />
5. Ohladiti i istresti na tanjur.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-daPuHnXG0Zo/Tox1X6HoUFI/AAAAAAAADXU/hPNm60uUObc/s1600/DSC_3639.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-daPuHnXG0Zo/Tox1X6HoUFI/AAAAAAAADXU/hPNm60uUObc/s400/DSC_3639.JPG" /></a></div><br />
Ako ste preživjeli čitanje “u cugu” čestitam, ako ste ga započeli čitati, pa mu se vratili, hvala vam od srca. Zaista mi se ponekad teško obuzdati kada biram recepte za blog. Posebno bi mi bilo teško promijeniti koncepciju bloga i napraviti sad deset postova sa deset recepata, iako ne sumnjam da bi mi priče nedostajalo jer ja svaki dan u svakom događaju, u pjesmi koju čujem na radiju, filmu koji odgledam, knjizi koju pročitam mogu naći inspiraciju. U tom slučaju nedostajalo bi mi fotografija, dovoljno kvalitetnih da priča teče i smjenjuje se sa onim što vidim ili tek želim da prenesem vama kao neki svoj doživljaj.<br />
<br />
P.S. VAŽNO! Posljednjih par mjeseci blogger na većini vaših blogova ne povezuje moj nalog sa formom za ostavljanje komentara. Budući da sam na tom polju Dudek na kvadrat, nisam se upuštala u pokušaj rješavanja problema, jer sam mogla ostaviti komentar uz dodavanje URL-a. Ali ono što mi se dešava posljednjih dana me je bacilo u očaj je da ne mogu ostaviti komentar ni uz dodavanje URL-a. Pomagajte!!!!cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com22tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-4784887789562241232011-09-25T11:23:00.000-07:002011-09-25T11:23:00.003-07:00Prva soba sa pogledom na more – Istra<b>Gdje sam bila cijelo vrijeme? Kako se vratiti?<br />
<i></i></b><br />
<br />
<i>Moj posljednji post je od 28. svibnja. Četiri mjeseca! Zar je već toliko prošlo? Auuuu.... <br />
Pa gdje sam bila i šta sam radila? Ništa spektakularno (na žalost). Šta me je spriječilo da se javljam i pišem?<br />
<br />
Prvo je posao, koji mi ispunjava ne samo cijeli radni dan (što je uredu), već uzima i dobra dva sata više (što nije uredu, jer se osjećam da sam ja ona jedna koja radi za ono dvoje koji primaju plaću, a samo dolaze na posao). <br />
<br />
Drugo je moja nova igračka (i preokupacija). Poput kakve tinejdžerke totalno sam se vezala za iPad. Ne samo da sam se vezala za elektroničke knjige kojih imam tridesetak i prekrasne aplikacije National Geographica (50 Places of Lifetime), Beautiful Planet, World Window, LIFE Wonders of the World, , već i avanturističke igrice koje su poskidale Zara i Hanah. Naravno tu su i kulinarske aplikacije (nisu loše, ali su mi naši blogovi draži).<br />
<br />
</i><br />
<br />
Sada se treba vratiti. Nastavit ću tamo gdje sam vas ostavila, nastavit ću priču o našem Soliteru. Nakon što sam prošla kroz kuhinje četiri bratska naroda i dobre komšije (susjeda), evo me na petom katu.<br />
<br />
<i>Susjed s petoga kata ima pogled od gore,<br />
jedan prozor na zapad, drugi prozor na more.<br />
Da se ne bi opekel, nikad niš bu rekel, to je najbolje...<br />
<b></b></i><br />
<br />
Pozivam vas da sa mnom otkrijete čari istarske kuhinje.<br />
<br />
Priznajem da je mnogo stvari koje me sprječavaju da napišem prisan post o istarskoj kuhinji. Zbog toga vas molim da mi ne zamjerite na eventualnoj bezličnosti današnjeg pisanja. <br />
<br />
Moj jedini dodir sa Istrom je posjeta Opatiji, Puli i Poreču pradavne 1988. godine. Teško da sam tada očarana "pravim" talijanskim pizzama atnkog tijesta i bogatog nadjeva, i na vrlo ograničenom budžetu mogla probati nešto od autentičnih istarskih delicija. A iskreno teško bi neka djevojka od šesnaest izabrala tartufe umjesto pizze.<br />
<br />
Sa svakodnevnim životom, bilo suvremenim ili iz povijesti, u Dalmaciji, Zagorju, Slavoniji, Podravini ili Zagrebu imala sam se prilike upoznati kroz literaturu, kroz filmove, legendarne TV serije. A Istra??? Jedino što mi pada na pamet je Vježbanje života. Imate li vi neku ideju, preporuku?<br />
<br />
Očekujući vaše komentare i preporuke, vratit ću se kuhinji i predstavljanju recepata koje sam odabrala. <br />
<br />
U istarskoj kuhinji osjetimo utjecaje naroda koji su tu prolazili i obitavali. Prepoznajemo u njoj venecijanske, germanske i slavenske utjecaje, koji se susreću i spajaju na ovom zelenom poluotoku tvoreći jedinstvo koje nas ne može ostaviti ravnodušnim. <br />
<br />
Mada je istarska kuhinja i mediteranska i kontinentalna, ja sam se odlučila za "plavu" kuhinju (uglavnom).<br />
<br />
<b>Pljukanci sa pršutom i rikulom<br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-32WM0SIXph4/Tn9rYwyD3xI/AAAAAAAADSo/HTyhaLC1RTw/s1600/DSC_3083.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://4.bp.blogspot.com/-32WM0SIXph4/Tn9rYwyD3xI/AAAAAAAADSo/HTyhaLC1RTw/s400/DSC_3083.JPG" /></a></div><br />
Istinski uživam u finim stvarima. Jedna od njih je i pršut. Komad sira iz mijeha, dvije šnitice livanjskog ili paškog sira, tri poput papira tanko rezane šnite pršuta i to je za mene bogovska večera. Sušen na buri istarski i dalmatinski pršut delicije su kojima se susjed sa petog kata s pravom ponosi.<br />
<br />
Poznato je da sam veliki poklonik tjestenina svih oblika, a posebno domaće. Fuži, pljukanci , pasutice, ravijoli neki su od oblika karakterističnih za Istru. Jedu se uz dodatak umaka, gulaša ili tek samo posute sirom. <br />
<br />
Bilo da je pršut istarski, dalmatinski ili hercegovački, običavam ga jesti kao hladno predjelo i tek rijetko on završi sa jajima ili tjesteninom. Ovaj put ne žalim što sam isprobala recept koji vam preporučujem.<br />
<br />
<b>Sastojci:<br />
</b><br />
<br />
<i>Za pljukance (za 400 g tjestenine):<br />
</i><br />
<br />
* 220 g brašna<br />
* 1 jaje<br />
* 125 ml vode<br />
* ½ žličice soli<br />
<br />
<i>Za umak:<br />
</i><br />
<br />
* 150 finog istarskog pršuta<br />
* 100 g rukole<br />
* 125 ml vrhnja za kuhanje<br />
* ribani sir za posip<br />
<br />
<i>Priprema:<br />
</i><br />
<br />
1.Od brašna, jajeta, vode i soli zamjesiti tijesto. Pokriti krpom i ostaviti da stoji oko pola sata. <br />
2.Podijeliti tijesto na dva dijela i od svakog napraviti tanki valjak. Rezati komadiće dužine oko dva cm, i svaki istanjiti na krajevima tako da izgleda vretenasto.<br />
3.Kuhati tjesteninu 15 minuta u većoj količini blago posoljene vode, a potom ocijediti.<br />
4.U međuvremenu dok se tjestenina kuha spremiti umak. Pršut nasjeckati na tanke rezance i propeći na suho da se uhvati korica. Dodati opranu, natrganu rukolu i vrhnje i pustiti da zavri.<br />
5.U pripremljen umak dodati ocijeđenu tjesteninu i umiješati.<br />
6.Servirati toplo, po želji posuto ribanim sirom.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-Hhz4BGcwMhg/Tn9rZaChFzI/AAAAAAAADSw/I-DQLjqPzLo/s1600/DSC_3087.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-Hhz4BGcwMhg/Tn9rZaChFzI/AAAAAAAADSw/I-DQLjqPzLo/s400/DSC_3087.JPG" /></a></div><br />
<b>Fuži sa tartufima<br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-lzTS7Dajavc/Tn9tup4UhFI/AAAAAAAADS4/mrPR0-8QdNo/s1600/DSC_3651.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://4.bp.blogspot.com/-lzTS7Dajavc/Tn9tup4UhFI/AAAAAAAADS4/mrPR0-8QdNo/s400/DSC_3651.JPG" /></a></div><br />
Slaba sam na hranu intenzivnog mirisa. Sirevi koji drugima smrde meni mirišu i najradije upravo takve jedem (nije da ne volim Ementaler, ali su mi draži prezrela Gouda, trogodišnji Parmigiano, paški ili "buđavci"). Slična je stvar sa tartufima. Kada otvorim teglicu duboko udahnem, mmmmm... A tartuf je kralj istarske gastronomije, s pravom.<br />
<br />
Nudim vam recept sa tartufima koji će svima biti pristupačan i prihvatljiv. Probajte tartufe dodati fužima, tradicionalnoj istarskoj tjestenini.<br />
<br />
<b>Sastojci:<br />
</b><br />
<br />
<i>Za tjesteninu:<br />
</i><br />
<br />
* 250 g brašna<br />
* 100 ml vode<br />
* 1 jaje<br />
* sol<br />
<br />
<i>Dodatno:<br />
</i><br />
<br />
* 60 g sjeckanog crnog tartufa<br />
* malo ulja u kojem su konzervirani tartufi (ili ulja sa okusom tartufa)<br />
<br />
<b>Priprema:<br />
</b><br />
<br />
1.Od brašna, jajeta, vode i soli zamjesiti nešto tvrđe tijesto i ostaviti da stoji pola sata.<br />
2.Razvaljati tanko i rezati kvadratiće. Kvadratiće sastaviti na krajevima i nizati na pletaću iglu. Ostaviti još pola sata ili duže da se malo posuši.<br />
3.Kuhati u većoj količini posoljene vode do 8 minuta, a zatim ocijediti.<br />
4.Podijeliti u četiri porcije, dodati sjeckane tartufe i malo ulja.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-Sk0ZUOJiIsU/Tn9tukoukfI/AAAAAAAADTA/nW1RVLk5Dag/s1600/DSC_3650.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-Sk0ZUOJiIsU/Tn9tukoukfI/AAAAAAAADTA/nW1RVLk5Dag/s400/DSC_3650.JPG" /></a></div><br />
<i>Šta mogu kad ovako fino miriše. Probajte vi napraviti dobru fotku ovako mirisnog jela...<br />
</i><br />
<br />
<b>Fritura od gavuna, lignji i kozica na rikuli<br />
<br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-OOdWfQRn46w/Tn9vgF5ti1I/AAAAAAAADTQ/WnBYPMjsZqY/s1600/DSC_3029.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-OOdWfQRn46w/Tn9vgF5ti1I/AAAAAAAADTQ/WnBYPMjsZqY/s400/DSC_3029.JPG" /></a></div><br />
<br />
Pogledat ćemo sada na plavu stranu. "Frigano more" primjer je primorskog fast fooda. Šta još reći, ostaje vam da isprobate.<br />
<br />
<b>Sastojci:<br />
</b><br />
<br />
* 400 g rukole<br />
* 20 ml maslinova ulja<br />
* 400 g gavuna<br />
* 300 g kozica<br />
* 300 g očišćenih malih lignjica<br />
* brašno<br />
* ulje za prženje<br />
<br />
<b>Priprema:<br />
</b><br />
<br />
1.Rukolu oprati ocijediti i popržiti na maslinovu ulju.<br />
2.Ribice, kozice i lignjice narezane na kolutiće uvaljati u brašno i naglo popržiti na dobro zagrijanom ulju. Ocijediti od viška masnoće i servirati na rukoli.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-UBh-t1rsgqU/Tn9vgH7Xc1I/AAAAAAAADTI/emlfp0PwuHg/s1600/DSC_3028.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-UBh-t1rsgqU/Tn9vgH7Xc1I/AAAAAAAADTI/emlfp0PwuHg/s400/DSC_3028.JPG" /></a></div><br />
<b>Labinski slatki krafi<br />
</b><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-O2ZTV3NJsvA/Tn9pv4p_qCI/AAAAAAAADSg/aPwCdssKJUE/s1600/DSC_3056.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="266" src="http://4.bp.blogspot.com/-O2ZTV3NJsvA/Tn9pv4p_qCI/AAAAAAAADSg/aPwCdssKJUE/s400/DSC_3056.JPG" /></a></div><br />
Sigurno će vas zbuniti naziv. Na slici je očito tjestenina, nisu krafni. Ali i nije riječ o krafnama, već o krafima, slatkim ravijolima.<br />
<br />
Ovi su krafi izazvali pravo oduševljenje kod mojih, pa vam ih mogu preporučiti. Od same pomisli na raskošnu aromu nadjeva proradi mi apetit. Ah, ja tako VOLIM tjesteninu. Ispostavlja se i slatku...<br />
<br />
<b>Sastojci:<br />
</b><br />
<br />
<i>Za tijesto:<br />
</i><br />
<br />
* 300 g brašna<br />
* 2 jaja<br />
* soli na vrh noža<br />
* vode po potrebi<br />
<br />
<i>Za nadjev:<br />
</i><br />
<br />
* 350 g skute<br />
* 4 jaja<br />
* 125 g šećera<br />
* srž iz pola mahune vanilije (dodati u šećer u prahu)<br />
* 20 g mljevenog šećera<br />
* 50 g rastopljenog maslaca<br />
* 100 g suhog grožđa<br />
* korica 1 limuna<br />
* malo mljevenog muškatnog oraščića<br />
* 2 žlice ruma<br />
* ribani sir za posipanje<br />
<br />
<b>Priprema:<br />
</b><br />
<br />
1.Prosijati brašno i napraviti udubinu u sredini. Dodati sol, jaja i vode koliko je potrebno da se dobije glatko i ne pretvrdo tijesto. Ostaviti da stoji oko pola sata.<br />
2.Pomiješati sir sa jajima, šećerom i šećerom u prahu u koji se prethodno doda srž iz mahune vanilije u glatku smjesu. Dodati suho grožđe prethodno namočeno u rumu, limunovu koricu, muškatni oraščić i na kraju rastopljeni maslac i sve dobro umiješati.<br />
3.Tanko razvaljati tijesto. Šoljicom za crnu kafu vaditi okrugle oblike. Na polovinu oblika dodati nadjev i poklopiti praznim oblikom. Stisnuti na krajevima kako nadjev ne bi iscurio za vrijeme kuhanja.<br />
4.Kuhati u slanoj vodi desetak minuta. Ocijediti i složiti na platnenu krpu da se posuše.<br />
5.Gotove posuti ribanim sirom.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-5tHN3ubGTKA/Tn9oW5LF9tI/AAAAAAAADSY/TbVOoN76xdo/s1600/DSC_3060.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-5tHN3ubGTKA/Tn9oW5LF9tI/AAAAAAAADSY/TbVOoN76xdo/s400/DSC_3060.JPG" /></a></div><br />
Istra je čuvena i po vinima i uz ova jela možete odabrati neko od vina. Prijatno!cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com28tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-12623516292092768992011-05-28T06:41:00.000-07:002011-05-29T09:50:14.016-07:00Hrana, vjera i ljubav<em><strong>Prolog (bez ikakve veze sa temom) – I kuku i lele...</strong></em><br /><br />Bila sam očajna cijela dva dana misleći - mora da me je stigla najgora kletva. Nije ona "Dabogda imao, pa nemao" (nije površno i nečovječno smatrati ovu kletvu najgorom, na neki način mi smo je u ratu iskusili).<br /><br />Budući da je ovaj moj blog prilično javan (iznenadila sam se kada sam pročitala da mnogima od vas prijatelji i poznanici i ne znaju da pišete blog ili da vam je dugo trebalo da to obznanite) i da za njega znaju i moji prijatelji, ali i poznanici kojima se i ne može sve vjerovati, ne usuđujem se ni reći što podrazumijevam pod spomenutom kletvom. Govoreći u šiframa koje će moji prijatelji razumjeti reći ću ipak – nadam se da će vile voditi ovaj naš Titanik na kojem plovimo i da on ipak neće potonuti. Tješi me i to da na Titaniku na koji mislim ginu samo oni koji plove prvom klasom. Na kraju – sve se mjenja i sve teče, Panta rei... <br /><br />Ono što sam počela pisati prije skoro pola godine i nikada dovršila po svome, ipak vam nudim u današnjem postu. Evo o čemu se radi... Ja sam, naime, uvijek razmišljala o tome kako bi naše igrice trebale biti zanimljivije i da tema igre ne bi trebalo ograničiti na izbor namirnice. Teme bi mogle biti TV serije (koje je više nego sjajno uobličila <a href="http://cooktobe.blogspot.com/2011/05/bolji-zivot.html">Melrose</a>), film, literatura, slikarstvo, muzika, citati (legendarna mi je izjava, i moja stalna inspiracija, ona muža kraljice Elizabete II, princa Filipa <strong>"French's cooking all very well, but they can't do a decent English breakfast"). </strong><br /><br />Vraćam se postu i počinjem <br /><br /><em><strong>Jedi, moli, voli</strong></em><br /><br />Šta je potrebno nekoj knjizi da postane bestseler? U Americi je preporuka Oprah Winfrey garant da će knjiga privući pažnju publike i uz malo sreće za autora, postati najprodavanija, bez obzira na krajnje plitak sadržaj. Za knjigu autorice Elizabeth Gilbert malo je reći da je plitka. Jadnije štivo nisam pročitala još od tinejdžerskih dana, a mislila sam da ne može biti gore od Da Vincijevog koda... Spram Gilberthove Dan Brown je PISAC.<br /><br />Lik je iritantno egocentrična žena, nevjerovatno antipatična i odavno me čitanje neke knjige nije toliko nerviralo, jedva sam je dovukla do kraja (nisam pročitala posljednje tri-četiri stranice), a da je nisam bacila u smeće (kamo pripada).<br /><br />Vjerujem da ste upoznati sa sadržejem i temom, i kako ovaj jad od knjige ne zaslužuje analizu reći ću samo da sam, ipak, naišla na dio koji me je motivirao za post na ovom blogu posvećenom kulturi hrane. Dio je to u kojem autorica govori o balinežanskom vraču Ketautu. Vrač je neodređenih godina, može mu biti sedamdeset, ali i stotinu i pet, a jede samo jednom dnevno.<br /><br />"Jede samo jednom dnevno – tipično, jednostavno balinežansko jelo od riže pomješane sa pačjim mesom ili ribom. Svakoga dana voli popiti šalicu kave sa šećerom, uglavnom zato da proslavi činjenicu da si može priuštiti kavu i šećer. I vi biste sa takvom prehranom lako doživjeli stotinu i petu. Kaže da tjelesnu snagu održava tako što meditira svake večeri prije spavanja i u svoju srž uvlači zdravu energiju univerzuma. Tvrdi da se ljudsko tijelo ne sastoji ni od čega drugog osim pet elemenata cijelog svijeta – vode (apa), vatre (tejo), vjetra (bayu), neba (akasa) i zemlje (pritiwi) – a vi se morate u meditaciji usredotočiti na tu stvarnost pa ćete primiti energiju iz svih tih izvora i ostati jaki"<br /><br />Središnja tačka svih jela koje sam pripremila je glavni sastojak – riža. Riža kako bi je spremili u Italiji, riža kako bi je spremili u Indiji i riža kako bi je spremili u Indoneziji. Dok vam knjigu ne bih mogla preporučiti ova jela vam preporučujem.<br /><br /><strong>Risi e bisi</strong><br /><br />Premda u Italiji uživa u svakojakim džakonijama kuhinje ove prekrasne zemlje Elizabeth Gilbert piše tako nezanimljivo da mi ništa nije privuklo posebnu pažnju.<br /><br />Mnogo bolja mi je Tessa Kiros, autorica odličnih kuharica. Iz Tessine kuharice "Venezia – Food and Dreams" je ovaj recept za izvrstan "risi e bisi", prilagođen je na razumnu količinu.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/-d0Xeil2aZFw/TeEDV5xaL5I/AAAAAAAADP4/NXpraTgpx7c/s1600/DSC_3362.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-d0Xeil2aZFw/TeEDV5xaL5I/AAAAAAAADP4/NXpraTgpx7c/s400/DSC_3362.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5611770285500542866" /></a><br /><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 300 g smrznutog graška<br />* 1 l povrtnog temeljca<br />* 8 šnitica tanko rezane pancete<br />* 2 žlice maslinova ulja<br />* 1 mala glavica luka<br />* mala vezica peršina<br />* 200 g carnaroli riže<br />* 100 ml bijelog vina<br />* 10 g maslaca<br />* ribani parmezan<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Dvije šnitice pancete usitniti na trakice, a ostatak ostaviti za serviranje.<br />2.Zagrijati maslinovo ulje u šerpi sa debljim dnom i popržiti sitno nasjeckan luk dok se ne dobije zlatno žutu boju. Popržiti nasjeckanu pancetu i popržiti dok ne postane hrskava,. Dodati grašak i nasjeckan peršin i lagano pirjajte 1 minut. <br />3.Dodati rižu i pomiješati tako da zrna upiju masnoću. Uliti vino i kada počne kuhati ostaviti da se lagano kuha 4 -5 minuta da se okusi prožmu.<br />4.Kada je vino gotovo isparilo dodati polovinu temeljca i kuhati narednih petnaest minuta, uz dodavanje polovine od ostatka temeljca. <br />5.Na samom kraju kuhanja dodati preostali temeljac (oko 250 ml) i promješajti da se riža ne lijepi, a zrna ostanu razabrana.<br />6.U vrući risi e bisi dodati maslac, preostalu pancetu i svježe naribane listiće parmezana.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/-vssOlVY3-sM/TeEDWUnUGnI/AAAAAAAADQA/KDYkin2hzMY/s1600/DSC_3363.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-vssOlVY3-sM/TeEDWUnUGnI/AAAAAAAADQA/KDYkin2hzMY/s400/DSC_3363.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5611770292705958514" /></a><br /><em>Zažmirite na nedostatak supe u jelu. Nije ovo pravi venecijanski risi e bisi, ali su svi sastojci ovom jelu dali puni okus. Prijatno.</em><br /><br />Inače ovo jelo u originalu bi trebalo biti više jušno, ali se meni više dopada suhlja riža, pa sam smanjila količinu temeljca.<br /><br /><strong>Risotto alla Sbirraglia</strong><br /><br />Koliko se mogu sjetiti, sada se odmakom od par mjeseci nakon čitanja Gilberthova je bila u Veneciji, gdje se srela sa svojim američkim prijateljima ili je to pak bila njena sestra (ajme, postala sam sklerotična, elem u nekom od tih čuvenih turističkih destinacija srela se sa svojom sestro, perfekcionistom, a u drugoj sa prijateljima). Ovaj jednostavni rižoto nazvan je po ljudima koji su čuvali blago Venecijei pripadali službi poznatoj kao "sbiragglia", a oni su se nazivali sbirri (zvuči kao žbiri iliti pogrdno policajci).<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/-zXTC5jz9N4g/TeEUtPwgJMI/AAAAAAAADQQ/QPLELijU_mA/s1600/DSC_3450.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-zXTC5jz9N4g/TeEUtPwgJMI/AAAAAAAADQQ/QPLELijU_mA/s400/DSC_3450.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5611789378236982466" /></a><br /><br /><br />Poznato je koliko su Italijani lokal patriote i koliko polažu računa na to da se u kuhanju koriste namirnice strogo lokalnog porijekla i sa koliko će (skoro pa) gnušanja odbaciti mogućnost da se ovo jelo nazove svojim imenom, a da se u njegovoj pripremi ne koristi "vialone nano grande" riža, već da se umjesto nje koristi neka druga, pa makar i sasvim talijanska. Ja sam konačno našla Vialone rižu, ali ne i ovu karakteristično krupnog zrna. Ubit će me Talijanci...<br /><br />Dobro, možete vi koristiti i neku drugu rižu lijepog krupnog zrna, učinak će biti jednako dobar, izdašno jelo, bogatog okusa.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 50 g maslaca<br />* 500 g pilećeg mesa od prsa<br />* ½ glavice luka<br />* 200 ml bijelog vina<br />* 350 g riže za pripremu rižota<br />* 1 l bistre goveđe juhe<br />* 50 g svježe naribanog parmezana<br />* sol<br />* svježe mljeveni papar<br />* ½ žličice sušenog peršina<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Na 25 g rastopljenog maslaca popržiti sitno nasjeckan luk dok ne omekša i postane staklast, a zatim dodati na kockice narezanu piletinu. Uz miješanje pržiti meso na luku dok ne promijeni boju.<br />2.Dodati vino i pirjati dok tekućina ne ispari, a zatim dodati rižu i dobro umiješati sa mesom, a zatim dodati pune dvije kutljače temeljca bistre goveđe supe. Kuhati dok tekućina ne ispari, a zatim promiješati i dodati još jednu kutljaču temeljca. Nastaviti kuhati uz postepeno dodavanje tekućine još dvadesetak minuta dok riža ne bude kuhana po vašem vlastoitom ukusu.<br />3.Na kraju provjeriti da li je dovoljno slano i po potrebi dodati još soli, ostatak maslaca, parmezan, peršin i svježe mljeveni papar.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/-Wyr7-SjyYN8/TeEUtVxMk7I/AAAAAAAADQY/2hG_OmxsWY4/s1600/DSC_3452.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Wyr7-SjyYN8/TeEUtVxMk7I/AAAAAAAADQY/2hG_OmxsWY4/s400/DSC_3452.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5611789379850507186" /></a><br /><em>... nisu ni ti "žbiri" tako glupi. Ovaj rižoto je mmmmm...Prijatno!</em><br /><br /><strong><br />Risotto ai Funghi</strong><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/-Vq0ste7Ukdo/TeIxcV8Cy_I/AAAAAAAADQg/fw9qQ0TAj-w/s1600/DSC_3375.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Vq0ste7Ukdo/TeIxcV8Cy_I/AAAAAAAADQg/fw9qQ0TAj-w/s400/DSC_3375.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612102448652143602" /></a><br /><br />Napisala sam ovo nečuveno mnogo puta – moja mama i nije neka kuharica (Maki, sorry). Nije ona loša, ali nije ni božanstvena u kuhinji. To je razlog zbog kojeg neka jela ipak pamtim. Jedno od takvih jela je rižoto sa komadićima bifteka, mmmm...... To je jednostavno predivno, neponovljivo. Ili, ipak... Risotto ai Funghi mu je do ramena. <br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 40 g maslaca<br />* 200 g carnaroli riže<br />* 1 mala glavica luka<br />* 100 g šampinjona<br />* 100 g vrganja<br />* 1 l pilećeg temeljca <br />* 50 ml vrhnja za kuhanje<br />* 40 g mljevenog parmezana<br />* sol<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Gljive obrisati i nasjeckati na listiće. Luk sitno naribati.<br />2.Na 30 g zagrijanog maslaca zajedno ispirjati luk i gljive dok ne omakšaju.<br />3.Posoliti i dodati rižu, pomiješati i dodati veći dio temeljca. <br />4.Uz povremeno miješanje i postepeno dodavanje ostatka temeljca kuhati dvadesetak minuta.<br />5.Nakraju dodati vrhnje za kuhanje i pomiješati. Dodati mljeveni parmezan i poslužiti toplo.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/-UikWrjfaWDw/TeIxcu9O7kI/AAAAAAAADQo/ahmyKGxOyrY/s1600/DSC_3376.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-UikWrjfaWDw/TeIxcu9O7kI/AAAAAAAADQo/ahmyKGxOyrY/s400/DSC_3376.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612102455368019522" /></a><br /><em>Konačno i jedan "supasti" rižot na talijanski način. Uživajte!</em><br /><br />Sljedeća stanica naše (anti)junakinje je Indija. A u prebogatoj indijskoj kuhinji recepata za pripremanje riže kao u priči i teško se odlučiti za jedno, dva ili tri. Ovo je moj izbor:<br /><br /><strong>Boga Bhaat (Kuhana riža)</strong><br /><br />Moj bi život i "borba" sa održavanjem linije bio daleko lakši kada bih voljela meso. Ali ne – kao u inat ja volim tjestenine i rižu. Škrob je moj grijeh i moja kazna.<br /><br />Metodu kuhanja riže koju vam ovdje predlažem nekome od vas će možda, kao i meni, predstavljati novost, a drugi će mi odgovoriti da samo ovako i nikako drugačije cijeli život spremaju rižu. Ne znam, meni se čini da ja do sada nisam rižu pripremala na ovaj način, a rezultat me je oduševio.<br /><br />Ono što je bitno je da se riža dugog zrna više puta ispire pod mlazom hladne vode sve dok voda ne bude potpuno čista. Dalje rižu je potrebno namočiti u hladnoj vodi barem dvadesetak minuta prije kuhanja. Konačno, kada stavite poklopac na lonac, ne skidajte ga do kraja kuhanja. Jednostavno, da ne može biti jednostavnije, a riža, k'o riža, ali neponovljiva. Fenomenalan prilog uz sve.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/-D6RZQz47tSg/TeEJ2eCUNfI/AAAAAAAADQI/xT9k6F0O-o0/s1600/DSC_3353.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-D6RZQz47tSg/TeEJ2eCUNfI/AAAAAAAADQI/xT9k6F0O-o0/s400/DSC_3353.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5611777442060711410" /></a><br /><br /><br />Toplo vam preporučujem sljedeći recept iskušajte ga već kada sljedeći put budete spremali rižu kao prilog.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 250 g basmati riže<br />* 15 g masla (ili indijskog gija) ili 20 g maslaca<br />* ½ žličice soli<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Rižu ispirati pod mlazom tekuće vode sve dok voda ne postane potpuno bistra, a zatim je još namočiti i ostaviti da stoji 20 minuta. Prije kuhanja ocijediti i ostaviti u cjedilu da se posuši.<br />2.Staviti 500 ml vode da proključa, zatim dodati maslo, sol i dobro ocijeđenu riži. Pustiti da ponovo proključa i ostaviti da tako kuha tačno jedan minut.<br />3.Smanjiti jačinu vatre na najslabije, čvrsto poklopiti lonac i kuhati 8 – 9 minuta. <br />4.Isključiti štednjak, a rižu poklopljenu ostaviti da stoji na isključenom štednjaku još 10 minuta.<br />5.Na kraju samo vilicom lagano pomiješati da se zrna razaberu i poslužiti kao prilog kuhanom mesu ili povrću.<br /><br /><br /><strong>Naranga Choru </strong><br /><br />Indijska kuhnja vrlo je specifična, puna mirisa, okusa, boja. Začina u izobilju i svi se koriste. Nije baš lako snaći se u tom svijetu. Sklona eksperimentisanju, spremna sam dati šansu indijskoj kuhinji, trudeći se da maksimalno ispoštujem recept uz uvjerenje da iza njega stoji profesionalac. <br />Mnoge od začina koje koristim u indijskim receptima koje isprobavam, dobila sam od istinske zaljubljenice indijske kuhinje <a href="http://maninas.wordpress.com/">Maninas </a>, uz fascinantnu knjigu The Indian kitchen Monishe Bharadwaj. Ako ona ovo pročita želim joj se još jednom od srca zahvaliti i reći da smo već mnoge recepte probali i istinski uživali u nama neobičnim jelima po svom načinu pripreme, po namirnicama, po začinima.<br /><br />Sreća je da se u Sarajevu veliki broj namirnica, raznih vrsta leće i graha, kao i najveći broj egzotičnih začina sada može nabaviti, pa mi tako eksperimenti ne padaju teško i nisu nemoguća misija. <br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/-kL2M6NqdAiY/TeJEWENfCII/AAAAAAAADQw/FHBdndDHJTU/s1600/DSC_3389.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-kL2M6NqdAiY/TeJEWENfCII/AAAAAAAADQw/FHBdndDHJTU/s400/DSC_3389.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612123231535171714" /></a><br /><br /><br />Ovaj pilav sa limunom i indijskim oraščićima u Indiji je vrlo popularan. Za Indijce, ovo jelo je blagog okusa, što ga čini idealnim prilogom začinjenim karijima. Osim toga jelo zaista izgleda lijepo i pravi je užitak za sva čula.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 225 g basmati riže<br />* 2 žlice ulja<br />* ½ žličice sjemenki crne gorušice<br />* ½ žličice sjemenki kumina<br />* ½ žličice kurkume u prahu<br />* 10 – 12 kari listića<br />* 25 g indijskih oraščića<br />* 50 ml limunova soka<br />* 1 žličica soli<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Rižu isprati pod mlazom tekuće vode dok voda ne postane sasvim čista, a zatim još dodatno namočiti rižu u hladnoj vodi oko 20 minuta. Nakon namakanja ostaviti rižu u cjedilu da se posuši.<br />2.U posudi sa debljim dnom ugrijati ulje, a zatim dodati sjemenke, kari listiće i oraščiće. Pustiti da se zagriju oko 15 – 20 sekundi.<br />3.Dodati rižu, mljevenu kurkumu i sol i uz miješanje (da se riža ne bi zalijepila)"na suho" pržiti dva-tri minuta. Dodati 450 ml vruće vode i limunov sok. Još jednom promiješati, ostaviti da provri i nakon toga kuhati 2 minuta.<br />4.Čvrsto poklopiti posudu, smanjiti jačinu vatre i poklopljeno kuhati 8 minuta.<br />5.Maknuti posudu sa štednjaka i ostaviti da stoji poklopljena još 6 minuta.<br />6.Konačno vilicom lagano razdvojiti zrna riže i servirati jelo kao prilog kariju (po želji).<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/-fU1tBRmUySk/TeJEWj1HdbI/AAAAAAAADQ4/_bzJdf9U_wI/s1600/DSC_3390.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-fU1tBRmUySk/TeJEWj1HdbI/AAAAAAAADQ4/_bzJdf9U_wI/s400/DSC_3390.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612123240022898098" /></a><br /><em>Miris začina i limunova soka i prekrasan okus za potpuni užitak, prijatno!</em><br /><br /><strong>Peela Bhat</strong><br /><br />Pilav sa karameliziranim šećerom? Zakleli biste se da je riječ o desertu. Ali ne i u toj čarobnoj zemlji kao što je Indija. Tamo se ovaj pilav, blago slatkog okusa, savršenog mirisa najčešće poslužuje uz jela od leće i razne mesne karije. <br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/--2wB-eI5EJ4/TeJNff4b6yI/AAAAAAAADRA/SyB-q3fQL0Q/s1600/DSC_3348.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/--2wB-eI5EJ4/TeJNff4b6yI/AAAAAAAADRA/SyB-q3fQL0Q/s400/DSC_3348.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612133289186552610" /></a><br /><br /><br />Istinski me je oduševio, a kako ne bi uz sve ove začine. Ukoliko ih možete pronaći, preporučujem vam ga od srca. Jednostavno je prekrasno jelo koje biste trebali isprobati.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 250 g basmati riže<br />* 50 ml ulja<br />* 20 g šećera<br />* 1 žličica sjemenki kumina<br />* komadić cimeta u kori (oko ¼ štapića)<br />* 6 sjemenki kardamoma<br />* 6 klinčića<br />* 10 zrna crnog papra<br />* 1 žličica soli<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Kao i obično rižu treba dobro isprati, namočiti i ocijediti.<br />2.U posudi sa debelim dnom zagrijati ulje na srednje jakoj vatri. Dodati šećer i čim počne dobivati smeđu boju (nakon par sekundi) dodati začine i ostaviti da se prže 10 – 15 sekundi.<br />3.Dodati rižu i sol, promiješati i "na suho" pržiti 2 – 3 minute. <br />4.Dodati 550 ml tople vode i pustiti da voda provri. Kuhati jedan minut, a zatim poklopiti posudu, smanjiti vatru i kuhati poklopljeno 10 minuta.<br />5.Skloniti posudu sa štednjaka i držati poklopljeno 10 minuta. Izvaditi štapić cimeta i lagano, vilicom, razdvojiti zrna riže. <br /><br /><strong>Pilav sa aromatičnom telećom jetricom</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/-wQ5ltWqxUKk/TeJinaOEReI/AAAAAAAADRI/FroNhjUGYV4/s1600/DSC_3370.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-wQ5ltWqxUKk/TeJinaOEReI/AAAAAAAADRI/FroNhjUGYV4/s400/DSC_3370.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612156514849801698" /></a><br /><br /><br />Vrač iz knjige bio je skroman u jelu i ne bi ovo pojeo ni za sedam dana. Ajme, koja sramota da sam ja odabrala ovaj recept, ali nisam mogla da odolim. Kada pogledate popis sastojaka sigurna sam da ćete me razumjeti. <br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 250 g mirisne jasmin riže<br />* 500 ga teleće jetrice<br />* 25 g maslaca<br />* 40 ml suncokretova ulja<br />* 1 veća glavica luka<br />* 6 češnja češnjaka, lagano zgnječenih<br />* komadić (oko 2 cm) đumbira, svježe nariban<br />* komadić cimeta (oko 2,5 cm) u kori<br />* 2 svježe crvene čili papričice<br />* 2 lista lovora<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Rižu isprati dok voda ne postane sasvim čista, namočiti 20 minuta u hladnoj vodi i potom ocijediti i posušiti.<br />2.Jetricu u komadu kuhati u zasoljenoj vodi. Ukloniti masnoću sa površine i dobro ocijediti.<br />3.Ohlađenu jetricu narezati na kockice veličine zalogaja i ostaviti za kasniju upotrebu.<br />4.U posudi sa debalim dnom zagrijati maslac sa 15 ml ulja. Na toj masnoći popržiti jetricu 2-3 minute, a potom je izvaditi, a masnoću na kojoj se jetrica pržila prosuti.<br />5.U drugoj posudi zagrijati ostatak ulja. Dodati luk narezan na listiće, češnjak, naribani đumbir i a trakice narezanu papričicu. Pržiti dok luk ne postane staklast.<br />6.Dodati jetricu, rižu, štapić cimeta, lovorov list i sol. Doliti oko 500 ml tople vode i pustiti da počne kuhati. Kada tekućina počne vriti pustiti da kuha na jakoj vatri 2 minute, a zatim smanjiti jačinu vatre i poklopljeno kuhati 8 minuta.<br />7.Skloniti posudu sa štednjaka i držati poklopljeno još desetak minuta.<br />8.Izvaditi lovorov list i štapić cimeta i malo vilicom razabrati rižu.<br />9.Po želji dodati i zelenu papričicu narezanu na trakice i odmah poslužiti.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/-Xdaj_g94gR8/TeJinvLOdTI/AAAAAAAADRQ/tRFP3UtLUWc/s1600/DSC_3371.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Xdaj_g94gR8/TeJinvLOdTI/AAAAAAAADRQ/tRFP3UtLUWc/s400/DSC_3371.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612156520475030834" /></a><br /><em>Sasvim neobično, ali dobro - prijatno!</em><br /><br /><strong>Kheer</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/-Iu4UmLNsw0M/TeJv1sU3oXI/AAAAAAAADRY/6Rl06cNIZ0Y/s1600/DSC_3641.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Iu4UmLNsw0M/TeJv1sU3oXI/AAAAAAAADRY/6Rl06cNIZ0Y/s400/DSC_3641.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612171053879501170" /></a><br /><br />Bogata verzija deserta koje se u Bosni i krajevima koji su bili pod vlašću Turaka poznajemo kao sutlijaš. Europljani bi to isto nazvali "pudingom od riže". U odnosu na turski sutlijaš koji je redovno sa više mlijeka i rižom koja nije prekuhana ovo je kremasto i slatko i bademasto i "pudingasto". Procijenite sami, a što se tiče mene i moje slatkom (ali ne preslatkom) sklone obitelji nama se posebno dopalo zbog finog mirisa i dodatka mljevenih badema. <br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/-ZCMdBH8wwTQ/TeJv2D-b7yI/AAAAAAAADRo/BfwQ5YRQf5A/s1600/DSC_3646_01.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-ZCMdBH8wwTQ/TeJv2D-b7yI/AAAAAAAADRo/BfwQ5YRQf5A/s400/DSC_3646_01.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612171060227862306" /></a><br /><em>...neodoljivo kremast i sladak.</em><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 150 g basmati riže<br />* 500 ml mlijeka<br />* 40 g fino mljevenih blanširanih badema<br />* 40 g šećera<br />* 1 žličica ružine vodice<br />* 250 ml slatkog vrhnja<br />* 1 žličica kardamoma u prahu<br />* mljeveni cimet za posipanje<br />* bademi u listićima za ukras<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Rižu dobro isparati pod mlazom hladne vode, namočiti u hladnoj vodi 20 minuta, a potom pustiti da se ocijedi.<br />2.Rižu kuhati u mlijeku sve dok ne postane kašasta, dok se zrna ne počnu raspadati. Zatim dok je posuda još na izvoru toplote vilicom izgnječiti rižu.<br />3.Bademe još jednom samljeti sa šećerom i pomiješati sa vrhnjem pa dodati u kuhanu rižu. Umiješati i pustiti da prokuha.<br />4.Dodati kardamom i ružinu vodicu. Probati okus i ukoliko vam nije dovoljno slatko dodati još šećera.<br />5.Sipati u posudice i ohladiti u hladnjaku. Posuti cimetom i ukrasiti bademom u listićima.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/-CE3xLMtio64/TeJv1_E9O1I/AAAAAAAADRg/kk23h7sTjYQ/s1600/DSC_3643.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-CE3xLMtio64/TeJv1_E9O1I/AAAAAAAADRg/kk23h7sTjYQ/s400/DSC_3643.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612171058913033042" /></a><br /><em>Prijatno!</em><br /><br />Iskreno se nadam da mi nećete uzeti za zlo što moji talijanski rižoti nisu spremljeni na način kako se spremaju u majčici Italiji (nije samo Rusija majčica). Nadam se dalje, da mi nećete uzeti za zlo što se nisam potrdila više oko indonežanske kuhinje. Ako vas nešto privuče, a ne sumnjam da su jela i ponekima od vas zanimljiva, voljela bih da ih isprobate. Pusa svima koji čitaju i uživajte u hrani i ljubavi.cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com31tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-38998511708432396662011-03-08T04:23:00.000-08:002011-03-08T04:36:35.715-08:00Gledam i ne vjerujem!Pozdrav drage moje. Na desnoj ruci mi je gips, posljedica pada na zaleđenoj plohi pločnika u strogom centru Sarajeva. Ne bih se mučila da sve ovo tipkam lijevom da nisam ostala šokirna. Gledam i ne mogu vjerovati – <a href="http://www.jutarnji.hr/recept-dana--fritule-alla-veneziana/929994/"> Jutarnji.hr </a> ukrao <a href="http://cosmo2503.blogspot.com/2010/02/fbi-rukavice-dossier-masatera.html"> moju sliku!!! </a><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/-jWvsSrrPhos/TXYhSMMIlYI/AAAAAAAADNM/L0F1F-YCQNQ/s1600/DSC_1353.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-jWvsSrrPhos/TXYhSMMIlYI/AAAAAAAADNM/L0F1F-YCQNQ/s400/DSC_1353.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5581685384565790082" /></a><br /><br />Gledam i vidim poznat mi tanjur, al tanjur ko tanjur i fritule ko fritule.Otvorim cijeli tekst, kad imam vidjeti da je i salveta ista. Nema sumnje fotka je moja. Da budem jasna, ja sam ta koja svojim fotkama nalazim 1001 manu, od tehničke izvedbe do umjetničkog dojma. Dalje, ja sam ta koja se često oduševi slikama iz njihovih kulinarskih priloga i sad se ispostavi da im nije strano ponešto i ukrasti. ZA NE VJEROVATI!!! Stvarno su me razočarali, a opet se pitam zar nisu mogli naći barem 5000 ljepših???cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com25tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-68248876579876008542011-02-28T00:57:00.000-08:002011-10-30T10:57:55.651-07:00Ne može se od meda velka torta pravit!Petkom, za razliku od ostalih radnih dana, radim do tri, a moja sestra radi prvu smjenu u školi, tako da je petak dan za naše druženje. Moj trogodišnji sestrić, Ammar, tom prilikom ima predstavu na “hoklici” na kojoj izvede sve pjesmice i recitacije koje zna. Medo Brundo je u tom velikom repertoaru neizostavna.<br />
<br />
Jedne noći u šumi<br />
začula se buka<br />
reče zeka lisici<br />
krenimo po vuka<br />
dal` se stvarno dešava<br />
to što sova reče<br />
da <strong>od meda</strong> meda veliku tortu peće<br />
<br />
Medo Brundo ne ponašaj se ludo<br />
Medo Brundo ne postoji čudo<br />
Medo Brundo kad ćes jednom shvatit<br />
ne može se od meda velika torta pravit<br />
i nemoj da se srdiš nije vredno to<br />
bolje da se smeješ ho ho ho ho ho...<br />
<br />
Ammare – voli te Teja i ljubi u oba rumena obraščića.<br />
<br />
A tete, okupljene oko igrice <a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/ajme-koliko-nas-je-pravila.html">" Ajme koliko nas je!"</a>, koju je pokrenula Monsoon sa bloga <a href="http://mojadalmacijadownunder.blogspot.com/2008/07/samo-jedna-luda-ideja.html"> Dalmacija Down Under</a> imale su ovaj mjesec mnogo sladak zadatak. Najslađi do sada – MED. Zahvaljujući domaćici Aleksandri sa bloga <a href="http://sweetfood-aleksandra.blogspot.com/2011/02/ajme-koliko-nas-je-tema-februar-2011god.html"> Sweet Food</a> pokušat ćemo Medi Brundi riješiti problem, pa možda neko i napravi tortu od meda. Zašto ne bi? <br />
<br />
Med mi je najdraži sastojak u kozmetičkim proizvodima . Melvita, L’Ocitanne, Lush – moja kupaonica dupke je puna, prepuna medenih proizvoda. Sapuni, gelovi za tušitanje, njegujući losioni, ulja za masažu – neopisiva uživancija u mirisnoj njezi. <br />
<br />
Tema bloga posvećenog kuhanju nije priprema kozmetike po recepturi naših baka, pa se vraćam zadatku “primjeni meda iznutra” i hrani. Možda sve ovo i nije odgovor “u velikom stilu,” ali vjerujem da će vam se nešto dopasti, a ako isprobate učinit ćete me sretnom blogerkom.<br />
<br />
<strong>Pile sa šljivama, medom i pinjolima</strong><br />
<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-EPXyttDCu0I/TWqTQSYgXyI/AAAAAAAADL8/A-54VdhMCAA/s1600/DSC_3616.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-EPXyttDCu0I/TWqTQSYgXyI/AAAAAAAADL8/A-54VdhMCAA/s400/DSC_3616.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578432996473593634" /></a><br />
<br />
Tema je slatka. Na med smo navikli u medenjacima i medenim kolačima. U slanom, pa ne baš... Ali na Bliskom Istoku, Turskoj i Sjevernoj Africi, čije kuhinje obožavam, med se koristi u pripremi slanih jela i uz mnoštvo začina daje tim jelima poseban okus . Na tom je tragu i ovaj recept za plietinu sa šljivama, pinjolima i medom.<br />
<br />
<strong>Sastojci:</strong><br />
<br />
• 8 mini bataka<br />
• 30 ml maslinova ulja<br />
• 15 g maslaca<br />
• 3 češnja češnjaka<br />
• 30 g pinjola (ili blanširanih badema)<br />
• 20 manjih ili 16 velikih tvrdih i manje slatkih šljiva<br />
• 30 ml šumskog (jelov –hojev med) meda <br />
• sol<br />
• papar<br />
<br />
<strong>Priprema:</strong><br />
<br />
1. Zagrijati maslinovo ulje u tavi sa maslacem. Dodati očišćene batake i pržiti ih dok ne dobiju boju oko 4-5 minuta sa dvije strane. Izvaditi batake i ostaviti na stranu.<br />
2. Smanjiti jačinu vatre i na masnoću dodati protisnuti češnjak, pa nakom što češnjak pusti misris dodati pinjole.<br />
3. Nakon 2-3 minute vratiti batake i dodati žličicu soli. Dodati šljive bez koštice i pirjati 6-8 minuta, a zatim dodati med i pirjati još 2-3 minute. <br />
4. U gotovo jelo dodati papra po želji, isprobati i po okusu dodati još soli.<br />
5. Najbolje je servirati sa kuhanom rižom.<br />
<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-Ns4epYQ9kws/TWqTQvw7TbI/AAAAAAAADME/vbZS0tdi4OY/s1600/DSC_3617.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Ns4epYQ9kws/TWqTQvw7TbI/AAAAAAAADME/vbZS0tdi4OY/s400/DSC_3617.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578433004360650162" /></a><br />
<em>Delicija - prijatno!</em><br />
<br />
Za ovo jelo vam najtoplije preporučujem upravo med crnogorične šume. Kod nas se prodaje "Hojev med" slovenačkog Medexa iz grupe kvalitetnog meda "zlatni panj". Umjesto pinjola ja sam koristila nešto malo više badema.<br />
<br />
<strong>Mediteranska torta od ružmarina </strong><br />
<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-yYgYgarKPBE/TWqXXvZn94I/AAAAAAAADMs/Eb5XyaMjYfI/s1600/DSC_3660.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-yYgYgarKPBE/TWqXXvZn94I/AAAAAAAADMs/Eb5XyaMjYfI/s400/DSC_3660.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578437522568509314" /></a><br />
<br />
Ne može se od meda velka torta pravit! Ali za utjehu Medi Brundi može ovaj fino izbalansirani kolač sa mirisom i okusom Mediterana. Spoj okusa meda, ružmarina i maslinova ulja, koji me je oduševio, a nadam se da će se i vama dopasti.<br />
<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-ooxdoclyzl0/TWqXXQA88NI/AAAAAAAADMk/wcpeNNOBaUo/s1600/CSC_3675.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-ooxdoclyzl0/TWqXXQA88NI/AAAAAAAADMk/wcpeNNOBaUo/s400/CSC_3675.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578437514143527122" /></a><br />
<br />
<strong>Sastojci:</strong><br />
<br />
• 3 jaja<br />
• 110 g šećera u prahu<br />
• 60 g ružmarinova meda<br />
• 60 ml maslinova ulja<br />
• 60 čvrstog punomasnog jogurta<br />
• 110 g brašna<br />
• 1 prašak za pecivo<br />
• 70 g blanširanih mljevenih badema <br />
• grančica svježeg ružmarina (oko 5-6 centimetara)<br />
• šećer za posipanje<br />
<br />
<strong>Priprema:</strong><br />
<br />
1. U jednu posudu za miješanje odvojiti dva bjelanca, a u drugu dva žumanca i cijelo jaje.<br />
2. U multipraktiku samljeti šećer u prahu sa iglicama ružmarina.<br />
3. Izmiksati polovicu šećera u prahu sa žumancadima i jednim cijelim jajetom. Dodati i dobro umiješati med, a zatim dodati ulje i jogurt, pa sve ponovo dobro umiješati.<br />
4. Dodati brašno pomiješano sa praškom za pecivo i umiješati mikserom najmanjom brzinom. Na kraju dodati i ručno umiješati mljevene bademe.<br />
5. Obložiti četvrtasti kalup za kolače 30x20 cm pek papirom i izliti smjesu. Peći 15 minuta u pećnici prethodno zagrijanoj na 180 stepeni.<br />
6. U međuvremenu u čvrst snijeg izmiksati bjelanca sa ostatkom šećera u prahu. Preliti preko napola pečenog kolača i peći još 15 minuta.<br />
7. Kolač ohladiti i po želji posuti šećerom. Izrezati na kocke i poslužiti.<br />
<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-ie8B0QmNsDE/TWqXX-nwhAI/AAAAAAAADM0/VNMv0m7aORI/s1600/DSC_3663.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-ie8B0QmNsDE/TWqXX-nwhAI/AAAAAAAADM0/VNMv0m7aORI/s400/DSC_3663.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578437526654321666" /></a><br />
<em>Mirisan i aromatičan, a ne presladak kolač. Fina delikatesa uz kafu ili čaj ili naprosto sama za sebe...Prijatno!</em><br />
<br />
<strong>Prženice Mede Brunde</strong><br />
<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-jtcm404wbYg/TWqVQZg9JQI/AAAAAAAADMU/N3boGU0Nuyg/s1600/DSC_3655.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-jtcm404wbYg/TWqVQZg9JQI/AAAAAAAADMU/N3boGU0Nuyg/s400/DSC_3655.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578435197411337474" /></a><br />
<br />
Moram reći da recept za prženice i nije neki recept. O.K. prženice su fine i mi ih volimo, a da im je mjesto na blogu i nije. Ako se radi o uputama desetogodišnjem djetetu koje po prvi put ostaje samo u kući i želi nešto samo pripremiti dobro će mu doći “recept” za prženice, ali moj blog ne čitaju djeca.<br />
<br />
Ovo su ipak nešto drugačije prženice od onih na koje smo navikli pa iz tog razloga ipak su stidljivo pronašle svoje mjesto u mom postu. Dakle – medene prženice...<br />
<br />
<strong>Sastojci:</strong><br />
<br />
• 220 ml vode<br />
• 120 g meda<br />
• 2,5 cm cimeta u kori<br />
• 2-3 nagnječene mahunice kardamoma<br />
• 1 žličica sjemenki anisa<br />
• 2 – 3 jaja<br />
• 120 ml mlijeka<br />
• 8 debljih šnita kruha<br />
• ulje za prženje<br />
• šećer sa mirisom ruma za posipanje<br />
<br />
<strong>Priprema:</strong><br />
<br />
1. Skuhati sirup od vode i meda sa začinima. Kada provri smanjiti jačinu vater i kuhati oko 3-4 minute, a zatim izvaditi začine, a sirup ohladiti.<br />
2. Ulupati jaja i dodati mlijeko.<br />
3. Deblje narezane šnite bijelog kruha namočiti u sirupu, a zatim sa obje strane uvaljati u jaje.<br />
4. Zagrijati ulje u tavi i kada dostigne temperaturu oko 180 stepeni pržiti šnitice kruha dok ne poprime lijepu smeđu boju. <br />
5. Vruće izvaditi na papir da se odstrani višak masnoće, a zatim dok su još tople posuti aromatiziranim šećerom i poslužiti odmah.<br />
<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-xVpspqGYfg0/TWqVQ4AkQtI/AAAAAAAADMc/uWUJztcuEDg/s1600/DSC_3656.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-xVpspqGYfg0/TWqVQ4AkQtI/AAAAAAAADMc/uWUJztcuEDg/s400/DSC_3656.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578435205596988114" /></a><br />
<em>Brzo i jednostavno - zato preporučujem da probate još danas. Prijatno! A ovaj aromatizirani Dolcela šećer toliko je dobar da sam ipak kupila nešto iz Podravke.</em><br />
<br />
<strong>Tatin “specijalitet”</strong><br />
<br />
Hraniti dijete nije ni najmanje lako. O tome većina ima svoju priču, bilo iz ugla djeteta kojeg odrasli gnjave da jede, bilo iz ugla roditelja razmaženog klinca. Danas gledajući čini mi se da je hrana bila moj problem od kada znam za sebe. Nema toga što moj tata nije izvodio da bi nešto pojela. Zapravo jedino za čime sam sama polazila bila je čokolada, dok je moj komentar za svu ostalu hranu bio “što se mora svaki dan jesti” Jedan od njegovih izuma je ovaj specijalitet. Bila sam ubjeđena da specijalitet može biti samo ovo i ništa više. Zapravo, ovo nije recept ali je jedna ideja podgrijana toplim sjećanjem na davno djetinjstvo.<br />
<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-xvXuCY5cgy4/TWqZxRVFx8I/AAAAAAAADM8/6ioKlRPpNQ0/s1600/DSC_3672.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-xvXuCY5cgy4/TWqZxRVFx8I/AAAAAAAADM8/6ioKlRPpNQ0/s400/DSC_3672.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578440160196282306" /></a><br />
<em>Hvala tata za svo strpljenje sa mnom, hvala za sve pročitane priče. Hvala ti što nisi poput mame preskakao stranice, ovaj recept je za tebe.</em><br />
<br />
<strong>Sastojci:</strong><br />
<br />
• 100 ml kiselog vrhnja<br />
• 2-3 žlice meda<br />
• kruh<br />
<br />
<strong>Priprema:</strong><br />
<br />
1. Pomješati med i vrhnje i poslužiti.<br />
2. Odabrati priču za večeru, sjesti sa djetetom i činiti sve što je potrebno da klinceza sve pojede.<br />
<br />
Ja sam se inatila i uvijek je sve moralo biti po mom. Ako bi mi bila volja da ne pojedem sve ostavila bi makar mrvicu i uzalud je bilo govoriti da je to snaga.<br />
<br />
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-MxqJ-BiAXoI/TWqZx3QBpRI/AAAAAAAADNE/-baEDwJvMYA/s1600/DSC_3674.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-MxqJ-BiAXoI/TWqZx3QBpRI/AAAAAAAADNE/-baEDwJvMYA/s400/DSC_3674.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578440170375587090" /></a><br />
<em>Prijatno!</em><br />
<br />
Ušuškana u dekicu uz ovaj "recept" sjećam se tih davnih sedamdesetih, meda iz velikih metalnih posuda, pavlake sa zlatnim poklopcem i toga kako smo bili skromni i jednaki. Za naše roditelje odrasle u poslijeratnom vremenu snabdjevanja "na tačkice" sedamdesete su bile doba obilja, za našu djecu iz ere konzumerizma i globalizacije, naučenu da svega ima i da se sve može kupiti (ako se ima novca) to je doba koje nikada neće shvatiti, za mene to su jednostavno divni dani...cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com13tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-90568637842345668432011-01-30T11:23:00.000-08:002011-01-31T01:16:38.958-08:00Pronaći svoj rajNije mi poznato kako svete knjige opisuju raj, ali čisto sumnjam da ga vide poput marketinških stručnjaka. U marketingu to je klasika – azurno plavo more koje se spaja sa nebom, bijeli pijesak, palme i dvoje prelijepih ljudi, kao u reklami za Bounty. <br /><br /><iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/FPP6gPZhWFQ?fs=1" frameborder="0" allowFullScreen=""></iframe><br /><br />Bounty, kokos i čokolada, temu ćete sigurna sam dobro obraditi u okviru <a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/kuvarijacije-pravila.html"> KuVarijacija</a>. Ovaj mjesec, kokos je ne samo tema KuVarijacija već i tema naše igrice <a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/ajme-koliko-nas-je-pravila.html">" Ajme koliko nas je!"</a>, koju je pokrenula Monsoon sa bloga <a href="http://mojadalmacijadownunder.blogspot.com/2008/07/samo-jedna-luda-ideja.html"> Dalmacija Down Under</a>. Domaćica, koja nam je odabrala "rajsku temu" je Sandra sa bloga <a href="http://sandrinmlin.blogspot.com/2011/01/ajme-koliko-nas-je-januar-2011-tema.html"> Mlin naš nasušni – nastavak knjige...</a><br /><br />Tema me nije bacila u trans od oduševljenja. Od slatkiša sa kokosom volim jedino Raffaello i Bounty, a tu se moja slatka afera sa kokosom i završava. Slatka afera završava se sa Bontyjem i Raffaellom, dok slana upravo počinje. Dok se u našoj kuhinji kokos uglavnom koristi za pravljenje kolača i keksića, u indijskoj i tajlandskoj kuhinji češći je dodatak slanim jelima. Zato - Neka egzotična afera počne! <br /><br /><strong>Mulligatawny</strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXcyZFaFaI/AAAAAAAADLQ/16mg3blKaiY/s1600/DSC_3591.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXcyZFaFaI/AAAAAAAADLQ/16mg3blKaiY/s400/DSC_3591.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568099272598623650" /></a><br /><br />Iako na tamilskom jeziku “mulligatawny” znači “paprena voda” ne dajte da vas naziv juhe zavara jer papra ovdje nema. Englezi su način njene pripreme usvojili od Indijaca, recept prilagodili zapadnjačkom nepcu i napokon donijeli ga sa sobom u Evropu. Kao i kod svake juhe varijacije su bezbrojne, ali neizostavni sastojak je mješavina začina za curry i neka vrsta mesa, obično piletina. Juha se može zgusnuti basmati rižom ili pak lećom, a može se dodati i pola jabuke. Famozno!<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 1,5 l temeljca pileće ili kokošije juhe<br />• 350 g pilećeg mesa<br />• 15 g masla ili 15 ml ulja<br />• 1 glavica luka<br />• 1 zgnječen češanj češnjaka<br />• 1 žličica mljevenog kumina<br />• 1 žličica kurkume<br />• 1 žličica sjemenki crne gorušice<br />• 1 žličica mljevenog cimeta<br />• 1 žličica sjemenki kardamoma<br />• 150 ml kokosova vrhnja<br />• 120 g basmati ili jasmin riže<br />• ½ granny smith jabuke, naribane<br />• 1 žlica limunova soka<br />• sol<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />Predpostavimo da imate regularno pripremljen domaći temeljac pileće juhe sve sa zelenišem za juhu, a ukoliko ga nemate pripremite litar i po sa kockom.<br />1. Rastopite maslo u loncu debljeg dna i dodajte luk, pa pustite da zažuti i omekša. Dodajte protisnuti češnjak i pomiješajte sa lukom. <br />2. Potom dodajte sve začine zajedno i uz stalno miješanje ostavite ih 2-3 minute da puste aromu.<br />3. Dodajte piletinu isječenu na trakice ili sitne komade i pirjajte uz okretanje mesa dok meso ne primi boju. Dodajte rižu i naribanu jabuku i sve zalijte temeljcem.<br />4. Nakon što juha provri kuhajte dvadesetak minuta, a potom dodajte limunov sok i kokosovo vrhnje i pustite da još jednom prokuha. <br />5. Servirejte toplo i po želji i potrebi dodajte soli i papra.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXcyqved6I/AAAAAAAADLY/F3GOTeUgb84/s1600/DSC_3596.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXcyqved6I/AAAAAAAADLY/F3GOTeUgb84/s400/DSC_3596.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568099277338474402" /></a><br /><em>Dopadljiva juha koja će vas sigurno zasititi i zagrijati, prijatno.</em><br /><br /><strong>Pileći kari sa krumpirom</strong><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXFjAnAotI/AAAAAAAADLA/c9W2Ci5eQ5o/s1600/DSC_3587.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXFjAnAotI/AAAAAAAADLA/c9W2Ci5eQ5o/s400/DSC_3587.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568073719563199186" /></a><br /><br /><br />Obično je naša prva veza sa indijskom kuhinjom neki “kvazi” kari (zanemarit ću činjenicu da je i ovo samo "kvazi kari"). U Indiji se ovim pojmom označava jelo pripremljeno od mesa i povrća sa obiljem mirisnih začina. Ovaj kari koji sam pripremila je blag i nije prezačinjen tako da ga mogu jesti ne samo djeca već i stariji potpuno neskloni egzotičnim egzibicijama. Dakle, niš' od egzotike.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 300 ml pilećeg temeljca<br />• 250 ml punomasnog kokosova mlijeka<br />• 1 žlica ulja<br />• 2 žlice thai massaman curry paste (nam phrik kaeng massaman)<br />• 500 g pilećih prsa<br />• ½ šalice crvene leće<br />• 2 manja krumpira<br />• 1 manja glavica brokula<br />• sol<br />• papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Zagrijati ulje u tavi sa debljim dnom i dodati kari pastu. Dodati meso narezano na komade veličine zalogaja, kurumpir narezan na sitne kockice i leću i pirjati 2-3 minute.<br />2. Dodati pileći temeljac, kokosovo mlijeko i pustiti da prokuha. Kuhati oko 20 minuta dok krumpir ne omekša.<br />3. Na kraju dodati brokulu razdvojenu na cvjetiće, po želji dodati još malo vode i pustiti da još jednom prokuha, a zatim dodati soli i papra po želji.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXFjQIExzI/AAAAAAAADLI/RxAum5CG5ps/s1600/DSC_3590.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXFjQIExzI/AAAAAAAADLI/RxAum5CG5ps/s400/DSC_3590.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568073723728414514" /></a><br /><em>Varijanta karija za djecu i starce, dobra preporuka - prijatno!</em><br /><br /><strong>Narikolor laddu</strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXD_qVZYtI/AAAAAAAADKo/_ikl5frd_wY/s1600/DSC_3582.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXD_qVZYtI/AAAAAAAADKo/_ikl5frd_wY/s400/DSC_3582.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568072012776694482" /></a><br /><br />Domaća varijanta Raffaella sa margarinom i mlijekom u prahu nikako nije moj izbor. Može to lijepo izgledati, ali nemojte molim vas nazivati te kokos bombice Raffaellom. <br /><br />Kao ni naš “Domaći Raffaello” tako ni ova indijska varijanta nema nikakve veze sa Ferrerovom slakom kokos fantazijom, ali za razliku od naše ova indijska barem ne sadrži margarin, a ni mlijeko u prahu. Već sam napisala da nisam pretjerano oduševljena slatkišima sa kokosom ili preciznije sa kokosovim brašnom jer su mi preslatki i premasni. Nisam luda ni za ovim, ali nije ni loš. Važno je reći da se jednostavno i brzo priprema, a da bi se još dodatno moglo preliti tamnom čokoladom dobro ohladiti i bio bi izvrstan. <br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 50 ml slatkog vrhnja<br />• 100 ml kokosova mlijeka<br />• 150 g kokosova brašna, plus za posipanje<br />• 100 g šećera<br />• 1 žličica mljevenog kardamoma<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Zakuhati kokosovo mlijeko sa vrhnjem i šećerom. Dodati kokosovo brašno i kardamom, smanjiti jačinu vatre i kuhati uz miješanje desetak minuta. <br />2. Ostaviti smjesu da se ohladi pa oblikovati kuglice koje treba dodatno uvaljati u kokosovo brašno i dobro ohladiti. <br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXEANJJLXI/AAAAAAAADKw/z_O_UMtkACo/s1600/DSC_3583.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXEANJJLXI/AAAAAAAADKw/z_O_UMtkACo/s400/DSC_3583.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568072022120541554" /></a><br /><br />Po želji se kuglice umjesto da se uvaljaju u kokosovom brašnu mogu preliti bogatom i debelom glazurom od tamne čokolade i ohladiti u frizu. Tako servirane bi sigurno predstavljale onaj “taste of paradise” iz reklame.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXEAQb9p1I/AAAAAAAADK4/IFGKPz5lBU4/s1600/DSC_3599.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TUXEAQb9p1I/AAAAAAAADK4/IFGKPz5lBU4/s400/DSC_3599.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568072023004784466" /></a><br /><em>...dobro, nije djelić raja, ali ko voli - prijatno!</em><br /><br />Eto, nadam se da sam unatoč zaista velikom opterećenju uspjela u posljednji čas (kao i uvijek) odgovoriti izazovu. Ukoliko vam se izbor recepata dopada drago mi je, ukoliko nešto probate – niko sretniji od mene.cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com19tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-43343177281098129742011-01-03T09:52:00.000-08:002011-01-03T12:31:45.076-08:00"La petite Parisienne" u LeskovcuKada se prije par godina na Coolinariki pojavila sa imenom Mignonne, mlada Leskovčanka Lana još je bila studentica francuskog jezika. Ne znam da li je Mignonne više očarao francuski jezik ili francuska umjetnost izrađivanja kolača, ali mogu potvrditi da bi se njene kreacije mogle naći u izlozima vrhunskih pariških poslastičarnica. <a href="http://kuhinjica-mignone.blogspot.com/ ">"La cuisine creative" </a> koja se u prethodna dva mjeseca našla pod istragom blogerki u igri <a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/fbi-rukavice-pravila.html ">FBI rukavice </a> pomalo je profinjena patesserie koja se može ponositi slatkim kreacijama, a pomalo topli bistro u kojem se odlično jede.<br /><br />Svoj izuzetni talent u izradi malih kolačića, kao i predivnih torti pokazala je još na pomenutoj Coolinariki. Dugo sam se pitala gdje je i šta je sa dragom Mignonne i kada će već jednom početi pisati svoj blog. Najzad se i to desilo. A konačno je i njen blog "La cuisine creative" predmet istrage, igre FBI rukavice, koju je pokrenula Maja sa bloga <a href=" http://mamajacooks.blogspot.com/ ">Cooks&Bakes </a>....<br /><br />La cuisine creative, mjesto je na koje rado dolazimo i gdje smo dobro došli, gdje se ugodno osjećamo. <br /><br />Pronaći nešto što bi isprobala – nikakav problem. Iako me je obično stid kada ono što napravim ne izgleda kao na blogu sa kojeg je recept, ovdje to nije slučaj. Lana je nevjerovatna, najtalentovanija među nama i jednostavno nema joj ravne. Kada stavite ruku na srce sve vi koje ste talentirane i radite krasne kolače, Lani morate priznati da je najbolja...A mi ostale, skromne i jednostavne i tako to možemo mirne duše reći.<br /><br />Dušu i tijelo nahranila sam jelima i kolačima odabranim sa Laninog bloga i predstavljam vam ih ovim redom:<br /><br /><strong><a href="http://kuhinjica-mignone.blogspot.com/2010/09/biftek-u-sosu-od-zelenog-bibera.html"> Biftek u sosu od zelenog bibera</a></strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIOsW3tazI/AAAAAAAADEs/fGrOB2SOaLg/s1600/DSC_3428.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIOsW3tazI/AAAAAAAADEs/fGrOB2SOaLg/s400/DSC_3428.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558021045344889650" /></a><br /><br />Najbolji komad mesa, ujedno i najskuplji nikako ne bismo željele upropastiti. Kako je i sama Lana napisala, biftek u umaku sa zelenim paprom je klasika. Klasika i brojne varijacije na zadatu temu našle su se na brojnim mjestima na internetu. Sama nisam podlegla iskušenju da recepte za pripremu bifteka tražim na blogovima, kada već imam kuharice. Za sve postoji i prvi put...<br /><br />Rado sam isprobala ovu Laninu varijaciju i oh! Teško je odoljeti jednom tako dobrom komadu mesa u famoznom umaku.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIOsiqgQLI/AAAAAAAADE0/ti0CQzI_fuM/s1600/DSC_3429.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIOsiqgQLI/AAAAAAAADE0/ti0CQzI_fuM/s400/DSC_3429.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558021048510726322" /></a><br /><em>Prijatno...</em><br /><br /><strong><a href="http://kuhinjica-mignone.blogspot.com/2010/04/snicle-u-ogrtacu-od-oraha.html "> Šnicle u omotaču od oraha</a></strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIdEnSIo9I/AAAAAAAADGE/SEGpBEVtpsQ/s1600/DSC_3506.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIdEnSIo9I/AAAAAAAADGE/SEGpBEVtpsQ/s400/DSC_3506.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558036855230342098" /></a><br /><br />Mada ja nikada nisam bila ljubitelj mesa, sredina u kojoj živimo "krivac" je što je našu kuhinju nemoguće zamisliti bez dobrog komada mesa. Šnicle su bile klasika mamine kuhinje, pa su tako postale i klasika moje kuhinje. Dobri komadi teletine od buta, dobro pripremljene šnicle uz prilog od krumpira ili kuhanog povrća i ja mirna – imam nedjeljni ručak.<br /><br />Odličnu ideju da se pomaknem od klasične pripreme šnicli, koja varira na dvije teme - ili pohane ili "natur" pronašla sam u krasnom Laninom receptu za šnicle u ogrtaču od oraha.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIcFKYF-eI/AAAAAAAADF0/I9JMy8sS_dI/s1600/DSC_3508.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIcFKYF-eI/AAAAAAAADF0/I9JMy8sS_dI/s400/DSC_3508.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558035765138946530" /></a><br /><br />Odličan, ma izvanredan ručak.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIcFQtLZsI/AAAAAAAADF8/Wk2YVhJWy0Q/s1600/DSC_3509.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIcFQtLZsI/AAAAAAAADF8/Wk2YVhJWy0Q/s400/DSC_3509.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558035766837995202" /></a><br /><em>Toplo i od srca - preporučeno!</em><br /> <br /><strong><a href="http://kuhinjica-mignone.blogspot.com/2010/01/piletina-cordon-bleu_24.html ">Piletina – Cordon bleu</a></strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSISEL5JPlI/AAAAAAAADFM/YiQzPtSv7MI/s1600/DSC_3474.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSISEL5JPlI/AAAAAAAADFM/YiQzPtSv7MI/s400/DSC_3474.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558024753249861202" /></a><br /><br />Kada sam se prije mnogo, mnogo godina, ne pitajte koliko je to davno bilo, prvi put srela sa ovim načinom pripreme piletine bila sam oduševljena. Vi ste vjerovatno prije nego za Cordon bleu jeli Karađorđevu šniclu ili Zagrebački odrezak, ali za mene je susret sa piletinom "cordon bleu" bio prvi put da jedem meso pripremljeno sa sirom i šunkom. <br /><br />Bilo je davno, ali se sjećam i mjesta i prilike. Od tog davnog doživljaja, rajskog za moje nepce, pripremila sam ga tek desetak puta, što je malo ako se ima na umu da već cijelih dvanaest godina vodim čeličnom rukom i drvenom kuhačom svoje malo domaćinstvo.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSISEViSIYI/AAAAAAAADFU/4I7GPzqOcCU/s1600/DSC_3475.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSISEViSIYI/AAAAAAAADFU/4I7GPzqOcCU/s400/DSC_3475.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558024755838329218" /></a><br /><br />Lanin izgleda i jeste savršen, ali ni moj nije "za baciti". <br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIThNwV6JI/AAAAAAAADFc/D6d9CLgoHWU/s1600/DSC_3477.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIThNwV6JI/AAAAAAAADFc/D6d9CLgoHWU/s400/DSC_3477.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558026351477647506" /></a><br /><em>Klasik ostaje za sva vremena...</em><br /><br /><strong><a href="http://kuhinjica-mignone.blogspot.com/2009/12/grilovana-piletina-sa-medom.html "> Grilovana piletina sa medom</a></strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIQnTCP9DI/AAAAAAAADE8/F5T28E7uV-8/s1600/DSC_3438.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIQnTCP9DI/AAAAAAAADE8/F5T28E7uV-8/s400/DSC_3438.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558023157439263794" /></a><br /><br />Za mene već odavno nije tajna da je med izvrstan dodatak u slanim jelima. Ne samo "honey-mustard" umak iz Subway-a, već sve, sve meso sa medom.<br />Isprobala sam ovaj Lanin recept, a nisam se ograničila na upotrebu nekog sigurnog, blagog i neutralnog meda, već sam odabrala jedan snažan, muški med – šumski. WOW, odlično je ...<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIQn7LWtpI/AAAAAAAADFE/ZICuxkqKxkE/s1600/DSC_3439.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIQn7LWtpI/AAAAAAAADFE/ZICuxkqKxkE/s400/DSC_3439.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558023168214873746" /></a><br /><em>Drugačija i neobična piletina. Svakako probajte...</em><br /><br /><strong><a href="http://kuhinjica-mignone.blogspot.com/2009/10/limun-stanglice-sastojci-100-g.html "> Limun štanglice</a></strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIh1sVfp7I/AAAAAAAADGM/FU7G7LmcRCk/s1600/DSC_3497.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIh1sVfp7I/AAAAAAAADGM/FU7G7LmcRCk/s400/DSC_3497.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558042096446711730" /></a><br /><br />Obećala sam da neću zamjeriti sebi što moji kolači, spremljeni po Laninim receptime neće biti ni blizu savršenom originalu. Od Lane treba učiti, ona je meastralna i nema bolje.<br /><br />Kako ja veoma volim okus limuna to su se ove štanglice našle na spisku slatkih kreacija iz Kreativne kuhinje, koje ću sigurno isprobati.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIh1zRaa2I/AAAAAAAADGU/9XGWrSKf5qs/s1600/DSC_3499.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIh1zRaa2I/AAAAAAAADGU/9XGWrSKf5qs/s400/DSC_3499.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558042098308639586" /></a><br /><br />Kiselkasto slatki i svjež okus limuna kod ovih štanglica idealno je nadograđen i dopunjen slatkim pokrivačem domaćeg džema od marelica i slatkog šauma. Savršen spoj da čula uživaju. U mom slučaju užitak se sveo na okus, kod Lane se prvo oči mogu diviti.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIh2MiwMcI/AAAAAAAADGc/cHeU1zD1_QA/s1600/DSC_3503.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIh2MiwMcI/AAAAAAAADGc/cHeU1zD1_QA/s400/DSC_3503.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558042105092256194" /></a><br /><br /><strong><a href="http://kuhinjica-mignone.blogspot.com/2010/02/sretno-valentinovo.html ">Srca za Valentinovo</a></strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIpo87tI9I/AAAAAAAADHE/9QQPnbpAhgs/s1600/DSC_3443.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIpo87tI9I/AAAAAAAADHE/9QQPnbpAhgs/s400/DSC_3443.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558050673656669138" /></a><br /><br /><br />Sretnik je onaj mladić koji je osvojio Lanino romantično srce i kojem ona za praznik zaljubljenih peče kolače. Prošle godine su to bila valentinovska srdašca. Klasični i uvijek dobri sitni kolači put do svakog srca.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIppICVyuI/AAAAAAAADHM/Fa5yGkrPtT4/s1600/DSC_3444.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIppICVyuI/AAAAAAAADHM/Fa5yGkrPtT4/s400/DSC_3444.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558050676637289186" /></a><br /><br />Prhki i slatki poput poljupca sa okusom džema od malina.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIqz8Hpi4I/AAAAAAAADHU/IxtoydHuSc4/s1600/DSC_3449.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIqz8Hpi4I/AAAAAAAADHU/IxtoydHuSc4/s400/DSC_3449.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558051961928518530" /></a><br /><br /><em>Ljubite se , volite se i jedite kolače.</em><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIq0NsAL_I/AAAAAAAADHc/xw-MMx1yC0Q/s1600/DSC_3482.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIq0NsAL_I/AAAAAAAADHc/xw-MMx1yC0Q/s400/DSC_3482.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558051966644400114" /></a><br /><em>...svi ih vole!</em><br /><br /><strong><a href="http://kuhinjica-mignone.blogspot.com/2010/10/pita-sa-jabukama.html ">Pita od jabuka</a></strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIsHpMod5I/AAAAAAAADHk/fGB3QXPgYHs/s1600/DSC_3462.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIsHpMod5I/AAAAAAAADHk/fGB3QXPgYHs/s400/DSC_3462.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558053399958157202" /></a><br /><br />Lijenu pitu od jabuka obožavam. Jabuke su mi daleko najdraži nadjev za lijenu pitu. Mogu i višnje ili borovnice, ali jabuke su mi najdraže. Kako moja mama pravi savršenu i najbolju lijenu pitu i kako negdje treba "utopiti" pla tepsije pite, to je ja rijetko pravim jer nas mama snabdijeva svojom. <br /><br />Pita moje mame je zakon. Koliko dugo je nisam pravila skoro sam i zaboravila recept, zapravo nisam sigurna da li je mamin recept za tijesto lijene pite identičan kao i kod Lane ili moja maman ne stavlja jaje u tijesto. Ako je pitam ona će nešto da mi zabašuri, jer ona prilično ljubomorno čuva svoj recept jer za nju stalno dobiva samo pohvale. <br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIsHwwvveI/AAAAAAAADHs/HY89YHh6cnw/s1600/DSC_3464.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIsHwwvveI/AAAAAAAADHs/HY89YHh6cnw/s400/DSC_3464.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558053401988677090" /></a><br /><br />Ja mogu pohvaliti i Laninu. Nisam miješala jabuke sa prezlom već sam prezlom posula donju koru, ostalo je sve po receptu.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSItfjWY2HI/AAAAAAAADH0/CvXN_wlsJWg/s1600/DSC_3468.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSItfjWY2HI/AAAAAAAADH0/CvXN_wlsJWg/s400/DSC_3468.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558054910216951922" /></a><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSItgASF4DI/AAAAAAAADH8/mWBT_srCa-c/s1600/DSC_3472.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSItgASF4DI/AAAAAAAADH8/mWBT_srCa-c/s400/DSC_3472.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558054917983559730" /></a><br /><em>Uvijek neodoljiva i slasna...</em><br /><br /><strong><a href="http://kuhinjica-mignone.blogspot.com/2010/03/brzi-rolatic-sa-kafom.html"> Rolatić sa kafom</a></strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSInFKK6L_I/AAAAAAAADG0/pOjZDeX9jiE/s1600/DSC_3485.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSInFKK6L_I/AAAAAAAADG0/pOjZDeX9jiE/s400/DSC_3485.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558047859711553522" /></a><br /><br />Nepečeni rolat i sjećanje. Moja mama, koja pravi odličnu lijenu pitu, inače nije žena koja nam je često pravila kolače, a još manje je pravila torte ili pokušavala isprobati neke recepte koje bi dobila od prijateljica i kolegica i kojih je bilo mnogo. Vjerovatno je to razlog zbog kojeg se sjećam da je mama jednom prilokom pravila sličan nepečeni rolat, a kada vam kažem da je to bilo u pradavom vremenu dok još nisam išla u školu, jasno je da je utisak morao biti upečatljiv.<br /><br />Zbog čega se još sjećam ovog rolata? Sjećam se prve ratne Nove godine, nove 1993-će, kada smo moja rođaka i ja pune ponosa odnijele ovaj rolat na žurku kojoj smo prisustvovale.<br /><br />Moram priznati da je ovaj kolač, pripremljen sa Keostlinovim Petit Beure od integralnog brašna sa 12% maslaca uz količinu šećera koju je u receptu navela Lana bio jednostavno presladak. Onaj ratni keks iz američkih zaliha koje potiču iz doba rata u Koreji je bolji izbor. Ostalo je za pet (osim moje nespretne izvedbe).<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSInFdkCFqI/AAAAAAAADG8/pXA7VqPM_W8/s1600/DSC_3487.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSInFdkCFqI/AAAAAAAADG8/pXA7VqPM_W8/s400/DSC_3487.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558047864917202594" /></a><br /><em>...za ljubitelej slatkog okusa, krasno!</em><br /><br /><strong><a href="http://kuhinjica-mignone.blogspot.com/2010/11/kajzerice-za-drage-goste.html "> Kajzerice</a></strong><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIkdIf3HuI/AAAAAAAADGk/xE9wMeqIYt4/s1600/DSC_3491.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIkdIf3HuI/AAAAAAAADGk/xE9wMeqIYt4/s400/DSC_3491.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558044973044539106" /></a><br /><br />Čuvene Lanine kajzerice, zar treba reći još nešto?<br />Mekane, mirisne, predivne za dobro jutro, za dobar dan, za ukućane, za drage goste.<br />Iako sam sebi obećala da neću praviti ništa što je pogubno za liniju izazovu kajzerica nisam odoljela , ko bi mogao?<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIkdbFw_EI/AAAAAAAADGs/wctYvfPBgNI/s1600/DSC_3494.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TSIkdbFw_EI/AAAAAAAADGs/wctYvfPBgNI/s400/DSC_3494.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558044978035358786" /></a><br /><em>Najbolji doručak - prijatno.</em><br /><br />Ovaj svijet bi bio mnogo ljepši kada bi na njemu bilo više osoba poput Lane, dragih i romantičnih, radoznalih i kreativnih, druželjubivih i ljubaznih i uz sve te osobine skromnih i dragih. Merci Lana!cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-83221716086566612932010-12-22T13:41:00.000-08:002021-01-24T22:52:14.658-08:00Specijalno vaspitanje ili ispiranje mozga - Ja još pravu saljbu nemamNekada smo na današnji dan (koji je BTW bio jučer) pisali pismo vojniku. Zahvaljivali smo mu što čuva stražu nad našom srećom, dok mi mirno spavamo. Nismo se plašili zločestih Amera, Rusa, a bome ni Bugara, sve dok je naša Armija čuvala naše granice od Triglava do Đevđelije.
Slična sjećanja imaju generacije rođene sve do sredine 80-ih.
<em>Priča broj 1:</em>
Moj mladi kolega, godište sarajevsko olimpijsko, studirao je u Americi. Jednom prilikom ispričao im je priču kako su im u vrtić na Dan JNA dovodili vojnika koji im je pokazivao pušku i bajonet. Mladi Amerikanci (fini WASP sa istočne obale, a ne oni iz Mooreova “Bowling for Columbine”) bili su malo je reći šokirani.
Nisam sigurna da li je kolega polupao u ovoj priči neke lončiće, ali sam sigurna u <em>Priču broj 2.</em>
Moja mama ima kasetu snimljenu osamdesetpete na kojoj moja, tada četverogodišnja sestra, recituje pjesmice iz vrtića. Jedan mali dječak sanja da bude vojnik, ali...
<em>...ja još bijelog konja nemam,
Ja još žute čizme nemam,
Ja još pravu sa<strong>ljb</strong>u nemam
Al se spremam, al se spremam.</em>
Brrrrr.....Iz današnje perspektive ovi stihovi mi zvuče strašno. Šta su nam to radili? Specijalno vaspitanje, ispiranje mozga i čista indoktrinacija od najranijeg uzrasta. Ljudi moji, pitam ja vas da li su u to vrijeme postojali dječji pravobranitelji? Šta bi oni rekli da današnja djeca recitiraju ovakve strrrašne stihove?
Drage moje dame, sigurna sam da ste se naslušale priča vaše jače polovice o tome kako je bilo služiti u JNA. Tu priču ima svaki muški stvor stariji od godišta '71. i te se priče ponavljaju, pa teško da prođe jedna jedina sedmica, a da neko od naših muških partnera, prijatelja ili kolega ne povede priču o tome kako je tamo bilo.
Priča uključuje i sjećanja na JNA kuhinju. Nekome je bila dobra, nekome je bila noćna mora (nije bila kao mamina), ali se svi slažu hrane je bilo za vojsku i za svinje. Obroci su pripremani po normativima, a da li su bili i ukusni više je zavisilo od vještine kuhara nego od recepata koji su se koristili.
Recepti koje ću danas podijeliti sa vama nemaju veze sa JNA kuhinjom i priznat ću vam ovo sam nekada pripremila, zamislila da ću objaviti u nekoj nikada ispričanoj priči. Budući da recepti nisu pronašli priču, priča je pronašla njih. Pod ovaj post i u ovu priču sam ih uvrstila jer su čista improvizacija dostojna jednog vojnog kuhara kojem su dali par sastojaka da ih pretvori u obrok.
<strong>Ćevapčići od puretine</strong>
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TRJ0NutIZuI/AAAAAAAADEI/OFNHGYKJkRg/s1600/DSC_2638.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TRJ0NutIZuI/AAAAAAAADEI/OFNHGYKJkRg/s400/DSC_2638.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5553629069725689570" /></a>
Pravo da vam kažem ovi čevapčići dopali su se samo meni. Čevapčići bi morali biti od malo masnijeg mesa, a ovi su suhi i suhi i suhi. I to je bila jedina primjedba.
<strong>Sastojci:</strong>
• 500 g mljevene puretine Vindon
• ½ male glavice luka
• 1/2žličice papra
• 1 mala žličica soli
• 2 žličice ulja
<strong>Priprema:</strong>
1. Luk sitno nasjeckati ili još bolje naribati. U multipraktik staviti meso, nasjeckani luk,sol, papar i malo ulja i sve još jednom samljeti.
2. Masu podijeliti na četiri dijela i oblikovati u loptice koje treba ostaviti u hladnjaku 4-8 sati.
3. Svaku lopticu mesa oblikovati u valjčić i odvajati čevapčiće dužine oko 5 centimetara.
4. Jako zagrijati tavu bez imalo masnoće i peći ćevapčiće.
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TRJ0OKgjZ4I/AAAAAAAADEQ/xLkDEQDBsTI/s1600/DSC_2647.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TRJ0OKgjZ4I/AAAAAAAADEQ/xLkDEQDBsTI/s400/DSC_2647.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5553629077189126018" /></a>
<em>...po želji možete dodati krem sira, kajmaka ili ajvara (najbolji su bez ičega) - prijatno!</em>
<strong>Voćni kolač sa šljivama</strong>
Ručak u JNA se završavao desertom. Iz muških priča sam saznala da je taj slatki obrok obično bio griz ili puding, ponekad kolač i to rolat ili biskvit sa voćem. Odlučila sam se zato da ovdje objavim recept za odličan jednostavni biskvit sa šljivama.
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TRJ4PY_05uI/AAAAAAAADEY/PUz-l4QkbAU/s1600/DSC_2738.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TRJ4PY_05uI/AAAAAAAADEY/PUz-l4QkbAU/s400/DSC_2738.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5553633496304772834" /></a>
<strong>Sastojci:</strong>
• 4 jaja
• 200 g šećera
• na vrh noža soli
• 1 žlica limunova soka
• 160 g brašna
• žličica praška za pecivo
• 80 ml ulja
• 80 ml mlijeka
• šljive (koje nisam vagala)
<strong>Priprema:</strong>
1. Šljive prepoloviti i izvaditi košticu.
2. Razdvojiti žumanca od bjelancadi. Bjelanca sa soli i limunovim sokom istući u čvrst snijeg, a žumanca dobro upjeniti sa šećerom.
3. Dodati mlijeko i ulje i umiješati mikserom najmanjom brzinom.
4. Pomiješati prašak za pecivo sa brašnom i prosijati iznad smjese sa jajima, pa lagano ručno umiješati.
5. Na kraju dodati i umiješati tučeni snijeg od bjelancadi.
6. Četvrtasti lim za kolače obložiti papirom za pečenje. Izliti ravnomjerno smjesu za biskvit i po vrhu poredati šljive okrenute rezanom stranom prema gore.
7. Peći u pećnici zagrijanoj na 180 stepeni 35 – 40 minuta. Kolač ohladiti izvan pećnice, a zatim narezati na veće komade i ohladiti u hladnjaku (jer je mnogo ukusniji kada je hladan).
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TRJ4PuAfMpI/AAAAAAAADEg/9EfywutXcs0/s1600/DSC_2741.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TRJ4PuAfMpI/AAAAAAAADEg/9EfywutXcs0/s400/DSC_2741.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5553633501944689298" /></a>
<em>Koliko bi jedan devetnaestogodišnji mladić mogao pojesti ovakvih kolača? Za vas i mene samo jedan - prijatno</em>
<strong>Pogača – Mama u posjeti sinu vojniku</strong>
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TRJyXjBgBOI/AAAAAAAADD4/GV9zzfhotiE/s1600/DSC_0659.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TRJyXjBgBOI/AAAAAAAADD4/GV9zzfhotiE/s400/DSC_0659.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5553627039365334242" /></a>
Ne znam koliko su često vojnici imali dozvolu za posjete, ali iz priča znam da su najsretniji bili kada bi došli paketi sa klopom iz mamine kuhinje. Kada bi mama došla u posjetu bilo je tu domaćih kolača, obično onih koji mogu dugo stajati (mada bi u tim okolnostima nestali za dan-dva), domaćeg kruha, pršuta, sudžuka, a prošvercovala bi se i ponešto....
<strong>Sastojci:</strong>
• 400 g finog brašna za kolače
• 1/2 kockice kvasca
• 1 žličica šećera
• 250 ml mlakog mlijeka
• 40 g maslaca
• 5 g soli
• bjelance za premazivanje
<strong>Priprema:</strong>
1. U toplom mlijeku rastvoriti namrvljeni svježi kvasac sa žličicom šećera. Ostaviti na toplom da nadolazi oko 15-20 minuta.
2. Prosijati brašno u dublju posudu. Dodati sol i pomiješati. Napraviti udubljenje u sredini u koju se doda nadošli kvasac, pomiješati da se svo brašno pomješa sa tekućinom, a zatim dodati omekšali maslac i mikserom izraditi tijesto. Pokriti i ostaviti da nadolazi oko 2 sata.
3. Sat vremena prije pečenja uključiti pećnicu i zagrijati je na 220 stepeni.
4. Nadošlo tijesto preraditi na pobrašnjenoj podlozi i . Podijeliti na dva dijela u omjeru 1:2.
5. većeg dijela oblikovati loptu, a od manjeg dvije pletenice, veću i manju. U okrugli kalup postaviti loptu i ukrasiti je pletenicama. Premazati bjelancetom i ostaviti da nadolazi oko 15-20 minuta.
6. Peći pogaču oko 40 – 45 minuta.
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TRJyX4IL8MI/AAAAAAAADEA/UGPqB6opfLE/s1600/DSC_0661.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TRJyX4IL8MI/AAAAAAAADEA/UGPqB6opfLE/s400/DSC_0661.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5553627045030523074" /></a>
<em>... kada je finu i mirisnu donese mama, ahhhh!!!</em>cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com24tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-31685316034242876642010-12-12T05:33:00.000-08:002010-12-13T04:33:17.296-08:00Ko je ovdje lud - gljive???Ako je neko od vas primijetio da sam u novembru propustila učestvovati u blog igrici <a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/ajme-koliko-nas-je-pravila.html"> Ajme koliko nas je!</a> - hvala mu. Domaćica u ovom krugu bila je <a href="http://naputovanju.blogspot.com/"> Lusitania</a>, a tema gljive. Od mog prvog učešća u igri koju je pokrenula <a href="http://mojadalmacijadownunder.blogspot.com/"> Monsoon</a> sa bloga Dalmacija Down Under još nijednom nisam izostala, bez obzira na temu. Ovaj post pripremljen je na vrijeme i bio bi objavljen u roku da me nije pritisnulo hiljadu poslova i zadataka, zatim i radni vikend. <br /><br />Kompanija u kojoj radim najveća je u Bosni i Hercegovini, a takve ogromne kompanije dušu su dale da se u njima sakrije gomila neradnika i zgubidana. Za njih plaću zarađuju manjina koja radi deset sati dnevno, a ponekad i subotom, pa čak i nedjeljom kada treba. Pisala sam o svom učešću u pripremi prelaska na SAP sistem upravljanja poslovnim procesima, u kojem je za mene zanimljiv onaj koji se odnosi na finansije. E sad, kada sam učestvovala u pripremi podrazumijeva se da sam najviše upoznata sa poslovima, a rezultat je da sam dobila i naviše uloga. Ono što sam prije radila može se pomnožiti sa dva, a u nekim mojim poslovima i sa pet. Toliko o efikasnijem obavljanju poslova. <br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TQCBmJn5rvI/AAAAAAAADDg/q8KBcXjetL8/s1600/zadaci1.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TQCBmJn5rvI/AAAAAAAADDg/q8KBcXjetL8/s400/zadaci1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5548577233338740466" /></a><br /><br />Nisam neki timski igrač, čisti sam individualac i najbolje funkcionišem kada sve imam pod svojom kontrolom. Još od prvih zadataka koje su nam davali u osnovnoj školi svi koji su bili sa mnom u "timu" mogli su računati sa tim da ako baš ne žele i ne moraju ništa uraditi i da ću sve sama završiti jer mi je stalo, jer sam odgovorna, jer ne želim da moj uspjeh ovisi o drugima. Čini mi se da nisam mnogo odmakla niti naučila za ovih trideset godina. Žalila sam se roditeljima, a ispostavilo se da su i sami takvi...<br /><br />Ne mislim se više žaliti jer nas i tako danas svi pokušavaju uvjeriti da je najvažnije imati posao i da bi valjda trebali skakati od sreće što ne pripadamo armiji nezaposlenih. Premda sve teže podnosim pritisak obećavam da neću pući, pretvrd sam ja orah.<br /><br />Zašto je najljepša u obitelji gljiva, najotrovnija? Nije li i vama prekrasna onako crvena, sa crvenom kapicom i bijelim tufnicama? Prekrasna je....<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVcOtAJRWI/AAAAAAAADB8/SSFPxvGFx_Y/s1600/gnome_mushroom.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVcOtAJRWI/AAAAAAAADB8/SSFPxvGFx_Y/s400/gnome_mushroom.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545439923844760930" /></a><br /><br />A one jestive našle su svoje mjesto u mojoj kuhinji, a vama predstavljam neke od recepata.<br /><br /><strong>Namaz od šampinjona sa bademima</strong><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVsmIQkrRI/AAAAAAAADCc/BQI3gz84FT8/s1600/DSC_3405.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVsmIQkrRI/AAAAAAAADCc/BQI3gz84FT8/s400/DSC_3405.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545457918484458770" /></a><br /><br />Fine strukture i još ljepšeg okusa ovaj krasni namaz fantastično će nadopuniti prepečenac. Preporučujem ga za blagdanski stol, kao malo predjelo.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 50 g maslaca<br />* 1 mala glavica luka<br />* 2 zgnječena češnja češnjaka<br />* 400 g šampinjona<br />* 100 ml bijelog vina<br />* 150 g badema<br />* 2 žlice vrhnja za kuhanje<br />* 1 žličica sušene majčine dušice<br />* svježi sjeckani peršin<br />* 1 žličica soli<br />* 6 šnitica prepečenog kruha po izboru<br /><br /><strong>Postupak:</strong><br /><br />1.Gljive oprati i posušiti, pa nasjeckati na listiće.<br />2.Zagrijati maslac u tavi sa debelim dnom i na tihoj vatri popržiti sitno nasjeckan luk i protisnuti češnjak dok luk ne omekša.<br />3.Dodati gljive i pojačati vatru, pirjati oko 5 minuta i doliti vino, a zatim pirjati još desetak minuta. Ostaviti da se ohladi.<br />4.Zagrijati tavu i bez masnoće propeći bademe i ostaviti da se ohlade.<br />5.U multipraktiku prvo grubo samljeti bademe, a potom dodati gljive, majčinu dušicu, nasjeckan peršin i sol. Miksati dok se masa ne ujednači do željene strukture i na kraju dok multipraktik još radi dodati vrhnje.<br />6.Rasporediti namaz u dvije posudice, pokriti aluminijskom folijom i ostaviti u hladnjaku preko noći kako bi se okusi lijepo razvili i došli do izražaja.<br />7.Poslužiti uz prepečeni kruh.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVslt-l2xI/AAAAAAAADCU/v8mYxule4JM/s1600/DSC_3403.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVslt-l2xI/AAAAAAAADCU/v8mYxule4JM/s400/DSC_3403.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545457911429716754" /></a><br /><br /><br /><strong>Fini rižoto sa gljivama</strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVeqMW3ETI/AAAAAAAADCE/BBK6X3U2LHo/s1600/DSC_3375.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVeqMW3ETI/AAAAAAAADCE/BBK6X3U2LHo/s400/DSC_3375.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545442595141259570" /></a><br /><br />Savršeno kremast, kakav bi rižoto trebao biti i prepun okusa koji mu daje mješavina gljiva ovo je izvrsno zimsko jelo, koje će idealno zamijeniti teško začinjena i premasna jela koima smo skloni u hladnim mjesecima, ali ne na uštrb okusa. <br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 1 l povrtnog temeljca<br />* 200 ml bijelog vina<br />* 20 ml maslinova ulja<br />* 40 g maslaca<br />* 1 glavica luka<br />* 15 g suhih shiitake gljiva<br />* 15 g suhih vrganja<br />* 400 g šampinjona<br />* 350 g arborio riže<br />* 40 g parmezana<br />* svježe sjeckani peršin<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Suhe gljive namočiti u mlakoj vodi oko pola sata, a zatim ocijediti i narezati<br />2.Prokuhati temeljac i vino, pokriti lonac i ostaviti da polako kuha na laganoj vatri.<br />3.Zagrijati maslinovo ulje sa maslacem i popržiti sitno nasjeckan luk. Kada luk omekša dodati na listiće nasjeckane šampinjone, shiitake i vrganje. Pirjati 3-4 minuta, a zatim dodati rižu pomiješati sa gljivama i pustiti da riža upije masnoću i sokove gljiva, a kada postane prozirna dodati oko 500 ml pripremljenog temeljca sa vinom.<br />4.Uz postepeno dodavanje ostatka temeljca kuhati 20 – 25 minuta pazeći da se riža ne prekuha.<br />5.U gotovu rižu dodati svježe nariban parmezan i sjeckani peršin.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVeqYiaT3I/AAAAAAAADCM/BCWQqkZ_-N8/s1600/DSC_3377.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVeqYiaT3I/AAAAAAAADCM/BCWQqkZ_-N8/s400/DSC_3377.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545442598410932082" /></a><br /><br /><br /><strong>Jaja sa tartufatom</strong><br /><br />Okus tartufate sa šampinjonima krasno se slaže sa jajima, a ova fritata ima vrlo poseban okus i zaslužuje da se nađe na svakom jelovniku. Iako bi bilo bolje koristiti same tartufe, meni je prilično rasipnički potrošiti tartufe sa običnim jajima i mišljenja sam da zaslužuju da se nađu jedino u kombinaciji sa biftekom (kada su već tako nečuveno skupi – 30 KM za 10g crnih tartufa Zigante ili 50 KM za 10g bijelog tartufa).<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVwlxH4OLI/AAAAAAAADC0/8MSRdvY1w84/s1600/DSC_3415.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVwlxH4OLI/AAAAAAAADC0/8MSRdvY1w84/s400/DSC_3415.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545462310320486578" /></a><br /><br /><br />Za ovo posebno jelo trebat će vam sljedeće:<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 6 jaja<br />* 30 g tartufate<br />* 20 ml ekstra djevičanskog maslinova ulja<br />* 10 ml ulja sa okusom bijelog tartufa<br />* 1 žlica vrhnja za kuhanje<br />* 25 ml bijelog vina<br />* morska sol po želji<br />* svježe mljeveni crni papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Jaja ulupati sa vrhnjem za kuhanje, morskom soli i paprom. Dodati tartufatu i umiješati sa jajima.<br />2.Zagrijati maslinovo ulje u tavi sa debelim dnom, dodati jaja i ulje sa okusom tartufa.<br />3.Smanjiti jačinu vatre i poklopiti tavu, koju treba povremeno protresti. Peći jaja dok ne očvrsnu, pazeći da ne izgore.<br />4.Gotovo politi bijelim vinom, još kratko ostaviti pokriveno na isključenom štednjaku.<br />5.Servirati toplo uz domaći kruh.<br /><br /><br /><strong>Zapečena tjestenina sa vrganjima i šampinjonima</strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVyaIOBXqI/AAAAAAAADDE/QQZGa29Gx1A/s1600/DSC_3420.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVyaIOBXqI/AAAAAAAADDE/QQZGa29Gx1A/s400/DSC_3420.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545464309385092770" /></a><br /><br />Kod mene doma tjesteninu jedemo u velikim količinama u svim mogućim oblicima. Jednostavno, obožavamo tjesteninu i uživamo u njoj. Spremam je kuhanu sa finim domaćim umacima ili zapečenu sa povrćem ili sa sirom. Makaroni sa sirom svima su omiljeni, a u ovom jelu sir i vrhnje zamijenile su gljive – vrganji i šampinjoni.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TQExGHkyzPI/AAAAAAAADDo/Cy4pVsj3JzY/s1600/DSC_3186.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TQExGHkyzPI/AAAAAAAADDo/Cy4pVsj3JzY/s400/DSC_3186.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5548770197079510258" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 400 g makarona ili druge šuplje tjestenine<br />* 250 g šampinjona<br />* 250 g svježih vrganja<br />* 100 ml bijelog vina<br />* 100 ml povrtnog temeljca<br />* 40 g maslaca<br />* 2 jaja<br />* 250 ml vrhnja za kuhanje<br />* sol<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Skuhati tjesteninu u blago zasoljenoj vodi, isprati i istresti u vatrostalnu posudu.<br />2.Rastopiti maslac i na njemu pirjati nasjeckane gljive oko pet minuta, a potom dodati vino i temeljac i pirjati dok tekućina ne ispari.<br />3.Pomiješati gljive sa kuhanom tjesteninom i preliti mješavinom jaja i vrhnja u koju se doda soli po želji i vlastitom ukusu.<br />4.Zapeći u pećnici zagrijanoj na 200 stepeni oko 10 minuta.<br /><br /><strong>Pohovani šampinjoni</strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVvggeX82I/AAAAAAAADCs/BiVciRDh1gA/s1600/DSC_3409.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVvggeX82I/AAAAAAAADCs/BiVciRDh1gA/s400/DSC_3409.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545461120440464226" /></a><br /><br />Pohovano, panirano i prženo jela su na crnoj listi u mojoj obitelji. Izbjegavamo tu hranu i trudimo se zaboraviti da nam je vrlo privlačna i ukusna. O.K. - ovo je prehrambeno najnekvalitetnije od svega danas ponuđenog, ali su šampinjoni bili mekani "k'o mozak", korica hrskava i zaboravili smo da nije zdravo.<br /><br />Nije zdravo – ali valja....<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 500 g sitnijih šampinjona<br />* 2 jaja<br />* malo mlijeka<br />* brašno<br />* domaće krušne mrvice, dva puta samljevene <br />* dosta ulja za prženje<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Gljive oprati i dobro posušiti. Manje šampinjone ostaviti cijele, a one malo veće prepoloviti.<br />2.Pomiješati jaja sa malo mlijeka i posoliti.<br />3.Šampinjone uvaljati u brašno, a potom u jaja i mrvice.<br />4.Zagrijati veću količinu ulja na 180 stepeni, a zatim pržiti gljive dok korica ne poprimi zlaćanu boju.<br />5.Izvaditi šupljikavom žlicom i ostaviti na upijajući papir.<br />6.Servirati sa tartar umakom i krumpirićima iz pećnice.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVvfoC5CLI/AAAAAAAADCk/gmNErfMjAY0/s1600/DSC_3408.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TPVvfoC5CLI/AAAAAAAADCk/gmNErfMjAY0/s400/DSC_3408.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545461105292806322" /></a><br /><em>Veoma dobro, ali oprezno - prijatno!</em><br /><br />nije samo prezauzetost poslom razlog odsustva, ne dopadaju mi se ni fotke, ali sam ipak odlučila podijeliti ove fine recepte sa vama, a to je ono što je važno....Mada su fotke itekako bitne, grrrrrr.....UH!cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com17tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-41640364610859431022010-11-25T10:01:00.000-08:002010-11-25T11:28:18.571-08:00Kada računi dođu na naplatuRačune komunalnih usluga, interneta, telefona i televizije plaćam na vrijeme. Ali sada mi je pristigao jedan račun za koji mogu okriviti vlastito ponašanje unazad blizu deset godina, a za čije plaćanje mi treba mnogo snage. Račun je to mog zdravstvenog bilanca i rezultat teškog prehrambenog poremećaja sa kojim sam se borila godinama, sve do pronalaska rješenja u vidu ovog bloga koji pišem. <br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TO6ziGq2lUI/AAAAAAAADBY/FGPtYqP8GQw/s1600/NEDA_GetReal04sm.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 280px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TO6ziGq2lUI/AAAAAAAADBY/FGPtYqP8GQw/s400/NEDA_GetReal04sm.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5543565589826934082" /></a><br /><br /><br />U anoreksiju sam kako to uvijek biva zakoračila slučajno, u mojim zrelim godinama i potpuno svjesna svih mogućih posljedica. A posljedice su:<br /><br /><strong>* Osteoporoza </strong>– kako su pokazali rezultati denzitometrije moje kosti su kao da mi je 80 godina i nipošto ne bih smjela slomiti nogu, a ove zime i cijeli svoj budući život ću po zaleđenim ulicama morati hodati poput starice<br /><br /><strong>* Bradikardija</strong>, moje srce otkucava 50 puta u minuti, nije strašno, ali je poremećaj naročito u kombinaciji sa hipozenzijom, koju također, imam.<br /><br /><strong>* (Pre)rana menopauza</strong>, gotovo je više mi ni hormoni ne mogu pomoći – biološki sat je stao je još prije osam godina.<br /><br /><strong>* Hiperkolesterolemija</strong>, ovaj poremećaj u metabolizmu masti je najinteresantniji. Kolesterol mi je 6,8 mmol/l, a referentne vrijednosti su do 5. Još zanimljivija je konstatatacija liječnice da bih trebala raditi povremene kontrole lipidograma, još bi mi trebala preporučiti dijetu.<br /><br />Moj blog, moja terapija. Vi, dragi čitatelji mog bloga, moja podrška – hvala vam od srca. <br /><br />Od <a href=" http://vrtaljica.blogspot.com/"> Snježane </a>, <br /><a href="http://casadevainilla.blogspot.com/search?updated-max=2010-11-23T02%3A01%3A00-08%3A00&max-results=1"> Mihaele</a>, <br /><a href="http://mojadalmacijadownunder.blogspot.com/2010/11/krem-juha-od-tikve-i-graha-neke-sitnice.html"> Snježane</a><br /><br />dobila sam krasnu nagradu<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TO6k769rNYI/AAAAAAAADBI/BY6h6nD7SfM/s1600/Nagrada%2BNale-Knj_Moljac-Sandra.png"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 205px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TO6k769rNYI/AAAAAAAADBI/BY6h6nD7SfM/s400/Nagrada%2BNale-Knj_Moljac-Sandra.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5543549540686837122" /></a><br /><br />Hvala vam, ja također volim vaše blogove, kao i sve ove koji su na mom popisu "domaćih" blogova.<br /><br />Odavno nisam popunjavala leksikone i odgovarala na pitanja, pa mi je ovo jako simpatično i vraća me u vrijeme kada smo se na dosadnim školskim časovima upisivali jedni drugima u spomenare. Dakle, trebala bih odgovoriti na sljedeća pitanja:<br /><br /><strong>1. Zašto si stvorila blog?</strong><br />Blog je moja terapija i izgleda sasvim drugačije od onog što sam namjeravala raditi od mog prvog posta. Ne žeim da mi se više vrati ovo<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TO6vgbC4TqI/AAAAAAAADBQ/bDJHV9-rKmQ/s1600/ja.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 376px; height: 302px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TO6vgbC4TqI/AAAAAAAADBQ/bDJHV9-rKmQ/s400/ja.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5543561162890170018" /></a><br /><em>...skupa sa tri majice, džemperom i trenirkom.</em><br /><br />Kada sam ga počela pisati zamislila sam ga kao dnevnik u kojem ću komenarisati što mi se dešava u svakodnevnici, u kojem ću piaati o knjigama koje pročitam, filmovima koje pogledam, o društvenim zbivanjima. Na kraju je ispalo nešto sasvim drugo...<br /><br /><br /><strong>2. Koju vrstu blogova čitaš?</strong><br />Vaše blogove sa receptima :-)Volim ih sve. Bude mi krivo što odmah ne napišem komentar i onda prođe mnogo vremena od kada ste objavile post i komentar izostane.<br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TO61O7C1TOI/AAAAAAAADBg/ZeqnKjy9aBs/s1600/cooking2.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 324px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TO61O7C1TOI/AAAAAAAADBg/ZeqnKjy9aBs/s400/cooking2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5543567459312028898" /></a><br /><br /><br /><strong>3. Imaš li omiljenu marku dekorativne kozmetike?</strong><br />Daaaaa. Ja sam prava ovisnica o modi i kozmetici. Obožavam Diorovu paletu 5 sjenila i njihove olovke.<br /><br /><strong>4. A odjeće?</strong><br />Iako bih željela reći da nisam toliko površna da bih bila opsjednuta krpicama, mogu reći da imam i omiljenu odjeću. Tommy Hilfiger košulje, Replay i Diesel jeans. Mango i Zara su mi super jer za male pare daju mogućnost da kreiram jedan fin izgled za posao.<br /><br /><br /><strong>5. Koji proizvod dekorativne kozmetike ti je najbitniji?</strong><br />Sjenila za oči i maskara. Bez njih bi izgledala kao puh...<br /><br /><strong>6. Koju boju najviše voliš?</strong><br />Boja....Tu sam pravi ovan i obožavam crvenu. Ne samo da crveno provladava u mojoj odjeći već je crveno na sve strane. Sjećam se da kao mala, kada su Sarajevom kružili samo crveni i zeleni tramvaj, nisam htjela ući u zeleni. Kada smo išli na Trebević čekala sam crvenu žičaru, na Jahorini sam čekala crvenu stolicu na ski liftu. Imala sam jednu igru u kojoj su obične drvene bojice bile djeca iz mog vrtića i naravno crvena olovka je bila Selma. <br /><br /><strong>7. Tvoj parfem?</strong><br />Parfema imam pun ormarić i izbor omiljenog zavisi od trenutka. Neki od najdržih su mi: Bvulgarijev Voile de Jasmin, Diorissimo, Diorella (koje na žalost više nema), Tender Poison i Pur Poison iz kuće Dior. Chanel No.5 iz Chanela, Poeme i Magic Noir iz Lancome, a apsolutno svima se dopada kada stavim Pleasures od Estee Lauder.<br /><br /><strong>8. Koji film najviše voliš?</strong><br />Ne bih mogla izdvojiti samo jedan film, na prvu – Kum mi je dobar film.<br /><br /><strong>9. Koje države želiš posjetiti i zašto?</strong><br />Ovo pitanje mi je najlakše – voljela bih posjetiti Brazil, Indiju, Jordan, Rusiju, Škotsku i Irsku. Od svjetskih metropola morala bih vidjeti New York.cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com23tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-48988393205811368612010-11-21T11:55:00.001-08:002010-11-23T05:29:41.109-08:00Iz zemlje kamena i sunca, s ljubavljuJezik koji sam učila u školi zvao se srpskohrvatski – hrvatskosrpski. Dok smo bili u nižim razredima osnovne škole svi smo ga skraćeno nazivali srpski (eventualno ES – HA). Tada se ni najmanje nisam opterećivala pitanjima raznih nacija u mojoj domovini, pa ne znam da li su ga i moji drugari iz razreda, mali Hrvati, nazivali srpskim, vjerovatno je da jesu. Naša učiteljica Mirjana, Srpkinja iz Travnika, nastojala je nas naučiti da je jezik koji govorimo i koji učimo u školi srpskohrvatski-hrvatskosrpski (kilometarski naziv za male đake) i ja sam to vrlo rano usvojila, ne sluteći da je pitanje naziva ovog jezika i političko, bilo mi je dovoljno da je učiteljica tako kazala.<br /><br />Zašto vam ovo pričam i kakve veze imaju jezik i kuhinja? Nemaju nikakve, ali...Moja domovina se zove Bosna i Hercegovina. (nevjerovatno, ovo pišem u Open Officu i riječ "Hercegovina" mi je podvučena da me upozori na grešku), ali je mi, njeni stanovnici najčešće nazivamo samo Bosna. Tako je nazivaju i stranci koji su uopće i čuli za nju. Da li se Hercegovci ljute? Vjerovatno ...<br /><br />Bosna i Hercegovina su dvije polovine srca. Bosna i Hercegovina su dvije različite zemlje – različita klima, različiti krajolik, različiti ljudi. Ne znam da li više volim proći Ivanom u jednom ili drugom smjeru. Tamo me čeka sunce, kamen i zelena ljepotica Neretva. Ovamo me čeka sve ono što volim, svuda zelenilo bosanskih brda, pašnjaka, šuma i najdraži grad na svijetu, moje Sarajevo, na čijim se svjetlima sa jednakom čežnjom najradije vraćam.<br /><br />Ako dopustite svome srcu, otkriti ćete da je ovo zemlja jedinstvene i mistične ljepote. Teško je negdje na tako malom prostoru pronaći toliko raznolikosti. U isto vrijeme to je krševita zemlja spržena suncem koja vapi za vodom, ali i bogati vrt - božja ljekarna, koja nudi trave za lijek protiv svake bolesti. Mirisi ovih hrecegovačkih trava ispuniti će vam nosnice i zavesti. Na ovim poljima pčele medarice vrijedno sakupljaju polen i pretvaraju ga u visokocijenjen med hercegovačkih ljekovitih trava. U dolini Neretve klima je blaga mediteranska, zbog koje mnogi Bosanci sanjaju o svom malom hercegovačkom raju, koji će si priuštiti jednoga dana, kada odu u penziju, kao o mjestu gdje će moći pobjeći od teških sarajevskih magli i gradskog smoga. Na visokim hrecegovačkim planinama, pak, vlada surova kontinentalna klima dok sa njih šibaju hladni vjetrovi koji zimi lede krv u žilama. <br /><br />U hrani se ovdje uživa polako i svim čulima, obavezno uz čašicu nekog od poznatih hrecegovačkih vina. Posebna delicija je čuveni sjajan hercegovački pršut jedinstvenog okusa. Sir iz mijeha i nevesinjski kajmak poslastice su koje neizostavno morate probati nađete li se u ovim krajevima. <br /><br />Pođite sa mnom, polako, na gastro putovanje Hercegovinom. <br /><br /><strong>Kajgana sa kukama</strong><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOq9LIovIEI/AAAAAAAAC9Q/TP1UE51uz1U/s1600/DSC_1859.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOq9LIovIEI/AAAAAAAAC9Q/TP1UE51uz1U/s400/DSC_1859.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542450290427371586" /></a><br /><br /><br />Za razliku od dalmatinskih divljih šparoga koje su nesumnjivo delicija za sve koje vole njihov gorkasti okus, hercegovačke kuke su blage i nježne, pa ne bez razloga, Hercegovci ove dalmatinske nazivaju zmijskim. <br /><br />Kao i dalmatinske, one se pojave na samom početku proljeća i traju kratkih dvadesetak dana i ne treba propustiti priliku da se u njima gušta. Guštati u hercegovačkim kukama, na čiji okus ni mala djeca nemaju primjedbe, može se na razne načine. Spremaju se u juhama, izljevacima, na salatu ili sa jajima. Omiljeni način pripreme je u kajgani. Nema razlike kada je riječ o kajgani sa hercegovačkim kukama u odnosu na kajganu iliti omlet sa divljim šparogama i postupak je sljedeći.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 1 veći svežanj divljih kuka<br />• 4 – 6 jaja<br />• 30 g maslaca<br />• sol<br />• voda<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Hercegovačke kuke nemaju izražena zadebljanja na dnu stabljike, ali taj omotač sa dna stabljike treba ukloniti baš kao i kod šparoga. Stavite kuke u lonac ključale zasoljene vode i pustite da kuhaju 2-3 minute, a zatim ocijedite.<br />2. Zagrijte maslac u tavi i kada se rastopi dodajte kuke i ulupana jaja, posolite po želji i pecite dok se jaja ne stisnu.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOq9MbjlPWI/AAAAAAAAC9Y/GJEWTbQLjiM/s1600/DSC_1862.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOq9MbjlPWI/AAAAAAAAC9Y/GJEWTbQLjiM/s400/DSC_1862.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542450312685895010" /></a><br /><em>Ne kao "zmijske", već saltke hercegovačke kuke, probajte.</em><br /><br /><strong>Kajgana sa suhim mesom</strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrAu-td7BI/AAAAAAAAC9g/Ac5yQdD1bwE/s1600/DSC_3366.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrAu-td7BI/AAAAAAAAC9g/Ac5yQdD1bwE/s400/DSC_3366.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542454204773035026" /></a><br /><br />Pršut, panceta, zarebrica, suhi vrat delicije su koje će se naći u svakom dobrom domaćinstvu. Dok se u kvalitetnom pršutu posebno uživa uz čašicu, kavlitetni sir i domaći kruh ispod peke, oni manje kvalitetni dijelovi suhog mesa završe u loncu ili tavi. Zašto ne u tavi sa jajima, odnosno u kajgani?<br /><br />Za pripremiti ukusnu kajganu sa suhim mesom treba vam tako malo, a jelo je tako dobro da vas lijepo nahrani u ovim zimskimdanima.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• komadi masnijeg suhog mesa<br />• 2 žlice ulja<br />• 4 – 6 jaja<br />• malo soli<br />• papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Zagrijati ulje u tavi i dodati meso. Pržiti 3-4 minute, a zatim dodati lagano umućena jaja i peći do željene čvrstoće. <br />2. Probati da li je dovoljno slano i po potrebi dosoliti i dodati svježe mljevenog papra.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrAwW1jXGI/AAAAAAAAC9o/qQ9EkxzLeQQ/s1600/DSC_3368.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrAwW1jXGI/AAAAAAAAC9o/qQ9EkxzLeQQ/s400/DSC_3368.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542454228429266018" /></a><br /><em>Uz svježi domaći kruh, ništa tako dobro...</em><br /><br /><strong>Hercegovački uštipci</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrDc9iOI_I/AAAAAAAAC9w/pI-KXHSfm-Y/s1600/DSC_3292.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrDc9iOI_I/AAAAAAAAC9w/pI-KXHSfm-Y/s400/DSC_3292.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542457193754665970" /></a><br /><br /><br />Tanki i hrskavi, duguljasti poput papučice (iliti opanka) ovi hercegovački uštipci idealni su uz sir i pršut. Uživajte...<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrDfh49zbI/AAAAAAAAC-A/ZLAuF1Lrs4I/s1600/DSC_3293.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrDfh49zbI/AAAAAAAAC-A/ZLAuF1Lrs4I/s400/DSC_3293.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542457237873479090" /></a><br /><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 400 g brašna<br />• 250 ml vode<br />• 2,5 g soli<br />• 1 žlica lozovače<br />• ulje za prženje<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Od navedenih sastojaka pripremite ljevano tijesto.<br />2. Zagrijte oko 1 centimetar ulja u velikoj tavi i kutljačom na vruće ulje sipajte smjesu praveći duguljasti oblik. Pržite oko pola minute sa svake strane. Slažite uštipke sa strane i čuvajte toplim.<br />3. Poslužite uz tanko narezan pršut, kajmak i sir ( a ko voli može i jednu ljutu potegnuti).<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrDfCR8hdI/AAAAAAAAC94/DbuiEZIT1kU/s1600/DSC_3290.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrDfCR8hdI/AAAAAAAAC94/DbuiEZIT1kU/s400/DSC_3290.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542457229388318162" /></a><br /><em>Uz kajmak i pršut dobro prijaju, ovakvi hrskavi uštipci - prijatno!</em><br /><br /><strong>Mostarska cicvara</strong><br /><br />Cicvara je jelo koje će svaka poštena žena koja drži do dijete zaobići u širokom luku. "Hvla ne!" Kajmak, maslo, krumpir – uhhh....Za cicvaru, koja je poznate diljem ovih naših krajeva, znamo da se sprema od kukuruznog brašna, ali u Hercegovini i u Mostaru sprema se od bijelog krumpira. Ako vam je do linije stalo kao do lanjskog snijega onda je ovo jelo nešto što su jeli naši stari, nešto što vam mogu preporučiti. Ako spadate u skupinu koja strepi nad svakih 100 grama na vagi, onda je ipak ljubazno odbijte. <br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrFZSvGOYI/AAAAAAAAC-I/43il2RjWb4c/s1600/DSC_3242.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrFZSvGOYI/AAAAAAAAC-I/43il2RjWb4c/s400/DSC_3242.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542459329749596546" /></a><br /><br /><br />Ako se, ipak odlučite probati (ubiti se kalorijama iz zasićenih masti), e onda će vam trebati:<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 600 g krumpira<br />* 100 g masla<br />* 100 g masnog mladog sira<br />* 100 g slanog masnog kajmaka<br />* 1 žlica finog kukuruznog brašna<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Skuhati krumpir i još vruć izgnječiti u pire.<br />2.Rastopiti maslo, dodati mu polovinu kajmaka i sir i pustiti da počne vriti. <br />3.Dodati brašno, umiješati da ne bude grudvasto, a zatim dodati i krumpir i kuhati uz miješanje oko 5 minuta. <br />4.Dodati ostatak kajmaka, pustiti da se lagano rastopi i servirati vruće.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrFZ9Nz3hI/AAAAAAAAC-Q/j_UBjqMbWYw/s1600/DSC_3246.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrFZ9Nz3hI/AAAAAAAAC-Q/j_UBjqMbWYw/s400/DSC_3246.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542459341152706066" /></a><br /><em>Ko se boji strašnih masti još? Oprez!</em><br /><br /><strong>Pilav sa mesom </strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrHp30L94I/AAAAAAAAC-Y/ua503-lNoak/s1600/DSC_3344.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrHp30L94I/AAAAAAAAC-Y/ua503-lNoak/s400/DSC_3344.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542461813604218754" /></a><br /><br /><br />U Bosni, a i u Hercegovini pilavom se nazivaju ne samo jela od riže i nekih drugih žitarca već i domaći rezanci, odnosno jela od domaćih rezanaca.<br /><br />Naravno da bi bilo vrlo poželjno pripremiti prave domaće rezance, ali imate li vremena? Vremena nemate, ali vjerujem da imate zanatsku radionicu u kojoj se sprema dnevno svježa tjestenina – trk tamo i kupite pola kilograma i pripremite prekrasan skoro domaći pilav. <br /><br />Kada sam našu dragu blog prijateljicu Snježanu sa bloga <a href="http://vrtaljica.blogspot.com/"> Vrtaljica </a>, upitala da mi pomogne sa savjetima oko hercegovačke kuhinje predložila mi je neka jela koja su pripremale njena baka i majka. Upravo iz kuhinje Snježanine majke Ljube, Konjičanke, dolazi ovaj pilav sa dinstanim mesom, kojeg vam preporučujem.<br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 500 g domaćih rezanaca<br />• Oko 250 g mljevenog mesa<br />• 1 mala glavica luka<br />• 2 češnja češnjaka<br />• 40 g masti ili ulja<br />• sol<br />• mljeveni crni papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Na rastopljenoj masti ili zagrijanom ulju popržiti sitno nasjeckan luk sve dok ne omekša. Dodati mljeveno meso i protisnuti češnjak i sol, i pržiti na laganoj vatri uz povremeneo miješanje desetak minuta.<br />2. Za to vrijeme u dubljem loncu uzavreti zasoljenu vodu i ubaciti domaće rezance. Kuhati oko 5 minuta i ocijediti.<br />3. Vratiti rezance u lonac, dodati prženo meso, pomiješati i dodati mljevenog papra po želji.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrI4mFCd5I/AAAAAAAAC-o/4WRnLCTH7ow/s1600/DSC_3346.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrI4mFCd5I/AAAAAAAAC-o/4WRnLCTH7ow/s400/DSC_3346.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542463166052726674" /></a><br /><em>Mmmm....ukusno i dobro - preporučujem.</em><br /><br /><strong>Raštika sa krumpirom</strong><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrt9LVLHGI/AAAAAAAADA4/8xkVXBJSjF8/s1600/DSC_3150.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrt9LVLHGI/AAAAAAAADA4/8xkVXBJSjF8/s400/DSC_3150.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542503926702218338" /></a><br /><br /><br />Raštika je nezaobilazna namirnica u hercegovačkoj kuhinji. Sprema se kao varivo sa krumpirom i suhim mesom, sa krumpirom i rižom, u čorbama, i naravno za hercegovački japrak.<br /><br />Nikada nisam kupovala raštiku, a nisam je jela sigurno nekih trideset ili više godina i da nije bilo namjere da napravim ovaj post o hercegovačkoj kuhinji, a bez raštike taj prikaz bi bio faličan, vjerovatno je ne bi ni kupila. Mogu vam reći da mi je promjena prijala i da mi uopšte nije odbojna, kako mi se činilo.<br /><br />Uz japrak, koji je broj jedan, broj dva kod jela pripremljenih sa raštikom bilo bi ovo varivo, maneštra iliti gusta čorba.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrMiq--jZI/AAAAAAAAC-w/CL0d0XXZc4o/s1600/DSC_3209.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrMiq--jZI/AAAAAAAAC-w/CL0d0XXZc4o/s400/DSC_3209.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542467187458870674" /></a><br /><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 1 kg mlade raštike<br />* 250 g suhih rebara<br />* 400 g krumpira<br />* 2 zrele rajčice<br />* 1 veća mrkva<br />* 1 korijen peršina<br />* 1 glavica luka<br />* 3 češnja češnjaka<br />* 120 ml ulja<br />* sol<br />* papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Suho meso isprati i staviti u hladnu vodu i kuhati oko sat vremena. Ivaditi meso, narezati na komade a tekućinu sačuvati.<br />2.Raštiku očistiti i narezati na krupne rezance, pa staviti u lonac ključale vode i kratko obariti.<br />3.Zagrijati ulje i na njmu popržiti nasjeckan luk dok ne zažuti, a zaim dodati usitnjnu, oguljenu rajčicu, narezanu mrkvu i peršin i pirjati 10 – 15 minuta.<br />4.Dodati krumpir krumpir narezan na kocke, tanko narezan češnjak, sol, papar i suho meso. Kuhati uz dodavanje vode od mesa dok krumpir ne omekša.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrMjMuGRrI/AAAAAAAAC-4/2qpziLTqrb0/s1600/DSC_3211.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrMjMuGRrI/AAAAAAAAC-4/2qpziLTqrb0/s400/DSC_3211.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542467196514879154" /></a><br /><em>Tradicionalno i nezaobilazno, prijatno.</em><br /><br /><strong>Musaka od raštike</strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrT3wTJjII/AAAAAAAAC_Q/fjgAxRE72LE/s1600/DSC_3231.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrT3wTJjII/AAAAAAAAC_Q/fjgAxRE72LE/s400/DSC_3231.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542475246244301954" /></a><br /><br />Ova musaka odgovor je na temu – RAŠTIKA. Kako sam vam već rekla godinama je nisam jela, pa kada sam je već nabavila odlučila sam je isprobati na različite načine. Ovaj sa slaganjem u musaku je moja ideja i mogu se pohvaliti da je dobila gomilu komplimenata. Ne bi bilo loše da je blo i više jer se pojela do posljednje mrvice.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrT83A8TGI/AAAAAAAAC_Y/vnHnmpubwG8/s1600/DSC_3233.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrT83A8TGI/AAAAAAAAC_Y/vnHnmpubwG8/s400/DSC_3233.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542475333946330210" /></a><br /><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 600 g krumpira<br />• 800 g raštike<br />• 400 g mljevenog mesa<br />• 1 glavica luka<br />• 2 češnja češnjaka<br />• 100 ml ulja<br />• 1 žličica mljevene paprike<br />• 1 žlica pasirane rajčice<br />• malo peršina<br />• ½ žličice papra<br />• sol<br />• 100 ml vrhnja za kuhanje<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Krumpir oguliti i kuhati u lagano zasoljenoj vodi dvafesetak minuta, ohladiti i narezati na tanje kriške.<br />2. Raštiku oprati i narezati na rezance, pa kratko obariti. Kada se ohladi narezati na sitnije komade.<br />3. Na zagrijanom ulju popržiti sitno nasjeckan luk dok ne postane zlaćane boje, a zatim skloniti tavu sa štednjaka i umiješati mljevenu papriku. Dodati meso, protisnuti češnjak, sitno nasjeckan peršin, sol i papar. Pirjati meso na srednje jakoj vatri 8 – 10 minuta i potom dodati i umiješati pasiranu rajčicu. Pirjati još 5 minuta i ostaviti da se ohladi. <br />4. Pomiješati meso sa raštikom<br />5. Vatrostalnu posudu malo premazati uljem. Složiti red krumpira, red mesa i raštike i tako do vrha završavajući sa redom krumpira. Krumpir još malo poprskati uljem i peći u pećnici zagrijanoj na 220 stepeni oko pola sata.<br />6. Na kraju preliti vrhnjem za kuhanje i vratiti u pećnicu i peći još 5-6 minuta.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrT-VSgkhI/AAAAAAAAC_g/IQVoOsvFXIk/s1600/DSC_3235.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrT-VSgkhI/AAAAAAAAC_g/IQVoOsvFXIk/s400/DSC_3235.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542475359252943378" /></a><br /><em>Ovakav komad dobro prija, nadam se i vama - prijatno!</em><br /><br /><strong>Pirjan od patlidžana</strong><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrQgmdBanI/AAAAAAAAC_A/95bLzq9F0IU/s1600/DSC_3280.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrQgmdBanI/AAAAAAAAC_A/95bLzq9F0IU/s400/DSC_3280.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542471549929482866" /></a><br /><br />U davnim vremenima mog djetinjstva kada se povrće kupovalo na pijacama, činilo mi se da sve povrće dolazi iz sunčane Hercegovine. Sve osim paprika koje su bile sa juga Srbije. Trgovci i danas vole na tezgama istaknuti zemljopisno porijeklo svoje robe, osim ako ista ne dolazi iz Kine. Za mene je tako svo divno i pravo povrće hercegovačko, pa je tako ovaj pirjan jednako prisutan u bosanskoj koliko i u hercegovačkoj kuhinji – hercegovački.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 280 g riže<br />• oko 1 l povrtnog temeljca<br />• 2 veća patlidžana<br />• 1 manja glavica luka<br />• 2 češnja češnjaka<br />• 80 ml ulja<br />• sol<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Patlidžan narezati na kolutove, malo nasoliti i ostaviti da odstoji oko pola sata. Isprati sol i ocijediti, dobro posušiti i narezati na kockice.<br />2. Zagrijati ulje u posudi sa debljim dnom, popržiti sitno nasjeckani luk dok ne postane zlaćan. Dodati patlidžan, protisnuti češnjak i rižu i pirjati 2-3 minute prije nego se doda tekućina. Nakon što riža postane prozirna zaliti sa 2/3 pripremljenog temeljca i dodati žličicu soli.<br />3. Kuhati uz povremeno mješanje oko 20 minuta, a po potrebi dodavati ostatak temaljca. Gotovo jelo pokriti i ostaviti oko 5 minuta, a zatim servirati.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrQhruRscI/AAAAAAAAC_I/AX_SVXBOj4o/s1600/DSC_3282.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrQhruRscI/AAAAAAAAC_I/AX_SVXBOj4o/s400/DSC_3282.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542471568523899330" /></a><br /><em>Jednostavno, ali da poližeš prste...</em><br /><br /><strong>Ićija sa suhim mesom</strong><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrpRVG6PzI/AAAAAAAAC_w/xF8uH6wkhTM/s1600/DSC_3212.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrpRVG6PzI/AAAAAAAAC_w/xF8uH6wkhTM/s400/DSC_3212.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542498775365992242" /></a><br /><br />Ovo jelo je za mene potpuno novo. Bosanska ićija su inače pečene kore od domaćeg tijesta, slične mlincima, koje se dodaju pečenoj piletini ili purtini i zalijevaju masnoćom od pečenja ili masnom vodom od kuhanja koke. Toliko sam znala o ićiji.<br />Ova je sa suhim mesom i karakteristična je za Mostar, Stolac i Konjic. Radoznalost me je navela da je isprobam, a sada recept sačuvan od davnina dijelim sa vama sa nadom da će vam se dopasti, meni jeste.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrpSHbgYfI/AAAAAAAAC_4/uNTAxZAhJx4/s1600/DSC_3214.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrpSHbgYfI/AAAAAAAAC_4/uNTAxZAhJx4/s400/DSC_3214.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542498788874150386" /></a><br /><br /><br />Za ićiju je prethodno potrebno pripremiti pogaču. Nije to ni pogača ni mlinac. Za razliku od pogače nema krušnu sredinu, a za razliku od mlinaca radi se o dvije napuhane hrsklave kore, dok je sredina prazna. Nadam se da sam opisom pojasnila kako bi sve to trebalo izgledati i da nisam zakomplikovala.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br /><em>Za pogaču:</em><br />• 350 g brašna<br />• 150 ml vode<br />• 1 žlica ulja<br />• na vrh noža sode bikarbone<br />• ½ žličice soli<br />• papir za pečenje<br /><br /><em>Za ićiju:</em><br /><br />• 250 g suhog mesa<br />• 100 g riže<br />• 40 ml ulja<br />• 1 mala glavica luka<br />• 1 – 2 češnja češnjaka<br />• sol<br />• papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Suho meso kuhati oko pola sata, a zatim izvaditi i sačuvati vodu od kuhanja, a meso narezati na kockice.<br />2. Za tijesto pogače prosijati brašno, dodati i umiješati na vrh noža (tj. vrlo malo) sodu bikarbonu i sol. Umijesiti elastično tijesto uz dodatak mlake vode i žlice ulja.<br />3. Ostaviti da tijseto odstoji oko 15 – 20 minuta, a zatim na pobrašnjenoj površini premijesiti tijesto i oblikovati tanki disk.<br />4. Peći u veoma zagrijanoj pećnici oko 15 minuta. <br />5. Zagrijati ulje u tavi, dodati luk i pržiti dok ne požuti, a zatim dodati meso i rižu, pomiješati i dodati vodu od kuhanja mesa. Kuhati rižu oko 20 minuta.<br />6. Nalomiti pogaču i pomiješati sa rižom i mesom. Složiti u vatrostalni pekač, dodati dosta papra i staviti da se peče još 10 minuta u pećnici zagrijanoj na 200 stepeni.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrpSaPeF-I/AAAAAAAADAA/Lj1iFWbzZsU/s1600/DSC_3222.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrpSaPeF-I/AAAAAAAADAA/Lj1iFWbzZsU/s400/DSC_3222.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542498793923942370" /></a><br /><em>Jednostavno, odlična kombinacija - prijatno!</em><br /><br /><strong>Pečena pastrmka u kajmaku</strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrtUrHSdiI/AAAAAAAADAg/d0g0JYjZTUo/s1600/DSC_3122.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrtUrHSdiI/AAAAAAAADAg/d0g0JYjZTUo/s400/DSC_3122.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542503230859277858" /></a><br /><br />Ne znam ko je smislio da magistralni putevi prolaze kroz središta naših gradića, ali prolaze i sigurno narušavaju kvalitetu života tamošnjeg stanovništva. Na putu od Sarajeva prema jugu prolazimo kroz Konjic, Jablanicu, Počitelj... Jablanica i Počitelj su uvijek bili i naša stajališta na tom putu. Dok je Počitelj odredište da odrasli popiju kafu, a djeca sokić, Jablanica je od kada je svijeta i vijeka mjesto gdje se ide na janjetinu. Pazite – janjetinu, a Neretva je na dva koraka od tih restorančića u kojima se dano-noćno vrti ražanj. Ne znam da li se iakda, ikome desilo da obrati pažnju na jelovnik, ne znam ni nudi li se šta drugo, a moglo bi.<br /><br />Ovaj recept za pripremu presočne pastrmke je hercegovački, pa mi recite da bi mu sladokusci mogli naći zamjerke.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 2 očišćene pastrmke<br />• malo kukuruznog brašna<br />• 400 g krumpira<br />• rajčice<br />• svježi kopar<br />• 200 g kajmaka<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Krumpir narezati na pole, rajčicu narezati na četvrtine ili koristiti cijele mini rajčice. <br />2. U tepsiju poredati krumpire i rajčicu. Ribu lagano uvaljati u brašno i složiti na krumpir. Rastopiti polovicu kajmaka i preliti preko ribe i krumpira. Pokriti alu folijom i peći zatvoreno oko 20 minuta, a zatim skinuti foliju i peći još 5 – 6 minuta.<br />3. Na kraju dodati malo kopra u krumpir i ostatak kajmaka po ribi.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrtVe2iPYI/AAAAAAAADAo/lWwP9TfHl4s/s1600/DSC_3123.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrtVe2iPYI/AAAAAAAADAo/lWwP9TfHl4s/s400/DSC_3123.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542503244747652482" /></a><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrtWTdghiI/AAAAAAAADAw/ThgeCTShBI0/s1600/DSC_3129.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrtWTdghiI/AAAAAAAADAw/ThgeCTShBI0/s400/DSC_3129.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542503258869761570" /></a><br /><em>Možda bi "janjeće brigade" trebale promijeniti navike, za promjenu...</em><br /><br /><strong>Mostarski sevdidžan</strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrrkjTcfQI/AAAAAAAADAI/oAoHA-qpkvw/s1600/DSC_3295.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrrkjTcfQI/AAAAAAAADAI/oAoHA-qpkvw/s400/DSC_3295.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542501304617434370" /></a><br /><br />Mostar je hercegovački biser, grad u čije smo crvene krovove i bijele kuće gledali sa zaobilaznice na ovom našem putu prema moru. I čudili smo se kako su te kuće bijele i kako su ti krovovi tako crveni, kao iz slikovnice. Sarajevske zgrade su sive, a krovovi neodređene boje između narandžaste i boje zemlje. Nikada nisam riješila pitanje da li je stvar u perspektivi iz koje gledam ova dva grada ili je stvar u tome da je Mostar grad sa najviše sunčanih dana u godini, grad u kojem je zrak uvijek čist, a moje drago Sarajevo grad u koji je pola godine u magli.<br /><br />Mostar volim, iako nemam neke posebne veze sa tim gradom. Volim ga jer je lijep, jer je opjevan u pjesmama koje volim. Sa sigurnošću mogu reći da sam u ratu plakala tri puta: kada je gorjela Zetra za koju me vežu uspomene mog djetinjsta i odrastanja, kada je gorjela Vjećnica koja je simbol mog grada i riznica historijske građe od neprocjenjivog značaja za Bosnu i Hercegovinu (no dobro, građa je valjda sačuvana, kada smo uspjeli sačuvati Hagadu u drugom svjetskom ratu, valjda smo bili i toliko marljivi da ove vrijednosti sklonima na sigurno u ovom jadnom posljednjem) i plakala sam onog dana kada je srušen Stari.<br /> <br />Mostar ima svoje liske, Mostar ima svoje laste, Mostar ima i svoj kolač, mostarski sevdidžan - kolač mostarskog djetinjstva. Generacije Mostaraca sjećaju ga se iz kuhinje njihovih nana i baka i zato je Mostarski sevdidžan najdraži kolač Mostarcima.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrrlEl1EsI/AAAAAAAADAQ/i0dw-lxlSqM/s1600/DSC_3296.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrrlEl1EsI/AAAAAAAADAQ/i0dw-lxlSqM/s400/DSC_3296.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542501313552913090" /></a><br /><br />Hvala <a href="http://vrtaljica.blogspot.com/"> Snježo! </a>.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 4 jaja<br />• 220 g šećera<br />• 220 g rastopljenog mladog masla<br />• naribana korica jednog limuna<br />• 180 g fine pšenične krupice <br />• 40 g oštrog brašna<br />• 220 ml milerama ili masnijeg kiselog vrhnja<br /><br /><em>Za agdu:</em><br />• 400 g šećera<br />• 1 vanilin šećer<br />• 600 ml vode<br />• limunov sok<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Razdvojiti žumanca i bjelaca i napraviti čvrst snijeg od bjelanaca.<br />2. Žumanca umutiti sa šećerom dok sasvim ne posvijetle, a zatim uliti rastopljeno mlado maslo i limunovu koricu i dobro umiješati.<br />3. Dodati brašno i krupicu, lagano umiješati i dodati pa dobro umiješati vrhnje. <br />4. U ovu smjesu u dva dodavanja lagano umiješati snijeg od bjelanceta.<br />5. Peći oko 30 minuta, u pećnici zagrijanoj na 200 stepeni.<br />6. Za agdu kuhati šećer sa vodom i na kraju dodati limunov sok. Ohlađen kolač pobockati i preliti vrućom agdom.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrrmGrDZpI/AAAAAAAADAY/fhJQnPNOHTo/s1600/DSC_3299.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TOrrmGrDZpI/AAAAAAAADAY/fhJQnPNOHTo/s400/DSC_3299.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542501331291563666" /></a><br /><em>I šta je ljepše od topline u srcu, od uspmena na mirise i okuse djetinjstva? Zasladite dan...</em><br /><br />Eto, toliko iz zemlje u kojoj jedni vide svog boga, a u kojoj se drugima Gospa javlja. Nadam se da je ovo trodjelno putovanje mojom dragom <strong>Bosnom i Hercegovinom</strong> zadovoljilo vašu znatiželju, da sam uspjela privući vašu pažnju i da ćete nešto pronaći što biste isprobali. Bilo bi mi zaista drago i hvala vam.cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com21tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-47752241054253827242010-11-01T12:52:00.000-07:002010-11-01T15:58:45.549-07:00Slatko finaleMislili ste da ću se izvući bez slatkiša? Pogriješili ste i vi i ja. Kada je Nadin blog <a href=" http://coolrecepti.blogspot.com/"> Just Good Food</a> odabran da bude predmet pomne istrage vrijednih istražiteljica recepata u okviru igre <a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/fbi-rukavice-pravila.html"> FBI Rukavice</a>, blogerke Maje sa <a href="http://mamajacooks.blogspot.com/"> Cooks and Bakes</a>, kao i mnogo puta prije napravila sam popis jela koje ćemo moja obitelj i ja kušati i koje ću ja spremiti. Osim izvanrednim glavnim jelima, Nadin blog plijeni našu pažnju i savršeno lijepim tortama, kolačima i desertima. <br /><br />U subotu plan star dva mjeseca nije bio realiziran, nedostajali su slatkiši. Kako ću kompletirati istagu bez ovog najslađeg dijela, pa ne ide to...Podlegla sam dječjim molbama i suptilnom pritisku (kao da bi ih mogla odbiti) i popustila. U jednom danu napravila sam i kolač i keksiće i dobro je da jesam.<br /><br /><br /><a href="http://coolrecepti.blogspot.com/2010/06/kocke-od-limuna.html"> Kocke od limuna</a><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM8cLVs1_FI/AAAAAAAAC8o/dgacnZWoKuQ/s1600/DSC_3321.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM8cLVs1_FI/AAAAAAAAC8o/dgacnZWoKuQ/s400/DSC_3321.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534673448190999634" /></a><br /><br />Kada bi mi ponudili da izaberem jedan jedini sastojak za sve kolače, torte ili sladolede koje ću jesti do kraja života ne bih previše razmišljala i odabrala bih limun. Kada je od mnogobrojnih slatkih Nadinih recepata trebalo izbor svesti na dva nisam imala dvojbe – kocke od limuna sam morala praviti. <br /><br />Učinilo mi se da je možda prevelika količina šećera u kremi i ovaj omjer od 350 sam svela na 150 koje sam mutila sa bjelancima i 100 sa žumancima. Ne znam da li je to razlog što je moja krema niska, ali meni nije nedostajalo šećera u tom kolaču. Svježeg i profinjenog okusa ovaj kolač dopao se svima i pravit ću ga i naredne sedmice.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM8cLhOYhII/AAAAAAAAC8w/at4CJ2e1-ZY/s1600/DSC_3324.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM8cLhOYhII/AAAAAAAAC8w/at4CJ2e1-ZY/s400/DSC_3324.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534673451284464770" /></a><br /><br /><a href="http://coolrecepti.blogspot.com/2010/02/keksi-od-ljesnjaka-s-kremom-od-cokolade.html"> Keksi od lješnjaka sa kremom od čokolade</a><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM8ei56t75I/AAAAAAAAC9A/aPPxnMrU9VE/s1600/DSC_3326.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM8ei56t75I/AAAAAAAAC9A/aPPxnMrU9VE/s400/DSC_3326.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534676052073115538" /></a><br /><br />Osim što imam preko stotinu kuharica ja redovno kupujem lijepe kulinarske časopise, a iz ženskih magazina vadim stranice sa receptima. Elle Cuisine me oduševljava u estetskom pogledu, ali i samim receptima, tako da kartice sa receptima i stranice sa receptima iz hrvatskog izdanja redovni iskinem. Ovi keksići privukli su mi pažnju još neke od prethodnih novih godina i sačuvala sam ga u svojoj fascikli u namjeri da ga jednom isprobam. Zahvaljujući istrazi Nadinog bloga to jednom je sada.<br /><br />Oprostiti ćete mi ovdje što ću se na trenutak udaljiti od samog recepta i skrenuti vam pažnju na nešto drugo, ali osjećam da je ovo jedinstvena prilika da postavim to pitanje. Naime, meni se ponkad čini da ti recepti u Elle-u nisu sasvim dobro protumačeni, prevedeni ili što već. Evo imam ovdje recept za čokoladne tortice sa breskvama u koje idu sljedeći sastojci:<br /><br />* 150 g tamne čokolade<br />* naribana korica ½ narandže<br />* 3 jaja<br />* 1 puna ravna žlica škrobnog brašna<br />* ½ žličice suhog kvasca<br />* ½ žličice vanilin šećera<br />* 2 žlice šećera<br />* 4 breskve iz kompota<br /><br />Postupak je očekivan, ali sastojci????????? Zamislite li me u stripu ovi bi se upitnici vrtjeli oko moje glave. Mada sam ovaj kolač nije pretjeran trošak i ne bi bila velika šteta da završi u smeću, ali vas pitam djeluje li vama ovo nelogično? Ove tortice nisu jedine, imate kod tih Francuza još takvih tortica bez brašna, ali sa kvascem.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM8ejFhEO_I/AAAAAAAAC9I/pb_jHqz5HUY/s1600/DSC_3327.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM8ejFhEO_I/AAAAAAAAC9I/pb_jHqz5HUY/s400/DSC_3327.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534676055186750450" /></a><br /><br /><br />Ranije nisam pravila keksiće bez maslaca ili barem ulja. Nisam znala šta bi mogla očekivati od ovih keksića, na Nadinim slikama, kao i u Elle djelovali su vrlo privlačno (ne bih inače ni istrgala ove stranice da mi nisu bili privlačni) i morala sam ih isprobati. Konačni zaključak i ocjena, odlični su. Ne samo krema koja je predivna, ali u najvećoj mjeri zavisi od toga koliko je dobra čokolada, a keksi su naprosto fenomenalni. Eto, toliko...<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM8eiTGmChI/AAAAAAAAC84/bn-N6G_-ST4/s1600/DSC_3325.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM8eiTGmChI/AAAAAAAAC84/bn-N6G_-ST4/s400/DSC_3325.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534676041653946898" /></a><br /><em>Ne tako lijepi kao Nadini, ali vrlo ukusni - preporučujem.</em><br /><br />Dakle, kada bi mi ponudili samo jedan osnovni sastojak mojih budućih kolača to ne bi bili lješnjaci, ni čokolada, već limun.cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com13tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-45888352822456268732010-10-31T10:48:00.000-07:002010-11-01T08:04:28.696-07:00Mr.Bean and companyMogla bih nastaviti kuknjavu od jučer. Mogla bih se pravdati kako ovaj mjesec nisam stigla ništa uraditi po pitanju blogerskih igrica ili barem nisam uradila toliko koliko bih završila da sam bila slobodna, da sam imala svoje vikende. Prvi vikend ovog mjeseca sam bila BO, ali sam ga već zaboravila. Drugu subotu probudila sam se sa temperaturom i grloboljom, koja je čak i uz pomoć supersnažnog Coldrexa potrajala do četvrtka. Treći i četvrti vikend, subote i nedjelje sam radila, devetnaest dana bez dana pauze, najmanje deset sati dnevno, svaki dan. Kao da to nije dovoljno ono što dobijemo na mostu izgubiti ćemo na ćupriji – obračunati će nam prekovremeni rad i kazniti za neučinkovitost. Ako mi neko kaže da je dobro imati posao vrištati ću...<br /><br />Obećavam da danas više neću kukati. <br /><br />Da mi je neko prije dvadeset godina rekao da ću ikada jesti grah ili bilo koju grahoricu rekla bih (blago rečeno) da nema šansi da se takvo što dogodi, jer ja MRZIM grah, grašak, leću. Da ću jesti grah, da ću kuhati grah djelovalo je tada manje vjerovatno nego da mi je neko rekao da ću sa ljudima koje osobno ne poznajem komunicirati putem nečega kao što je Internet, kao što su blogovi. Danas su mi grah, leća, bob namirnice bez kojih moja kuhinja ne bi bila potpuna, a Internet i komunikacija putem njega nešto bez čega bi mi svakodnevnica bila nezamisliva. <br /><br />Moje mjesečne aktivnosti na internetu uključuju i učešće u igri <a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/ajme-koliko-nas-je-pravila.html"> 'Ajme koliko nas je! </a>, koju je pokrenula Monsoon sa bloga <a href="http://mojadalmacijadownunder.blogspot.com/"> Dalmacija Down Under </a>. Domaćica u oktobru 2010. nam je Tanja sa bloga <a href="http://udzakubrasna.blogspot.com/2010/10/ajme-koliko-nas-je-u-dzaku-brasna-tema.html ">U džaku brašna </a>, a tema su grahorice ili preciznije grah, leća i bob (pasulj, sočivo i bob). Iako pravila dozvoljavaju da kao prijavu pošaljem i neki stari, ranije objavljen recept, iako imam priličan broj ranije objavljenih recepata sa lećom ili grahom, ipak sam se prihvatila kuhače i isprobala još neke. <br /><br /><strong>Chilli con carne</strong><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM2uNk6u_OI/AAAAAAAAC7Y/ruSuwQqkOAU/s1600/DSC_3262.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM2uNk6u_OI/AAAAAAAAC7Y/ruSuwQqkOAU/s400/DSC_3262.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534271065379765474" /></a><br /><br />Od kada sam počela sa pisanjem bloga i putovanje sa kuhačom u ruci po svijetu želja mi je bila da isprobam neki od recepata za Chilli con carne. Mislila sam napraviti post o meksičkoj kuhinji, ali ne gledam sapunice pa bi mi nedostajala priča. Grah kao tema dobro mi je došla i evo konačno jednog dobrog, vrlo pikantnog "chilli con carne" i u mojoj kuhinji.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 45 ml ulja<br />* 2 glavice luka srednje veličine<br />* 2 češnja češnjaka<br />* 1 žličica čilija u prahu<br />* 1 ljuta crvene papričica<br />* 1 žličica mljevenog cimeta<br />* 1 žličica mljevenog kumina<br />* 500 ml umaka od rajčice<br />* 1 velika žlica koncentrata od rajčice<br />* 500 g mljevenog mesa<br />* sol<br />* papar<br />* 400 ml skuhanog smeđeg graha<br />* 250 ml crvenog vina<br />* 250 ml goveđe juhe<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Luk narezati na listiće, a češnjak izgnječiti. Zagrijati ulje u posudi sa debljim dnom i popržiti luk dok ne omekša, a zatim dodati češnjak, čili u prahu, cimet i kumin i na laganoj vatri pirjatti dok začini ne počnu mirisati, Dodati meso i nasjeckanu ljutu papričicu i pržiti desetak minuta uz miješanje da bi meso primilo mirise začina.<br />2.Dodati pire od rajčice i umak, vino, temeljac, posoliti po želji i kuhati nekih desetak minuta.<br />3.U jelo dodati skuhani grah i pustit da sve skupa još jednom prokuha, pazeći da se zrna graha ne prekuhaju. Gotovom jelu dodati svježe mljeveni papar i poslužiti toplo.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM2uOAG8rPI/AAAAAAAAC7g/olwlqRAROuY/s1600/DSC_3264.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM2uOAG8rPI/AAAAAAAAC7g/olwlqRAROuY/s400/DSC_3264.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534271072678751474" /></a><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM2uPHo6LQI/AAAAAAAAC7o/9FX5RZzoubk/s1600/DSC_3266.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM2uPHo6LQI/AAAAAAAAC7o/9FX5RZzoubk/s400/DSC_3266.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534271091880111362" /></a><br /><em>Uz preporuku da smanjite količinu tekućine, prijatno!</em><br /><br /><strong>Bissara</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM23xMWWDGI/AAAAAAAAC8A/idK8rg68rDM/s1600/DSC_3310.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM23xMWWDGI/AAAAAAAAC8A/idK8rg68rDM/s400/DSC_3310.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534281572864625762" /></a><br /><br />Arapi su poznati po gostoljubivosti, koja nama čak djeluje nametljivo. Oni će vas rado primiti u svojim domaovima i ponuditi najboljom hranom koju imaju. Na arapskom stolu smjenjuju se topla i haladna predjela, meso i povrće, žitarice i mahunarke. <br /><br />Bissara jelo tunižanske kuhinje, pripremljeno od mladog boba sa jajima, poslužuje se kao drugo toplo predjelo. Bob sam otkrila relativno skoro i ne bez razloga na prvu je postao moja omiljena grahorica.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM23xYdhzaI/AAAAAAAAC8I/lQkEX8KPRiM/s1600/DSC_3314.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM23xYdhzaI/AAAAAAAAC8I/lQkEX8KPRiM/s400/DSC_3314.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534281576115981730" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 1 glavica luka<br />* 2 češnja češnjaka<br />* 3 žlice maslinova ulja<br />* 1 žlica pirea od rajčice<br />* 450 g pelata<br />* 1 crvena paprika<br />* jaja<br />* 400 g mladog boba<br />* sol<br />* papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Bob odmrznuti i odvojiti zrno od ljuspice. Staviti u lonac sa hladnom vodom, dodati sol i kuhati dok boba ne omekša oko 20 minuta.<br />2.Sitno nasjeckati luk i popržiti ga na zagrijanom maslinovom ulju dok ne požuti, a zatim dodati protisnuti češnjak i nasjeckanu papriku. Pirjati dok paprika ne omekša.<br />3.Dodati pire od rajčice, pelate narezane na kockice i sol i kuhati umak oko 10 minuta, a zatim dodati bob sa 250 – 300 ml vode u kojoj se kuhao. Nastaviti kuhati još 10 minuta.<br />4.U vatrsostalnu posudu usuti kuhani bob sa umakom, razbiti 2 jaja i azpeći u pećnici zagrijanoj na 180 stepeni dok se jaja ne ispeku. Dodati svježe mljeveni papar i po potrebi još malo soli.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM23x1LjDqI/AAAAAAAAC8Q/6Axv2EvPTnk/s1600/DSC_3316.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM23x1LjDqI/AAAAAAAAC8Q/6Axv2EvPTnk/s400/DSC_3316.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534281583825194658" /></a><br /><em>Vrlo hranljivo i zasitno jelo - prijatno!</em><br /><br />Megadarra (Mdardara)<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM3EWxgowuI/AAAAAAAAC8Y/fMxBFmnLpvE/s1600/DSC_3318.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM3EWxgowuI/AAAAAAAAC8Y/fMxBFmnLpvE/s400/DSC_3318.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534295412634600162" /></a><br /><br />Ovo jelo od smeđe leće i riže sa hrskavim lukom rašireno je i omiljeno od Egipta do Sirije. Popularno među Arapima, Židovima i tamošnjim kršćanima, ovo vegetarijansko jelo jedno je od neizbježnih jela tokom posta, bilo da je riječ o kršćanskom mesopostu ili ramazanskim iftarima.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 250 g smeđe leće<br />* 60 ml maslinova ulja (ili 45 g pročišćenog maslaca u arapskoj varijanti)<br />* 1 glavica luka<br />* 1 žličica šećera<br />* 1 žličica mljevenih sjemenki korijandera<br />* 1 žličica mljevenog kumina<br />* 200 g riže<br />* 1 žličica morske soli<br />* svježe mljeveni crni papar<br /><br /><em>Dodatno:</em><br /><br />* 2 glavice luka<br />* 1 žličica šećera<br />* 1 žličica cimeta u prahu<br />* 2 žlice maslinova ulja<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Leću namočiti u hladnoj vodi preko noći, a prije pripreme jela saprati pod malzom hladne vode. U lonac nasuti mlake vode toliko da je bude dva-tri centimetra iznad leće i staviti da kuha 20-25 minuta.<br />2. Na zagrijanoj masnoći (maslinovo ulje ili rastopljeno maslo) popržiti sitno nasjeckan luk sa žličicom šećera dok ne omekša, a zatim dodati mljeveni kumin i korijander, pržiti 15-20 sekundi i dodati rižu.<br />3. Rižu umiješati da upije masnoću, pa nakon pola minute dodati vodu. Kuhati oko 15 minuta, a potom u rižu dodati i iscjeđenu kuhanu leću, u mlincu usitnjenu morsku sol i kuhati još 8 do 10 minuta. U gotovo jelo dodati papar.<br />4. Preostali luk narezati na krupnije listiće. Zagrijati maslinovo ulje i prvo naglo popržiti luk 2 do 3 minute, a zatim dodati malo šećera i soli, smanjiti jačinu vatre i pržiti luk još 5 minuta i na kraju dodati mljeveni cimet.<br />5. Servirati jelo u zagrijane tanjure i dodati karamelizirani luk.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM3EXE60GBI/AAAAAAAAC8g/Heokz3LgUBk/s1600/DSC_3320.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM3EXE60GBI/AAAAAAAAC8g/Heokz3LgUBk/s400/DSC_3320.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534295417844668434" /></a><br /><br /><strong>Bhaja Muger Dhal</strong><br /><br />Nekada vam se ljubav desi na prvi pogled i to je nezrela ljubav. Ljubav treba pustit da se razvija polako, malo po malo, da svaki put otkrijemo nešto novo što će je dokazati, što će nas uvjeriti da to nije samo dopadanje.<br /> <br />Kod mene je to slučaj sa indijskom kuhinjom koju malo po malo otkrivam, a krenulo je prije svega par mjeseci zahvaljujući istragama blogova, prvenstveno <a href="http://maninas.wordpress.com/"> Maninas</a> i <a href="http://voce-povrce.blogspot.com/"> Voće i povrće</a>. Prije samo par mjeseci o indijskoj kuhinji sam razmišljala kao o nečemu što je previše egzotično za moj ukus, ali prvenstveno kao o kuhinji sa kojom ne mogu eksperimentisati zbog nedostupnosti namirnica. Da je problem sa namirnicama i začinima rješiv uvjerila me je ponuda sarajevskog dućana “Condimento” Zahvaljujući Maninas i njenoj <a href="http://maninas.wordpress.com/2010/05/21/and-the-winners-are/"> nagradi</a>, ja koja obožavam divne kuharice, dobila sam i prekrasnu knjigu Indian Kitchen, Monishe Bharadawaj. Knjiga je ispunjena mnoštvom informacija o tradicionalnim namirnicama karakterističnim za kuhinju ove čarobne zemlje i receptima u kojim se opisana namirnica koristi. Cijelo jedno poglavle odnosi se na grahorice, koje zauzimaju bitno mjesto u svakodnevnoj kuhinji Indijaca.<br /><br />Poznato je da je Indija zemlja sa najvećim brojem vegetarijanaca na svijetu. U takvoj prehrani leća koja je bogata proteinima najvažniji je izvor neophodnih proteina. Indijci svoj dhal jedu svakodnevno…<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM20IvTu4aI/AAAAAAAAC7w/b9dtk_M6J2Q/s1600/DSC_3301.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM20IvTu4aI/AAAAAAAAC7w/b9dtk_M6J2Q/s400/DSC_3301.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534277579339391394" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 250 g žute leće <br />* 3 žlice ulja od suncokreta<br />* 1 velika glavica luka<br />* 1 komadić cimeta u kori<br />* 1 list lovora<br />* 4 mahune zelenog kardamoma<br />* ½ žličice sjemenki kumina<br />* 1 žličica kurkume<br />* ½ žličice čilija u prahu<br />* sol<br />* papar<br />* zelena ljuta papričica<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Na zagrijanom ulju popržiti luk narezan na listiće dok ne dobije zlatnu boju i to prvo 3 -4 minute na jačoj vatri, a zatim još 4 – 5 minuta na slabijoj. Pritisnuti luk žlicom da ispusti sok i izvaditi šupljikavom žlicom na upijajući papir.<br />2.Na ulje dodati parče cimeta u kori, zgnječene mahunice kardamoma, kumin u zrnu i lovorov list i kratko popržiti 30-tak sekundi. Dodati leću, pojačati jačinu vatre i pržiti uz miješanje oko 4-5 minuta. Potom dodati 150 ml mlake vode, čili u prahu i kurkumu i nastaviti kuhati uz miješanje dok voda ne ispari.<br />3.Dodati još 150 ml vode i nastaviti kuhati na isti način uz miješanje dok voda ne ispari. Na kraju dodati još 200 ml vode, polovinu prženog luka, smanjiti jačinu vatre i napola pokriveno kuhati još 15 minuta.<br />4.Izvaditi lovorov list i cimet i dodati ostatak luka i ukiselejnu zelenu papričicu po gotovom jelu.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM20JMv-58I/AAAAAAAAC74/-CmSYRENtGE/s1600/DSC_3303.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TM20JMv-58I/AAAAAAAAC74/-CmSYRENtGE/s400/DSC_3303.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534277587242510274" /></a><br /><em>Prijatno!</em><br /><br /><em>Ovo jelo prema receptu se priprema od žute leće, Condimento vjerovatno ima u ponudi I žutu leću (znam da ima crnu koja je apsolutni hit), ali sam ja ovo kuhala jučer i nije mi se dalo da zbog vrećice leće idem u grad, pa sam upotrijebila crvenu. Ne znam da li sam mnogo pogriješila, ali jelo je bilo izvrsno i sa ovom crvenom.</em>cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-85413774438610225942010-10-30T05:20:00.000-07:002011-10-31T02:44:33.812-07:00FBI dossier - Nadina izvrsna hranaNakon devetnaest dana koje sam radila bez dana odmora u ovom mjesecu, ovo je prva subota da sam konačno slobodna. Sve me boli i umorna sam kao pas. Cijeli mjesec nisam kuhala i obitelj je bila "osuđena" na muško kuhanje, smjenjivanje makarona sa kupovnim bolonjezom i špagete sa kupovnim napoletana umakom. Hvala Barilli...<br />
<br />
Sve što ću danas pokzati, a spremljeno je u okviru igre <a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/fbi-rukavice-pravila.html"> FBI Rukavice</a> , koju je pokrenula Maja sa <a href="http://mamajacooks.blogspot.com/"> Cooks and Bakes</a>, spremila sam još u prethodnom mjesecu ne očekujući promjene pravila igre. Nova pravila su me obradovala i očekivala sam da ću divni blog <a href=" http://coolrecepti.blogspot.com/"> Just Good Food</a> imati dovoljno vremena detaljno istražiti, u nakani me je spriječio posao.<br />
<br />
Ne samo dobra hrana, već divna hrana i prekrasne fotografije ono je što će svaki posjetilac pronaći na Nadinom blogu, koji je bio pod lupom kuharica, istražiteljica FBI. Kako ja nisam pretjerano sklona kolačima i tortama, mene su više od Nadinih prekrasnih slastica oduševila originalna glavna jela. Čini se da Nada ne ide prečicom, da je odvažna i spremna raditi komplikovana jela koja traže punu posvećenost. I to joj ide od ruke...<br />
<br />
<br />
<a href="http://coolrecepti.blogspot.com/2009/04/bruschette-s-kozicama-i-sirom.html">Buschette sa kozicama i sirom</a><br />
<br />
Među Nadinim sitnim zalogajčićima mogu se naći razne divote. Par je privuklo moju pažnju, a ove su me privukle na prvi pogled.<br />
<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxkpdRA8-I/AAAAAAAAC6A/RInlh4hQn_0/s1600/DSC_2914.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxkpdRA8-I/AAAAAAAAC6A/RInlh4hQn_0/s400/DSC_2914.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533908705524904930" /></a><br />
<br />
Neobično mi je kozice kombinovati sa sirom, ovaj put promijenila sam stav da to ne ide i odvažila se kušati. Nisam se pokajala.<br />
<br />
Neobičan sastojak ili možda i nije je pašteta od tunjevine. Odlična prilika da probam nježnu paštetu, novost iz Argete paštetu od tune za klince.<br />
<br />
<a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxkpjbE4II/AAAAAAAAC6I/YIju_OOtURw/s1600/DSC_2917.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxkpjbE4II/AAAAAAAAC6I/YIju_OOtURw/s400/DSC_2917.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533908707177717890" /></a><br />
<em>Fino!</em><br />
<br />
<br />
<a href="http://coolrecepti.blogspot.com/2009/05/umak-pesto-genovese.html">Pesto Genovese</a><br />
<br />
Moja opsjednutost kuhinjom i kuhanjem poznata je. Tako mislim da svi o kuhanju znaju barem toliko kao ja. Jednom prilikom sam sa sestrom jela u jednom restorančiću u Sarajevu o ona je naručila sjajne domać orecchiette sa minijaturnim mesnim okruglicama i za nju nepoznatim umakom ala Genovese. <br />
<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxnY83ijqI/AAAAAAAAC6Q/DA7Uodok_6s/s1600/DSC_3114.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxnY83ijqI/AAAAAAAAC6Q/DA7Uodok_6s/s400/DSC_3114.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533911720485097122" /></a><br />
<em>Čarobni mirisni umak od bosiljka...</em><br />
<br />
Na stranu divna pasta i fine okruglice nju je najviše oduševio pesto. Pitala me je šta je to, a ja sam opet bila šokirana da je taj, jedan od najpoznatijih umaka talijanske kuhinje njoj nepoznanica.<br />
<br />
Nadin Pesto ala Genovese se ipak razlikuje od onih recepata na koje sam ja nailazila. Nada ga je obogatila maslacem i dala mu jednu pomalo neobičnu, a ipak privlačnu crtu. Svakako vam preporučujem da isprobate ovu kremastu varijantu i upotrijebite ovaj umak sa nekom finom tjesteninom.<br />
<br />
<br />
<a href="http://coolrecepti.blogspot.com/2010/02/pita-s-ricottom-i-cherry-rajcicama.html ">Pita sa ricottom i cherry rajčicama</a><br />
<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxu7OLt7nI/AAAAAAAAC6Y/ZIWwJxla0Gw/s1600/DSC_3002.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxu7OLt7nI/AAAAAAAAC6Y/ZIWwJxla0Gw/s400/DSC_3002.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533920005830078066" /></a><br />
<br />
O tome da ću ovo probati nije bilo nikakve dileme. Znala sam da se ovo jednostavno mora dopasti svima. Jedina intervencija bila je što sam kupovno lisnato zamijenila domaćim polulisnatim. Znate ono praktično i brzo dizano tijesto sa par preklapanja i premazivanja maslacem – e to...<br />
<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxu7icDAtI/AAAAAAAAC6g/jtz8W_HWxI0/s1600/DSC_3003.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxu7icDAtI/AAAAAAAAC6g/jtz8W_HWxI0/s400/DSC_3003.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533920011267277522" /></a><br />
<br />
Pita je više nego dobra i ukusna, savršena.<br />
<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxwrJIfpiI/AAAAAAAAC6o/Qzlw7w1ZjYo/s1600/DSC_3005.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxwrJIfpiI/AAAAAAAAC6o/Qzlw7w1ZjYo/s400/DSC_3005.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533921928619730466" /></a><br />
<em>Poslužite je kao male zalogaje gostima...</em><br />
<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxwrrI7wRI/AAAAAAAAC6w/3zM30UNmO04/s1600/DSC_3006.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxwrrI7wRI/AAAAAAAAC6w/3zM30UNmO04/s400/DSC_3006.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533921937748377874" /></a><br />
<em>...ili je smažite sami. Ali je svakako probajte!</em><br />
<br />
<a href="http://coolrecepti.blogspot.com/2009/12/zapeceni-njoki-s-rukolom-i-ribancem.html">Zapečeni njoki s rukolom i ribancem</a><br />
<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxzgxEF-YI/AAAAAAAAC64/qIrncAzIGaI/s1600/DSC_2955.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxzgxEF-YI/AAAAAAAAC64/qIrncAzIGaI/s400/DSC_2955.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533925048895011202" /></a><br />
<br />
<br />
Još jedno interesantno jelo, za koje sam se odlučila pripremiti kao predjelo. Njoki nisu domaći, no dobro... <br />
<br />
Rukola ima taj karakterističan jak okus, ali složena sa ribancem i vrhnjem zajedno sa ovim njokima izvrsna je i za nas je ovo malo jelo bilo prijatno otkriće.<br />
<br />
<a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxzhNLmfXI/AAAAAAAAC7A/PlheCnex5bA/s1600/DSC_2956.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMxzhNLmfXI/AAAAAAAAC7A/PlheCnex5bA/s400/DSC_2956.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533925056442695026" /></a><br />
<em>Zadovoljna izborom - i ovaj put, krasno...</em><br />
<br />
<a href="http://coolrecepti.blogspot.com/2009/11/crveni-pureci-ragu.html"> Crveni pureći ragu</a><br />
<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMx10BgUHcI/AAAAAAAAC7I/UvdBVrXw85c/s1600/DSC_2945.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMx10BgUHcI/AAAAAAAAC7I/UvdBVrXw85c/s400/DSC_2945.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533927578749115842" /></a><br />
<br />
Uvijek me veseli crvena boja na tanjuru. Volim i puretinu, kod mene ima prednost u odnosu na piletinu, iako piletinu spremam mnogo češće. Nemam logično bjašnjenje, niti opravdanje za činjenicu da puretina nije češće na našoj trpezi, pa je tako istraga nadinog bloga i izbor ovog jela bila prilika da se malo odmaknemo od piletine na hiljadu načina.<br />
<br />
Ovo je jedno od onih običnih jela, koja bi trebalo spremati opet i opet. Svakako vama koje ga niste probale topla preporuka od srca.<br />
<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMx10ZKuZgI/AAAAAAAAC7Q/rfsw8XED2aY/s1600/DSC_2947.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TMx10ZKuZgI/AAAAAAAAC7Q/rfsw8XED2aY/s400/DSC_2947.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533927585101014530" /></a><br />
<em>...i još jednom - preporučujem.</em><br />
<br />
Bilo mi je veliko zadovoljstvo da smo odabrale ovaj divni blog, hvala Nadi na divnim receptima koje je podijelila sa nama.cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-15467013863786046422010-10-10T07:35:00.000-07:002010-10-11T12:20:18.058-07:00Bosna da prostiš...<em>Bosna da prostiš<br />jedna zemlja imade<br />I posna i bosa da prostiš<br />I hladna i gladna<br />I k tomu još Da prostiš<br />Prkosna Od Sna.</em><br /><br />Moja domovina nestala je onog dana kada je Hrvatska proglasila neovisnost. I sada imam samo Nju -moju Bosnu.Nemam šansi za dvojno državljanstvo, nemam rezervnu domovinu, samo Bosnu. I ja tu i takvu Zemlju volim. Domoljublje tipa "vjera, ljubav i domovina" za mene je kič bez premca i ovu Bosnu volim nježno, kao ono najslabije šepavo i mršavo mače iz legla, jadno mače koje niko ne želi.<br />Bosna nije zemlja u kojoj je život "med i mlijeko", nije to mjesto ugodnog života, nikada nije ni bilo. I posna je, i bosa je, i hladna je i gladna je...<br />Nakon što sam u prethodnom postu predstavila neka od jela koja se lako mogu naći na svečanom meniju u ovom ću predstaviti neka obična svakodnevna jela.<br /><br /><strong>Pamuk čorba</strong><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIEJHWnbkI/AAAAAAAAC2I/izpWPsK5baw/s1600/DSC_3103.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526484247376260674" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIEJHWnbkI/AAAAAAAAC2I/izpWPsK5baw/s400/DSC_3103.JPG" /></a><br /><br />Pamuk čorba, kao što joj i naziv kaže nježna je poput pamuka. Blagog okusa ova je čorba dobra za malu djecu i bolesnike.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 1 bijela zemička<br />* 1 žlica brašna<br />* 30 g maslaca<br />* 2 jaja<br />* 1 žličica griza<br />* 100 g ribanog sira<br />* 1 l mlijeka<br />* 100 ml vrhnja za kuhanje<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Zemičku narezati na kockice i ispeći na 10 g maslaca da dobije zlatnu boju.<br />2.U dubljoj šerpi rastopiti preostali maslac i upržiti brašno dok ne počne dobivati boju. Dodati kockice zemičke, pola sira i mlijeko. Kuhati desetak minuta.<br />3.Lagano umutiti jaje, pomiješati sa vrhnjem za kuhanje i žličicom griza i dodati u čorbu- Pustiti da prokuha, dodati ostatak sira i servirati.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIEKCOzwBI/AAAAAAAAC2Q/80Z0szmGF1Y/s1600/DSC_3108.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526484263181205522" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIEKCOzwBI/AAAAAAAAC2Q/80Z0szmGF1Y/s400/DSC_3108.JPG" /></a><br /><em>Prijatno.</em><br /><br /><strong>Čimbur sa mljevenim mesom</strong><br /><br />Koliko vas zna šta su čimburi? Sigurno ima barem neko da ne zna. Kada gledam hrvatske kvizove, "Milijunaša" ili "1 protiv 100" često me iznenadi koliko su turcizmi koji su u Bosni u standardnom rječniku, zapravo prosječnim Hrvatima (predpostavljam, nešto manje i Srbima) nepoznati. Dakle, šta je čimbur? To vam je, dragi moji, jelo od jaja spremljenih na rastopljenom maslu ili kajmaku sa mesom, lukom, povrćem ili bez ičeg.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIGJNG5U1I/AAAAAAAAC2Y/oki1rvq47N4/s1600/DSC_2920.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526486447944192850" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIGJNG5U1I/AAAAAAAAC2Y/oki1rvq47N4/s400/DSC_2920.JPG" /></a><br /><br />Posebno je omiljen, vjerujem da pogađate - čimbur sa mesom.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 400 g mljevenog mesa<br />* 4 jaja<br />* 1 glavica luka<br />* 1 češanj češnjaka<br />* 30 g masla<br />* sol<br />* papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Na maslu popržiti sitno nasjeckan luk, dodati meso i protisnuti češnjak i pržiti oko deset minuta.<br />2. Dodati papar i sol i preliti lagano umućenim jajima. Pržiti dok se jaja ne stisnu i servirati toplo.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIGJoQ-3_I/AAAAAAAAC2g/JpVYokDeIyk/s1600/DSC_2923.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526486455234256882" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIGJoQ-3_I/AAAAAAAAC2g/JpVYokDeIyk/s400/DSC_2923.JPG" /></a><br /><em>Jede se, što je tipično za Bosance, kruhom, ne sa kruhom kao prilogom, već kruhom umjesto pribora...Prijatno!</em><br /><br /><strong>Kiseljačke pogačice</strong><br /><br /><em>Kiseljak, Kiseljak,<br />svaki momak veseljak.<br />Kiseljačke djevojčice,<br />Rumene k'o jabučice,<br />pogačice kiseljačke,<br />pogačice kiseljačkeeeeee!...</em><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIMKmAAqBI/AAAAAAAAC24/NhQPc8HjbtE/s1600/DSC_3007.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526493068875835410" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIMKmAAqBI/AAAAAAAAC24/NhQPc8HjbtE/s400/DSC_3007.JPG" /></a><br /><br />Pradavnih sedamdesetih ovo je bila pjesmica iz reklame za sarajevski Kiseljak. U to doba na tržištu nije bilo 100 različitih vrsta mineralnih voda, a prirodna voda bila je ona iz slavine. Pored Radenske ♥♥♥, na BiH tržištu mogla se naći još Donat Mg i domaća sarajevski Kiseljak. Vjerujući da je sve što dolazi iz dežele bolje od domaćeg naši su roditelji više cijenili Radensku, djeca nisu cijenila ni jednu i nije nam bilo jasno koja je svrha ispijanja kisele i gorke vode kada je obična iz slavine stoputa bolja.<br /><br />Sjećam se svog prvog poslijeratnog putovanja u Zagreb, prije nekih 15 godina, jutarnjim busom preko Kiseljaka, Travnika i Banja Luke. Što ga sada pominjem?Ostalo mi je u sjećanju da je vozač zaustavio autobus na sred ceste da bi u jednoj pekari kupio kiseljačke pogače. To mi je scena za Ko to tamo peva, naravno u savremenim uvjetima kada smo se svi otuđili, pa je svaka gesta koja ukazuje na običnog čovjeka čudna.<br /><br />Elem, za Kiseljačke pogačice treba vam taj Kiseljak koji je ušao u legendu (sada se reklamira “pijem ga jer ga je pio i moj Stari”)...<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIMLDmBQII/AAAAAAAAC3A/r1aTpuamnYI/s1600/DSC_3009.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526493076819886210" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIMLDmBQII/AAAAAAAAC3A/r1aTpuamnYI/s400/DSC_3009.JPG" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 600 g brašna<br />* žličica soli<br />* na vrh nože sode bikarbone (oko 2 g)<br />* 350 ml Kiseljaka<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Pećnicu pola sata prije pečenja zagrijati na 220 stepeni.<br />2. U prosijano brašno dodati i umiješati sol i sodu bikarbonu.<br />3. Zagrijati kiselu vodu na 29 – 30 stepeni i dodati u brašno. Umijesiti kuhačom, a zatim još kratko vrijeme miješati rukama dok tijesto ne postane elastično. Ostaviti pokriveno 10 – 15 minuta.<br />4. Tijesto podijeliti na 8 dijelova za osam malih pogačica ili na dva za nešto veće pogače. Oblikovati tanke pogače.<br />5. Tanki metalni pleh premazati uljem i staviti pogače. Male pogačice peći oko 20 minuta za reš koricu ili 15 za blijedu. Veće pogače peći 25-30 minuta.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIMLUAqrPI/AAAAAAAAC3I/ZYXVUadMr6Q/s1600/DSC_3011.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526493081226620146" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIMLUAqrPI/AAAAAAAAC3I/ZYXVUadMr6Q/s400/DSC_3011.JPG" /></a><br /><em>Kiseljačke pogačice, travnički kajmak i visočka sudžuka, idealan trio iz srednje Bosne. Prijatno!</em><br /><br /><strong>Komadana kljukuša</strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIN4HzamCI/AAAAAAAAC3Q/8BxMQZr4_fM/s1600/DSC_2823.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526494950555555874" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIN4HzamCI/AAAAAAAAC3Q/8BxMQZr4_fM/s400/DSC_2823.JPG" /></a><br /><br />O kljukuši sam slušala i slušala. U mojoj kući se pod kljukušom podrazumjevao uljevak od ribanog krumpira. Kasnije sam saznala da se pod kljukušom, osim uljevaka od krumpira, sira ili špinata, podrazumjeva i tvrda pogača prelivena kiselim mlijekom i bijelim lukom. Na kraju se ispostavilo da je upravo to, ona sirotinjska kljukuša na kojoj su se prehranile generacije bosonoge i zdrave bosanske djece. Ne ponovilo se, ali kljukušu vrijedi probati.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 500 g brašna<br />* 220 ml mlake vode<br />* 2 g sode bikarbone<br />* žličica soli<br />* 250 ml kiselog mlijeka (ili 150 ml jogurta sa 50 ml ledeno hladne vode)<br />* 2-3 češnja češnajka<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Od brašna, soli, sode i vode napraviti tvrdu tanku pogaču. Ispeći u pećnici zagrijanoj na 250 stepeni.<br />2. Dok se pogača peče izgnječiti češnjak i pomiješati ga sa kiselim mlijekom. Posoliti po želji.<br />3. Vruću pogaču iskidati na malene komadiće 8mnogo manje nego su to kod mene) i preliti preljevom od kiselog mlijeka i češnjaka.<br />4. Vratiti na 5-6 minuta u isključenu toplu pećnicu. Servirati toplo uz sezonsku salatu.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIN46D8ivI/AAAAAAAAC3g/WFRh5wJx8RA/s1600/DSC_2827.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526494964046662386" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIN46D8ivI/AAAAAAAAC3g/WFRh5wJx8RA/s400/DSC_2827.JPG" /></a><br /><em>Sasvim OK, drago mi je da sam i ovo probala. Ne vjerujem da će vas osvojiti, ali ako ste radoznali, preporučujem (iskidajte je na vrlo male komadiće) i naravno, prijatno :-)</em><br /><br /><strong>Krajiška potkriža</strong><br /><br />Talijanska pizza nastala je iz potrebe da se spasu ostaci spremljene hrane, sira, prezrelih rajčica. Potkriža je nastala da se spasu ostaci kruha.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIRLOZQtGI/AAAAAAAAC34/lcWtbKtVn-E/s1600/DSC_3148.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526498577277301858" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIRLOZQtGI/AAAAAAAAC34/lcWtbKtVn-E/s400/DSC_3148.JPG" /></a><br /><br />Moram reći da mi je ovo jelo bilo potpuno nepoznato sve do nedavno kada sam se upustila u proučavanje starinskih recepata tradicionalne kuhinje u BiH. Činjenica je da su neka jela karakteristična za pojedine krajeve Bosne, a potkriža se priprema u Bosanskoj Krajini. Moja jedina veza sa bosanskom Krajinom su priče Branka Ćopića iz davno minulog djetinjstva.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIPjzHrLcI/AAAAAAAAC3w/mvrPcavnVSQ/s1600/DSC_3141.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526496800429256130" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIPjzHrLcI/AAAAAAAAC3w/mvrPcavnVSQ/s400/DSC_3141.JPG" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* oko 450-500 g dan starog kruha ili pogače<br />* 500 g mljevenog mesa<br />* 200 g luka<br />* 2 – 3 češnja češnjaka<br />* 1 žličica mljevene slatke paprike<br />* 1 žlica umaka od ukuhane rajčice<br />* 30 ml ulja<br />* 100 – 150 ml juhe od iskuhanih goveđih kostiju<br />* sol<br />* papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Luk narezati na tanke polumjesece i popržiti na ulju dok ne omekša. Skloniti sa štednjaka i dodati papriku.<br />2. Dodati meso, protisnuti češnjak, sol i papar i pržiti meso 10-tak minuta. Dodati umak od rajčice ili 1 oguljenu i usitnjenu prezrelu rajčicu, pomiješati i pirjati oko 5 minuta.<br />3. Dodati temeljac i pustit da prokuha.<br />4. Kruh natrgati i poredati u tepsiju i zaliti pripremljenim mesom.<br />5. Peći oko pola sata na 200 stepeni. Pred kraj pečenja dodati malo kajmaka i još zapeći.<br />6. Servirati vruće uz salatu i kiselo mlijeko.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIRMAlnc3I/AAAAAAAAC4A/IDJLLQEjG6A/s1600/DSC_3149.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526498590750897010" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIRMAlnc3I/AAAAAAAAC4A/IDJLLQEjG6A/s400/DSC_3149.JPG" /></a><br /><em>Sa zadovoljstvom preporučujem, ukusno jelo spremljeno za časak - prijatno!</em><br /><br /><strong>Ćevap od mrkve</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLISr5qaJYI/AAAAAAAAC4I/Zsn8n2-b5qw/s1600/DSC_2925.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526500238159390082" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLISr5qaJYI/AAAAAAAAC4I/Zsn8n2-b5qw/s400/DSC_2925.JPG" /></a><br /><br />Već sam više puta pisala o ćevapu. Kulinarskim rječnikom priprema ćevapa predstavlja dinstanje mesa, njegovu polaganu pripremu u vlastitom soku. Bosanski rečeno, priprema ovog svima omiljenog jela podrazumjeva “tiho ćevapljenje.”<br />Kada sam bila mala voljela sam svjež kruh umočiti u saft od pripreme ćevapa mnogo više nego meso. Zapravo meso nisam ni voljela i najela bih se ovog umočenog kruha prije nego što je meso bilo spremljeno i servirano, a onda bih rekla da sam sita i da neću jesti.<br /><br />Volim slatki okus mrkve koji se odlično uklapa u ovaj slatki ćevap.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 500 g mesa<br />* 200 g luka<br />* 200 g mrkve<br />* 2 češnja češnjaka<br />* 40 ml ulja<br />* 1 žličica šećera<br />* sol<br />* papar<br />* sjeckani peršin<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Luk narezati na kockice. Zagrijati ulje i popržiti luk dok ne omekša. Dodati mrkvu narezanu na kolutiće, posuti šećerom i ostaviti da se lagano karamelizira.<br />2. Dodati meso, češnjak,papar i sol. Pirjati polagano na srednje jakoj temperaturi oko pola sata.<br />3. Dodati sitno nasjeckan peršin i servirati.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLISsBxK5eI/AAAAAAAAC4Q/jN1YQuLPg-4/s1600/DSC_2928.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526500240335234530" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLISsBxK5eI/AAAAAAAAC4Q/jN1YQuLPg-4/s400/DSC_2928.JPG" /></a><br /><em>Mmmmmm, jako fino - preporučujem.</em><br /><br /><strong>Bosanske ćufte</strong><br /><br />Nadam se da moja mama ne čita detaljno postove sa bloga jer bi se inače naljutila. Kada sam bila mala više mi se sviđala kuhinja u vrtiću, nego mamina. Još jedno od omiljenih jela bile su ćufte, sevirane sa vodenim pireoom od krumpira, koje mama nije spremala. Pravila je šnicle od mljevenog mesa, čuvene faširance, koji su bili FANTastični, ali ćufte nije pravila (kao ni pitu, ni makarone sa sirom).<br /><br />Da ih danas probam, te ćufte iz vrtića bi mi bile, najvjerovatnije jedva jestive, ali su tada bile nenadmašne vrtičke ćufte. Sigurno je da su ove bosanske ćufte stvarno izvrsna i preporučujem vam ih...<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIJ_Y0WPOI/AAAAAAAAC2o/3I8TltyTbb4/s1600/DSC_2590.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526490677335440610" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIJ_Y0WPOI/AAAAAAAAC2o/3I8TltyTbb4/s400/DSC_2590.JPG" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />500 g mesa<br />30 g starog kruha bez kore<br />1 lagano umućeno jaje<br />žličica sjeckanog peršina<br />1 žličica soli<br />½ žličice papra<br />½ žličice mljevenog cimeta<br />½ žličice kumina u prahu<br />sok ½ limuna<br />brašno<br />100 ml ulja za prženje<br />20 ml ulja za umak<br />1 žlica brašna<br />400 ml umaka od rajčice<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Kruh ili zemičku bez kore namočiti u mlijeku ili vodi i ocijediti.<br />2. U posudu staviti meso, dodati začine, nasjeckani peršin, ocijeđeni kruh, limunov sok i lagano umućeno jaje. Vlažnim rukama oblikovati malo veće kuglice i povaljati ih u brašno.<br />3. Zagrijati ulje u dubljoj tavi i ispržiti ćuftice oko 6 – 7 minuta. Izvaditi gotove ćuftice iz ulja i ostaviti ih na upijajućem papiru.<br />4. Na 20 ml zagrijanog ulja umiješati brašno da bude bez grudvica, dodati umak od rajčice i pomiješati da se umak ujednači. Ubaciti ćuftice, dodati žlicu vode i pustiti da umak prokuha.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIJ_wcDyRI/AAAAAAAAC2w/4bPhhr7JyE8/s1600/DSC_2595.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526490683676018962" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIJ_wcDyRI/AAAAAAAAC2w/4bPhhr7JyE8/s400/DSC_2595.JPG" /></a><br /><em>Prijatno!</em><br /><br /><strong>Tikvenica</strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIU0s5Q6QI/AAAAAAAAC4c/vkCCFrSGYsA/s1600/DSC_2968.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526502588374116610" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIU0s5Q6QI/AAAAAAAAC4c/vkCCFrSGYsA/s400/DSC_2968.JPG" /></a><br /><br />Bez pita se ne može zamisliti kompletan ručak u Bosni. Pita vam svakako slijedi. Nakon zeljanice, koja se smatra posebno dobrom pitom za svečani ručak (petkom, to je muslimanski svetac) za vas slijedi tikvenica.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIU1jmSboI/AAAAAAAAC4s/3kNpQF1-vsw/s1600/DSC_2971.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526502603058474626" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIU1jmSboI/AAAAAAAAC4s/3kNpQF1-vsw/s400/DSC_2971.JPG" /></a><br /><br />Moja Majka nas je uvijek dočekivala pitama, znajući da ih moja mama ne sprema i da ih ja volim. Sirnica za mene, krompiruša i zeljanica za mamu i burek i buredžici za tatu. Jednom prilikom je napravila tikvenicu i ja sam to zauvijek zapamtila. Nisam mogla da pogodim od čega je ta pita, bila je slatka kao sirnica, ali nije bila od sira??? Ne znam i nikad neću saznati zašto je moja majka godinama uporno “zaboravljala” da postoji i ova pita, ali je pamtim kao najslađu pitu koju sam pojela.<br /><br />Tikvenica se sprema na dva načina, pravi i “krivi” Podrazumjeva se da svako ima svoju percepciju pravog i krivog načina pripreme. Za mene je krivi onaj koji uključuje luk i papar. Luk i papar idu dobro uz krompir, ali ne uz blagu tikvu. Moja tikvenica je, za mene najbolja, ona sa mladim slanim kajmakom. Za ovu pravu, najmi-njami tikvenicu treba vam...<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 500 g svježih domaćih ili kupovnih jufki<br />* 800 g žute tikve, stambolke, narezane na kockice<br />* 1-2 jaja<br />* 100 ml čvrstog domaćeg milerama<br />* 200 g kajmaka<br />* 50 g masla<br />* sol<br />* maslac<br />* mlijeko<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Ako znate razvući tanke jufke, pripremite tijesto sa 350 g brašna, pola žlice ocata i žlicom ulja.<br />2. Tikvu narežite na sitne kockice, posolite i stavite u široku cjedaljku. Kada se dobro ocijedi pomiješati sa lagano ulupanim jajetom i polovinom mladog kajmaka.<br />3. Rastopite 100 g kajmaka sa maslom i održavajte toplim.<br />4. Gotove jufke rasporedite ne prostrtu plahtu. Premažite jufke rastopljenim kajmakom i maslom. Dodajte nadjev od tikve i zarolajte.<br />5. Okruglu tepsiju premažite sa malo maslaca i posložite pitu u zvrk.<br />6. Pecite u pećnici zagrijanoj na 240 stepeni oko 25 – 30 minuta.<br />7. Rastopite malo maslaca u vrućem mlijeku i poprskajte koru pite. Pokrijte drugom tepsijom i vratite u isključenu pećnicu još desetak minuta.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIU1F620FI/AAAAAAAAC4k/L4A0EQrLDKQ/s1600/DSC_2969.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526502595091681362" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIU1F620FI/AAAAAAAAC4k/L4A0EQrLDKQ/s400/DSC_2969.JPG" /></a><br /><em>Volim ovu pitu i preporučujem, prijatno!</em><br /><br /><strong>Obična halva</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIWgIJZ6KI/AAAAAAAAC40/aPFrFAL8yt8/s1600/DSC_2609.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526504433935575202" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIWgIJZ6KI/AAAAAAAAC40/aPFrFAL8yt8/s400/DSC_2609.JPG" /></a><br /><br />U ovu priču krenula sam inspirisana stihovima Đorđa Balaševića o soliteru, koji se jedva držao te '87. Svima koji smo odrasli u soliterima, poznato je da se mirisi iz brojnih kuhinja u toj kutiji ne mogu sakriti. Tačno znamo gdje se sprema grah, gdje se prže šnicle, gdje se peče meso.<br /><br />Sada ste sa mnom na četvrtom spratu kod sevdah raje. Jedan od soliterskih mirisa koji se ne može sakriti je miris halve. I to one obične halve od brašna. Imamo mi u Bosni i neobičnih halvi od lješnjaka i badema, imamo carigradsku halvu koja je sasvim slična dalmatinskom mandulatu, imamo tahan halvu od susam paste, ali svima nam je na pominjanje halve ista pomisao – obična halva.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIWgk6SBKI/AAAAAAAAC48/CIywRt-FkQo/s1600/DSC_2613.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526504441656771746" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIWgk6SBKI/AAAAAAAAC48/CIywRt-FkQo/s400/DSC_2613.JPG" /></a><br /><em>...i jednostavne stvari su fine.</em><br /><br />Obična halva može biti malo bolja ili malo gora. Malo gora se sprema na ulju, a malo bolja na maslu. Ostalo je isto.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />300 g šećera<br />500 ml vode<br />250 g brašna<br />125 g masla<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Pripremiti agdu od vode i šećera i ostaviti da se ohladi. Po želji dodati limunov sok ili ružinu vodicu.<br />2. U dubljoj šerpi sa debelim dnom rastopiti maslo. Dodati brašno i umiješati drvenom kuhačom.<br />3. Brašno pržiti dok ne dobije boju bijele kafe. Polagano dodati agdu, veoma pazeći da ne prsne u vas.<br />4. Kuhati uz neprestano miješanje dok ne dobije svijetlo smeđu boju.<br />5. Gotovu halvu vaditi žlicom na hrpice i po želji posuti kristal šećerom.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIWhDdO4NI/AAAAAAAAC5E/dODEqkZGCNc/s1600/DSC_2614.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526504449856430290" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIWhDdO4NI/AAAAAAAAC5E/dODEqkZGCNc/s400/DSC_2614.JPG" /></a><br /><em>Prijatno!</em><br /><br /><strong>Halvopita</strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIjAWcR4MI/AAAAAAAAC5M/Zg7yC_TLphU/s1600/DSC_2649.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526518181668184258" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIjAWcR4MI/AAAAAAAAC5M/Zg7yC_TLphU/s400/DSC_2649.JPG" /></a><br /><br />Neću o halvi kao baba o uštipcima jer halvopita nije halva, a nije ni pita od halve. Kora, ni prhkih ni vučenih nema, pa zbog čega se onda naziva pitom ni sama ne znam.<br />Pored šljive, koja je najrasprostranjenija bosanska voćka i bez čijeg mi je stabla nemoguće zamisliti bosansku avliju, Bosna je zemlja u kojoj dobro rađaju jabuke. Znate one ružne jabuke sa pokojom pjegicom, koje ne biste mogli prodati u supemarketu sve da im nalijepite hiljadu certifikata o hemijski netretiranom voću. Pored Jonatan i Granny Smith ljepotica, pored primamljivog crvenog i zlatnog delišesa, naša mala bosanska jabuka nema nikakvih šansi na tržištu. Te i takve jabuke, prodaju se pored ulaza na pijacu puna vrećica za marku.<br /><br />Dio tog obilja od roda završi i u bosanskom pekmezu od jabuka, koji je zapravo vrlo gusti sirup. Taj se pekmez dobiva cijeđenjem soka iz jabuka, a zatim ukuhavanjem tog soka bez trunke dodatnih šećera. Za kilogram takvog pekmeza treba oko 10 kilograma zdravih jabuka, a koliko je truda i vremena potrebno podatak je koji svi lako zanemare. Pitam se zašto je faktor vremen, naročito kada se radi o tuđem vremenu, uvijek tako potcijenjen.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIxAHCCdAI/AAAAAAAAC5c/LAHeaC1IF54/s1600/DSC_2652.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526533570694378498" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIxAHCCdAI/AAAAAAAAC5c/LAHeaC1IF54/s400/DSC_2652.JPG" /></a><br /><br />Za bosansku halvopitu treba vam pekmez od jabuka, a trebaće vam bome i kajmak. Ukoliko su vam ti sastojci dostupni, onda se možete razveseliti i pripremiti jedno prastaro i stvarno autohtono bosansko slatko jelo.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br /><em>Za halvopitu:</em><br />* 250 ml vode<br />* 400 ml pekmeza od jabuka<br />* 50 g masla<br />* 100 g mladog neslanog kajmaka<br />* 350 g brašna<br />* 100 g mljevenih lješnjaka ili badema<br />* 1 jaje<br />* pola žličice praška za pecivo<br />* par badema za ukras<br /><br /><em>Za pekmezli agdu:</em><br />* 400 ml pekmeza od jabuka<br />* 200 ml vode<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Prokuhati vodu sa pekmezom i maslom, pa u ključalo dodati i umiješati brašno sa praškom za pecivo. Dobro umiješati da se masa ujednači i vratiti na štednjak pa kuhati 4-5 minuta dok se tijesto ne odvoji od posude. Ostaviti da se ohladi.<br />2.U ohlađeno dodati jaje, kajmak i mljevene bademe (lješnjake).<br />3.Lagano namastiti tepsiju rastopljenim maslacem i utisnuti tijesto.<br />4.Peći u pećnici zagrijanoj na 180 stepeni 5-6 minuta, a zatim temperaturu sniziti na 125 stepeni i peči još 40 minuta. Ohladiti izvan pećnice.<br />5.Za agdu prokuhati vodu sa pekmezom i vrućom agdom preliti ohlađenu halvopitu.<br />6. Sačekati da se ohladi i servirati.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIjA_f_YzI/AAAAAAAAC5U/hCXibUu_taU/s1600/DSC_2650.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526518192689603378" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIjA_f_YzI/AAAAAAAAC5U/hCXibUu_taU/s400/DSC_2650.JPG" /></a><br /><em>Gotovu halvopitu možete ukrasiti bademima i posuti mljevenim lješnjacima.</em><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIxA_XvsRI/AAAAAAAAC5k/ys9eHY5jELA/s1600/DSC_2666.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526533585817809170" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLIxA_XvsRI/AAAAAAAAC5k/ys9eHY5jELA/s400/DSC_2666.JPG" /></a><br /><em>Vrlo stari recept, zaboravljena slastica naši pranena - vrlo fini slatkiš, prijatno!</em><br /><br /><strong>Bosanske šape</strong><br /><br />Šape su vam, drage moje čitateljice vrlo poznate. U zagrebačkom dućanu etno-suvenira prodaju slavonske šapice prikladno umotane u papir sa slavonskim motivima i vezane mašnicom u bojama hrvatske trobojnice.<br /><br />Naravno, poznate su i u Srbiji, a posebno popularne u Vojvodini. <br /><br />Ono što bosanske šape razlkuje od ostalih je činjenica da se u Bosni ne koristi mast, za pripremu šapa koristi se maslac, najbolje onaj mladi sa tržnice.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLNdOlCyY3I/AAAAAAAAC5s/I5uT3sv08ms/s1600/DSC_3039.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLNdOlCyY3I/AAAAAAAAC5s/I5uT3sv08ms/s400/DSC_3039.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526863672757085042" /></a><br /><br />Ovisno od količine upotrijebljenih oraha u njihovoj pripremi mogu biti dobre i manje dobre. One sa malo oraha su samo oblikom šape i bliže su gurabijama, mada se ne gurabijama ništa ne može zamjeriti...Ovaj put samo o šapicama.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />300 g maslaca<br />300 g mljevenog šećera<br />300 g mljevenih oraha<br />2 jaja<br />300 g mekog brašna<br />pola vrećice praška za pecivo<br />1 limun <br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Pjenasto umiješati maslac sa šećerom u prahu sve dok se ne dobije svijetla kremasta masa. Dodati lagano umućena dva jaja, koricu i sok jednog limuna i umiješati da se masa ujednači.<br />2.Pomiješati prašak za pecivo u brašno i prosijati.<br />3.U masu od maslaca, šećera i jaja dodati prosijano brašno i orahe i umiješati mekano sjajno tijesto.<br />4.Kalupe za pečenje šapa premazati sa malo masnoće i lagano posuti brašnom.<br />5.Napuniti kalupe tijestom i peći šape u pećnici zagrijanoj na 180 stepeni 20 minuta.<br />6.Istresti šape iz kalupa i dok su još vruće uvaljati i mljevenom šećeru.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLNdO-mcSOI/AAAAAAAAC50/gYN11KSwQkI/s1600/DSC_3043.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TLNdO-mcSOI/AAAAAAAAC50/gYN11KSwQkI/s400/DSC_3043.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526863679617517794" /></a><br /><em>Šape, svima omiljene mogu trajati sedmicama, fine su jednako na početku i na kraju, krasne uz čaj ili kafu. Prijatno!</em><br /><br /><br />Nadam se da vam se dopalo malo istraživanje bosanske kuhinje. Ja sam uživala i biće mi drago ako sam vam otkrila djelić bosanskog gastronomskog bogatstva i ako ste poželjeli nešto isprobati. <br /><br />Do novog posta lijep pozdrav.cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com21tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-85356343172034421302010-10-03T06:05:00.000-07:002010-10-10T06:36:00.977-07:00Med i mlijeko za Bosnu i Hercegovinu (i zlatne žlice)Danas je dan opštih izbora u Bosni i Hercegovini. Danima nam se sa plakata smiješe retuširana lica kandidata raznih stranaka. I sve je isto kao što je bilo prije dvadeset godine u vrijeme prvih "slobodnih i demokratskih" izbora, kako je to pokazala izložba fotografija Milomira Kovačevića Strašnog, koji je te 1990. godine objektivom svog fotoaparata zabilježio fotografije koje su obilježile kraj jednog doba, kraj naše bivše države. Moram reći da me je izložba rastužila, zabilježene su tu slike predratnog Sarajeva, Sarajeva koje je bilo grad sa dušom, vremena u kojem smo svi naivno vjerovali da nam se nikada neće desiti rat jer je to naprosto nemoguće. <br /><br />Danas se sa izbornih plakata smiješe neka nova lica, a i mnoga ista, samo dvadeset godina starija. Niko nam više ne obećava "med i mlijeko (i zlatne žlice)," niko im više ne bi povjerovao.<br /><br /><strong>"Narod zna," "Država za čovjeka," "Snaga kojoj vjerujem," "Pobijedimo beznađe," </strong>najčešći su slogani koje viđamo na jumbo plakatima, slogani su to najmoćnijih stranaka koje će činiti naš parlament u narednom periodu. Danima ne mogu proći Ferhadijom da ne završim sa punim rukama promotivnog materijala. Ali ja sam premda volim raspravljati o politici, kada je riječ o izborima uvijek suzdržana. Naime, od prvih izbora glasala sam samo jednom. Te 1990. sam stekla glasačko pravo, ali izborna nedjelja je bila kišna i bilo mi je mrsko otići na biračko mjesto. Sljedeći izbori održani su nakon rata i tada sam glasala jer sam željela promjene, ipak – šipak... Ne sjećam se koji su razlozi bili da ne odem glasati niti na jednom od narednih izbora u narednih 15 godina. Razlog zbog kojeg danas neću izići na glasanje je taj što nemam pojma za koga bi dala svoj glas. <br /><br />Slučajnost je da se moj današnji post o bosanskoj kuhinji vremenski poklapa sa izbornim danom.<br /><br /><em>A na četvrtom sevdah raja, puca od zdravlja.<br />Jedni vide svog Boga, drugim Gospa se javlja,<br />a proleter goloruk <br />diže vile na o-ruk, era mermera.</em><br /><br />Nakon đira po Mediteranu vrijeme je da se vratim našem soliteru. Tamo smo gdje raja puca od zdravlja, a u nas se kaže da zdravlje ulazi na usta. Dakle, imam osobito zadovoljstvo predstaviti kuhinju Bosne i Hercegovine, moje zemlje. <br /><br />Volim bosansku kuhinju. U Bosni sve ima dušu, bosanske kuće, bosanska jela. Volim stare bosanske kuće , topla gnijezda u kojima su odrastali naši roditelji. Centralno mjesto u toj kući imao je čovjek, a posebno je imao gost. One nisu bile opterećene namještajem, nije bilo velikih kreveta i sofa, uz zidove su se nalazile sećije pokrivene bosanskim ćilimima sa naslonima od teških jastuka ukrašenim vezom.Te kuće imale su dvije kuhinje, pored zimske koja se nalazila u stanu, zajedno sa drugim prostorijama, tu je bila i neizostavna ljetna kuhinja ili mutvak. Ljeti se tu kuhalo, a jelo se u hladnjacima od šimšira koje je imala svaka avlija.<br />Kuhinja u bosanskoj kući je njezino srce. Miris bosnaske kuhinje, miris je koji me vraća u djetinjstvo, u kuću moje nane po tati. Miris je to dolmi, pita i hurmašica, ali prije svega miris je to masla, na kojem se temelji priprema mnogih bosanskih jela. <br /><br />Šta se sve može naći u bosnaksoj kuhinji? Čorbe, čimburi, dolme, ćufte, pečenja, zaliveni kolači, baklave i svakako nezaobilazne pite. U ovoj svojoj "misiji" spremila sam mnoštvo jela i zapravo ne znam kako da ih poslažem. Pokušat ću sastaviti par menija, a danas na izborni dan želimda to bude jedan svečani meni sa kojeg ćete moći da napravite vlastiti izbor.<br /><br />Mjere u bosanskoj kuhinji su priča za sebe: pomalo ovog ili onog, među prstima ili šakom, od oka-koliko treba... Ipak takvih mjera, uglavnom, neće biti u ovom postu, a ako mi se koja potkrade, ne zamjerite, ipak je kuhanje kreativna aktivnost ponešto se može dodati ili oduzeti, sve po želji i vlastitom ukusu.<br /><br />Danas ću krenut od čorba.<br /><br /><strong>Begova čorba</strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKikWYjZwGI/AAAAAAAACz4/QYz6XHbyTE4/s1600/DSC_2944.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKikWYjZwGI/AAAAAAAACz4/QYz6XHbyTE4/s400/DSC_2944.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523845647424929890" /></a><br /><br />Begova čorba je najfinija, najsvečanija od svih bosanskih čorbi. Zaista je nezaobilazna na svakom svečanom meniju. Recepata ima više, a ja je najviše volim ovako...<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* ½ kg pilećeg mesa (oko pola malenog pileta)<br />* 200 g korijenastog povrća, mrkve, peršina i celera<br />* 5-6 zrna papra<br />* 1 žlica soli<br />* 50 g suhe bamije<br />* 1 žlica vinskog ocata<br />* 3 žumanca<br />* 150 ml kiselog vrhnja<br />* sok 1 limuna<br />* malo suhe nane (mente)<br />* nasjeckani peršin<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Noć prije pripreme namočiti bamiju u mlakoj vodi.<br />2.U dva litra posoljene hladne vode staviti meso sa korijenastim povrćem i paprom da se kuha. Kuhati dok se meso ne počne odvajati od kosti, najmanje sat vremena.<br />3.Dok se meso kuha obariti omekšalu bamiju u vodi u koju se doda žlica ocata. Kada bamija omekša potrebno ju je isprati i ocijediti.<br />4.Tekućinu procijediti, meso odvojiti od kosti, a povrće usitniti.<br />5.U čorbu dodati usitnjeno pileće meso, povrće i obarenu bamiju. Pustiti da prokuha i smanjiti jačinu vatre. Dodati sok jednog limuna.<br />6.Ulupati žumanca sa žlicom tople čorbice i vrhnja. Lagano ih dodati i umiješati u juhu. Na kraju dodati nasjeckani peršin, nanu, umiješati ostatak vrhnja i servirati.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKij8F8_HNI/AAAAAAAACzo/Ico-blIWokQ/s1600/DSC_2943.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKij8F8_HNI/AAAAAAAACzo/Ico-blIWokQ/s400/DSC_2943.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523845195755363538" /></a><br /><em>Jednostavno, jer je najbolja - prijatno!</em><br /><br /><strong>Višegradska čorba</strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKis8v4ssVI/AAAAAAAAC0I/Ve6hQCOB_2U/s1600/DSC_3169.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKis8v4ssVI/AAAAAAAAC0I/Ve6hQCOB_2U/s400/DSC_3169.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523855102616318290" /></a><br /><br />Po svemu sudeći, osnovno obilježje svečanih čorbi bosanske kuhinje je da se u njih obavezno dodaje bamija. Ne znam zašto je bamija tako visoko cijenjena ali ima svoj neponovljivi okus i stvarno je kako dodatak u čorbama izuzetna.<br /><br />Za Višegrad znate, gradić je to na Drini, u blizini same granice sa Srbijom, mjesto u kome je Mehmed paša Sokolović sagradio ćupriju opisanu u remek djelu našeg osporavanog i cijenjenog nobelovca Ive Andrića. <br /><br />Andrića možemo voljeti ili ne voljeti, možemo mu zamjeriti, ali čorbi ne nalazimo "mahanu". <br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 500 g junetine<br />* 2 l mesne juhe (temeljca)<br />* 100 g mrkve<br />* 50 g suhe bamije<br />* 1 manji korijen peršina<br />* lišće peršina<br />* 1 veće glavica luka<br />* 80 ml ulja<br />* 1 žličica aleve paprike<br />* 2 žlice pirea od rajčice<br />* 1 žlica brašna<br />* 30 g maslaca<br />* sol<br />* papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.U šerpi na zagrijanom ulju popržiti luk sa nasjeckanim korijenastim povrćem.<br />2.Dodati meso narezano na kockice i pustiti da uhvati boju.<br />3.Na maslacu upržiti brašno sa alevom paprikom i dodati na meso. Zaliti mesnom juhom i kuhati oko sat vremena.<br />4.Deset minuta pred kraj kuhanja dodati obarenu bamiju i pire od rajčice i kuhati još deset minuta.<br />5.Dodati papar i soli po želji. Dodati nasjeckani peršin i po želji servirati sa mileramom.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKis7j5lBzI/AAAAAAAAC0A/xkxXWkzQCZc/s1600/DSC_3170.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKis7j5lBzI/AAAAAAAAC0A/xkxXWkzQCZc/s400/DSC_3170.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523855082218915634" /></a><br /><em>Šta je bolje od tanjura tople čorbe? Prijatno.</em><br /><br />Bosanski lonac<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKix6VZqXAI/AAAAAAAAC0Y/8egzjhFSn2s/s1600/DSC_3063.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKix6VZqXAI/AAAAAAAAC0Y/8egzjhFSn2s/s400/DSC_3063.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523860558705220610" /></a><br /><br /><strong>Bosanski lonac</strong><br /><br />Većina jela bosanske kuhinje turskog su porijekla, a ova opet perzijskog ili arapskog. Nešto nam je ostalo od Austrije, nešto smo naučili od susjeda. Ali jedno jelo je zaista authotono bosansko. Pogađate da je to jelo, za koje ste svi čuli bosanski lonac.<br /> <br />Jedini pravi je onaj koji se satima kuha polagano u zemljanom loncu... Iako u bosnski lonac ide razno povrće, kupus zaboravite. U bosanskom loncu ima svega, ali kupusa nema....<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKix52I4J0I/AAAAAAAAC0Q/2QfY4J7QhAg/s1600/DSC_3045.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKix52I4J0I/AAAAAAAAC0Q/2QfY4J7QhAg/s400/DSC_3045.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523860550313322306" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 1,5 kg miješanog malo masnijeg mesa (janjetina i junetina)<br />* 600 g krumpira<br />* 400 g zelenih mahuna<br />* 2-3 paprike babure<br />* 150 g luka<br />* 5 cijelih češnja češnjaka<br />* 100 g mrkve<br />* 20 g peršina<br />* 100 g rajčice<br />* 5-6 klinčića<br />* 1 dl bijelog vina<br />* 1 dl vode<br />* sol<br />* papar u zrnu<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Meso narezati na veće kockice. Luk narezati na kolutove, a krumpir na manje komade. Nasjeckati mrkvu i peršin, rajčicu staviti u vruću vodu, odstraniti kožicu i narezati na kockice.<br />2.Poslagati red mesa, red luka, red povrća dok se ne utroši materijal. Dodati klinčiće, papar u zrnu, posolit, zaliti vinom i vodom. Pokriti lonac pergament papirom i zavezati kanapom.<br />3.Peći u pećnici zagrijanoj na 150 stepeni 4-5 sati.<br />4.U kuhan lonac dodati sitno nasjeckan peršin i servirati.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjWDzJg-gI/AAAAAAAAC0o/HZSDT0ze_-0/s1600/DSC_3067.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjWDzJg-gI/AAAAAAAAC0o/HZSDT0ze_-0/s400/DSC_3067.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523900303727983106" /></a><br /><em>Ovako izgleda na tanjuru. Ukusno i fino - prijatno.</em><br /><br /><br /><strong>Ćevap od piletine u pergament papiru (a la hadžijski)</strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjWEakbXlI/AAAAAAAAC04/oiJJfwv6xqA/s1600/DSC_3082.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjWEakbXlI/AAAAAAAAC04/oiJJfwv6xqA/s400/DSC_3082.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523900314309844562" /></a><br /><br />Hadžija se postaje odlaskom na hadž, obavljanjem te za muslimane svete dužnosti. U bosanskim čaršijama hadžije su imale poseban ugled...Tako je bilo nekad jer je odlazak na hadž podrazumijevao uz veliki materijalni izdatak i priličnu žrtvu. Trebalo je putovati mjesecima kroz sve te nesigurne vrleti za doći u Meku.<br /><br />U bosanskom žargonu, hadžija je čovjek koji zna uživati u životu, koji život diše punim plućima. Uživa u hrani i piću, društvu, lijepim ženama. Na takvog je hadžiju mislio Sula iz Pušenja kada je napisao stih "...moj burazer živi od starog pravila, il' si bos il' si hadžija."<br /><br />Hadžijski ćevap, jelo je u čast pravih hadžija i među desetinama bosanskih ćevapa smatra se najboljim. Naravno sprema se od najfinije teletine, ali sam ja odabrala piletinu.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjWEEdM0aI/AAAAAAAAC0w/y_T7LTAOWJU/s1600/DSC_3080.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjWEEdM0aI/AAAAAAAAC0w/y_T7LTAOWJU/s400/DSC_3080.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523900308373950882" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 600 g pilećeg filea<br />* malo pilećeg temeljca<br />* 150 g luka<br />* 15 g masla<br />* 15 ml ulja<br />* 5 g cimeta<br />* 5 g papra<br />* sol<br />* 100 g rajčice<br />* 200 g paprika<br />* nasjeckani peršina<br />* 4 komada masnog papira za pečenje<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Pileći file narezati na komadiće veličine zalogaja. U jednoj tavi zagrijati ulje i popržiti meso da dobije bijelu boju.<br />2.U drugoj tavi rastopiti maslo, dodati luk i pirjati dok ne požuti. Dodati meso i zajedno pirjati 5-6 minuta, a zatim dodati papriku i rajčicu. Dodati papar i sol i pirjati još 10 – 15 minuta.<br />3.Na kraju dodati cimet i peršin. <br />4.Podijeliti ćevap na četiri komada papira za pečenje, na svaki dodati i malo temeljca tako da meso ne bude suho. Zapakovati paketiće. <br />5.U tepsiju dodati malo vode, tako da dno bude pokriveno, staviti paketiće sa ćevapom i peći na 150 stepeni oko 15 minuta.<br />6.Servirati u papiru i poslužiti uz mileram kojim će se po želji svako sam poslužiti.<br /><br /><strong>Pečena teletina sa krumpirom</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjXfzqIVxI/AAAAAAAAC1A/jdR4KEcGMw8/s1600/DSC_2793.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjXfzqIVxI/AAAAAAAAC1A/jdR4KEcGMw8/s400/DSC_2793.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523901884412745490" /></a><br /><br />Za mene je živi dokaz da Bosanci vole meso na lešo je moj tata. U našoj kući se meso najčešće kuhalo. Nije nam ni pečenje mrsko, ali leš je ipak na prvom mjestu. Nedjelje u kući mog djetinjstva obilježene su pečenim pilićima ili, pak, pečenom janjetinom, teletinom ili pastrmkom. <br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 1 kg telećeg mesa<br />* 800 g krumpira<br />* 125 g riže<br />* 125 ml ulja<br />* 125 ml goveđeg temeljca<br />* 2 mrkve<br />* sol<br />* papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Meso oprati i posušiti. Premazati sa malo ulja i posoliti. <br />2.Krumpir i mrkvu krupno narezati.<br />3.U pekač staviti meso, rižu, krumpir i mrkvu. Posuti uljem, posoliti i staviti da se peče.<br />4.Peći u pećnici zagrijanoj na 200 stepeni uz povremeno dodavanje mesnog temeljca.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjXgFENA7I/AAAAAAAAC1I/Ny1kvn_Nvp8/s1600/DSC_2797.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjXgFENA7I/AAAAAAAAC1I/Ny1kvn_Nvp8/s400/DSC_2797.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523901889085506482" /></a><br /><em>Prijatno!</em><br /><br /><strong>Zeljanica</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKja1VnuAaI/AAAAAAAAC1o/On0XEjhrN0E/s1600/DSC_3176.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKja1VnuAaI/AAAAAAAAC1o/On0XEjhrN0E/s400/DSC_3176.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523905552841572770" /></a><br /><br />U tradicionalnom bosanskom meniju, kao jedno od obaveznih jela u slijedu jesu razne vrste pita. Burek, sirnica, zeljanica, tikvenica, krompirača su one koje su opšte poznate. Ali tu su još desetine pita najčudnijih naziva.<br /><br />Možda burek jeste pitac, ali svečana bosanska pita je slagana zeljanica. U bosnsku zeljanicu osim mladog špinata dodaje se još jedino mladi kajmak skinut sa mlijeka. Dodavati sir je prema zagovornicima tradicije greška.<br /> <br />Budući da ja ne znam, jer nisam imala od koga naučiti razvijati jufke pribjegavam onim kupovnim. U Sarajevu osim pakiranih kora iz supermarketa, postoje i zanatlije koji izrađuju svježe jufke i najbolje je uzeti upravo njih jer su najpribližnije po kvalitetu domaćim. Tanke su i nisu presuhe, ne lome se kao što je to slučaj sa kupovnim jufkama iz samoposluživanja.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKja0zi-p9I/AAAAAAAAC1g/-o8dDsJ1Emg/s1600/DSC_3173.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKja0zi-p9I/AAAAAAAAC1g/-o8dDsJ1Emg/s400/DSC_3173.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523905543694886866" /></a><br /><br />Za tradicionalnu zeljanicu u kolut treba nam sljedeće:<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 500 g svježih kora<br />* 1 kg špinata<br />* 250 g kajmaka<br />* sol<br />* 50 g masla<br />* malo mlijeka<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Špinat očistiti i ostaviti samo mlade listove. Obariti u ključaloj vodi 1-2 minute. Ohladiti i sitno narezati. Pomiješati sa maldim kajmakom i posoliti.<br />2.Jufku položiti na čist stoljnjak po kome ste posuli malo nišeste (škrobnog brašna). Dva centimetra od kraja jufke nanijeti nadjev i zarolati. <br />3.Na isti način postupiti dok se ne utroši nadjev. Rastopiti maslo i preliti pitu.<br />4.Peći u pećnici zagrijanoj na 250 stepeni 25 – 30 minuta. Gotovu samo poprskati sa malo mlijeka ili vode, pokriti drugom tepsijom i ostaviti da omekša.<br />5.Zeljanicu poslužiti obavezno hladnu (*).<br /><br />(*) Kada u buregdžinici ili pekari čujem da (glupave) prodavačice preporučuju zeljanjicu jer je vruća moja zločesta i čangrizava strana proradi i ponekad, ali ne i uvijek, se ne mogu suzdržati da im ne održim predavanje. Prva lekcija bi se odnosila na štetnost konzumiranja vrućeg tijesta, a druga da je vruća zeljanica apsolutno neprihvatljiva.<br /><br /><strong>Kadaif</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjYJQNKZpI/AAAAAAAAC1Q/7cJ-jYJM6VE/s1600/DSC_2726-1.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjYJQNKZpI/AAAAAAAAC1Q/7cJ-jYJM6VE/s400/DSC_2726-1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523902596450510482" /></a><br /><br />Kadaif je fina končasta tjestenina od kojih se pravi u Bosni vrlo omiljena poslastica (kadaif). Iako se redovno posipa orasima i grožđicama, najbolji je obični ili sade. Ovaj put zaobišla sam orahe u širokom luku, ali sam grožđice ipak dodala...<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 500 g kadaifa<br />* 250 g masla<br />* 250 g kajmaka<br />* grožđice <br />* 100 ml đulbe šerbeta (sok od ruže), po želji<br />* 1 kg šećera<br />* 800 ml vode<br />* 1 limun<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Složiti ppla kadaifa u veću tepsiju. Preliti polovinom rastopljenog masla, posuti grožđicama. Kajmak malo zagrijati da omekša i rasporediti žlicom po kadaifu.<br />2.Pokriti ostatkom kadaifa, preliti ostatkom rastopljenog masla.<br />3.Peči u pećnici zagrijanoj na 180 stepeni oko 40 minuta.<br />4.Napraviti agdu od šećera i vode. U agdu umiješati sok od ruže i limunov sok.<br />5.Ohlađen kadaif narezati na kocke i preliti vrućom agdom.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjYJqJFBAI/AAAAAAAAC1Y/Pb2rCtV4qcw/s1600/DSC_2730-1.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjYJqJFBAI/AAAAAAAAC1Y/Pb2rCtV4qcw/s400/DSC_2730-1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523902603412702210" /></a><br /><br /><br /><strong>Med i mlijeko</strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjcL6ulW8I/AAAAAAAAC1w/sfrL9DtcsX0/s1600/DSC_3179.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjcL6ulW8I/AAAAAAAAC1w/sfrL9DtcsX0/s400/DSC_3179.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523907040271227842" /></a><br /><br />Med i mlijeko simbol su za blagostanje. Iako bi jako željala da ovom zemljom konačno svima poteku med i mlijeko to se neće desiti nikada, toga i nema nigdje... Med i mlijeko pred spavanje i jamačno ćete spavati kao beba uz lijepe snove.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 200 ml mlijeka<br />* 2 žlice meda<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Zagrijati mlijeko. U zagrijanu čašu staviti med, preliti mlijekom i pomiješati.<br />2.Poslužiti toplo. <br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjcMuIEXCI/AAAAAAAAC14/aVGij9WiTEw/s1600/DSC_3184.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKjcMuIEXCI/AAAAAAAAC14/aVGij9WiTEw/s400/DSC_3184.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523907054068325410" /></a><br /><em>Prijatno i lijepi snovi!</em><br /><br />Ništa od promjena u Bosni i Hercegovini. Idemo dalje (za iste pare). UPDATE - Kada sam ovo napisala bilo je prebrojano tek oko 5% glasova. Imamo promjenu vlasti - yeeeeesss! Vidjet ćemo što će uraditi. Ipak ćemo imati lubenica koaliciju (crveno-zelenu). Sve za vlast i mimo svih principa. Nije li tako svuda?<br /><br />P.S.Imala sam zadovoljstvo upoznati Milomira Kovačevića Strašnog, tamo negdje krajem osamdesetih, kada je moja najbolja drugarica odlazila u Cedus na kojem je Strašni držao klub fotografije. Svim nostalgičarima preporučujem da pogledaju njegovu <a href=" http://www.milomirkovacevic.com/index_galerie.html ">galeriju</a>. Upozorenje - Galerija "ON ACHEVE BIEN LES CHEVAUX" je uznemiravajućeg sadržaja.cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com23tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-37962357961638881832010-09-29T12:15:00.001-07:002010-10-01T05:36:42.007-07:00O relativnosti vremena i desertu za kraj - Đir po MediteranuZa početak današnjeg mog posta evo jednog vica (istina prilično glupog) o relativnosti:<br /><br />U raju je bilo toliko dosadno da se pobožni Pero otišao požaliti samom Bogu. <br />"Kako je moguće, da se u raju ovako dosađujemo?" <br />"Možda zbog toga", kaže mu Bog, "što ja nemam pojma o vremenu. Za mene su vidiš, hiljadu godina kao minuta." <br />"Ah! A hiljadu dolara?" <br />"Ma sitnica, možda kao deset centi..." <br />"Dobro, posudi mi onda hiljadu dolara, Gospode." <br />"Hoću", reče Bog, "pričekaj samo minutu da ih donesem."<br /> <br />Često nam se kaže kako je sve relativno i kako zavisi od percepcije. Ono što je meni lijepo, ne mora biti lijepo i drugome. Ono što je nekome duhovito, meni može biti glupo. Nekome je dan dug i ne zna kuda bi sa samim sobom, meni je svaki prekratak. Okrenem se i opet taj petak. Od petka do petka prolaze mi godine u iščekivanju vikenda. Mislim da u svom životu jedino u vrtiću nisam marila za to da li je utorak (omrženi dan – <em>I još jedan utorak, ne to ne mogu da podnesem/taj dan je baksuzan/zar nije dosta što je jesen/ Utorke mrzim...</em> ) ili je petak.<br /><br />Mislim da ćete se APSOLUTNO svi složiti da je vrijeme relativno i da sve što je lijepo kratko traje. Tako i odmori. Nakon tri sedmice ljenčarenja, dugih, ugodnih šetnji i igara sa obitelji, kratkog kupanja i još kraćeg sunčanja na moru, druženja sa prijateljima i svega ostalog što radima na odmoru, mogu reći da je gotovo i da je trajalo prekratko. Evo me opet u punom pogonu, već u prvoj sedmici rastrganoj na svim frontovima u burnim događajima u firmi koja od sutra starta sa SAP-om. Ovdje se taj događaj očekuje kao smak svijeta ili barem kao cjelodnevno pomračenje sunca.<br /> <br />Često se kaže i da desert dolazi na kraju. Ovo ne važi za mene. Meni je desert samostalan obrok, potpuno za sebe, niti želim kvariti dobar ručak nečim slatkim, niti želim kušati desert nakon što su mi osjetila još uvijek zaokupljena drugim okusima. Međutim, iako ne važi za mene, ja ću ispoštovati tradicionalna mišljenja i uvriježene stavove i za kraj Đira po Mediteranu, kao i za kraj mog odmora počastiti vas nekim od finih delicija koje se mogu povezati sa Mediteranom.<br /><br />Voljela bih da isprobate nešto od sljedećeg....<br /><br /><strong>Sladoled od limuna (Gelato al limone)</strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOYuhvlIoI/AAAAAAAACyw/j0kBcTrCL0E/s1600/DSC_3070.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOYuhvlIoI/AAAAAAAACyw/j0kBcTrCL0E/s400/DSC_3070.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522425493185700482" /></a><br /><br />Super jednostavni “đelato” ili sladač od limuna. Lagan, kiselkast i superosvježavajući. Kada biste me pitali koji mi je sladoled najdraži, bez dvoumljenja bih rekla da su to sladoledi od limuna, limete ili narandže. Meni su ti citrusi u ledenim desertima neodoljivi, prekrasni. S druge strane uopšte ne volim sladoled od čokolade i kada je o njemu riječ, ne znam da li više žalim za upropaštenom čokoladom ili upropaštenim nečim što bi se trebalo zvati “osvježenje”.<br />Ali zato sladoled od limuna, za takvo osvježenje sam uvijek spremna.<br /><br />Uvijek pripremam ovakav sladoled od limuna, koji nema kremu kao bazu, pa faktički i nije pravi sladoled, ali je ako ga isprobate na dobrom putu da zaigra i kod vas na top listi omiljenih osvježavajućih deserta.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• Sok 3 limuna<br />• Nastrugana korica 1 limuna<br />• 100 g šećera<br />• 250 ml slatkog vrhnja<br />• 250 ml jogurta<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Nastrugati koricu sa pola limuna, a od druge polovine narezati trakice.<br />2. Iscijediti sok iz tri limuna, istući slatko vrhnje do pola, a zatim dodati šećer, jogurt, limunov sok i naribanu koricu i sve zajedno istući do kraja.<br />3. Staviti posudu u zamrzivač i čekati dok se ne zaledi, uz to da ga par puta malo pomiješate.<br />4. Servirati ukrašeno tarkicama, koje po želji možete malo prethodno prokuhati sa šećerom i malo vode.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOYvND26gI/AAAAAAAACy4/kTquXen1I3I/s1600/DSC_3072.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOYvND26gI/AAAAAAAACy4/kTquXen1I3I/s400/DSC_3072.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522425504813476354" /></a><br /><em>Mada je ljeto minulo, osvježite se...</em><br /><br /><strong>Sorbeto al limone (na neki način)</strong><br /><br />Još više od sladoleda od limuna volim sorbeto. Pjenušavi, super osvježavajući, ledeni sorbeto mi je neodoljiv. Mada su moje navike takve da prazne kalorije izbjegavam gdjegod to mogu, ovim iz sorbeta ne mogu odoljeti. Ubrajam ga u “pero laku” kategoriju kada je riječ o desertima i opraštam sebi grijeh kada se taj grijeh zove - SORBETO.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKO3OIaGKNI/AAAAAAAACzA/TdIT8X4qAco/s1600/DSC_3090.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKO3OIaGKNI/AAAAAAAACzA/TdIT8X4qAco/s400/DSC_3090.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522459021489350866" /></a><br /><br /><br />Mada se pravi sorbeto pravi od soka, pjenušca i leda i mada nije tako šik i profinjeno i ovo je za mene savršeno osvježenje.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKO3OlM5wXI/AAAAAAAACzQ/Hh-L2mrOLho/s1600/DSC_3093.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKO3OlM5wXI/AAAAAAAACzQ/Hh-L2mrOLho/s400/DSC_3093.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522459029218640242" /></a><br /><em>...pjenušavo, savršeno rashlađenje za ljetne vreline.</em><br /><br /><strong>Sastojci (1 osoba):</strong><br /><br />• 2 kugle sladoleda od limuna (onog gore)<br />• 125 ml pjenušavog vina<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Izmiksajte sladoled sa pjenušcem u zatvorenoj posudi multipraktika. Ostavite u hladnjak da se voma dobro rashladi.<br />2. Prije serviranja čaše ostavite u hladnjaku na 15-tak minuta, a zatim servirajte ledeno hladan sorbeto.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKO3OXRs1yI/AAAAAAAACzI/zdDkZydSGR4/s1600/DSC_3091.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKO3OXRs1yI/AAAAAAAACzI/zdDkZydSGR4/s400/DSC_3091.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522459025480668962" /></a><br /><em>I uživajte!</em><br /><br /><strong>Granita di cocomero (ili granita od lubenice)</strong><br /><br />Sicilijanci su zaslužni za širenje popularnosti granite po Italiji, koju su kao i sorbeto naučili pripravljati od Arapa. Za razliku od sorbeta koji je potpuno glatke strukture bez mrvica ili grudvica voća, granite su upravo zrnaste. Osim toga, iako sorbeto pojmovno više podsjeća na arapsko šerbe sa šerbetm, za razliku od granite nema nikakvu vezu. Granita, dapače, jeste šerbe onakvo kakvo smo mi u Bosni upoznali preko Turaka. <br /><br />Od sveg voća na svijetu, lubenica mi se čini kao najbolje za pripremu granita. Eventualno bi u obzir uzela breskve ili maline, a jagoda bi mi bilo žao. Nisam neki ljubitelj lubenice i nikada je ne jedem onako kako je jedu u našim domaćim filmovima. Ako je jedem narežem je na kockice i poslužim kao voćnu salatu sa bijelim grožđem jer volim tu kombinaciju boja. U graniti, međutim, lubenica mi je sjajna, tako ledena i naprosto divna.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOTyKHOUzI/AAAAAAAACyI/ajhylZefLdg/s1600/DSC_2986.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOTyKHOUzI/AAAAAAAACyI/ajhylZefLdg/s400/DSC_2986.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522420058003755826" /></a><br /><br />Iskoristite s toga ovih par dana dok se lubenice još mogu naći i isprobajte ovo jer vrijedi.<br /><br />Sastojci:<br />• 1 kg sočne lubenice<br />• 250 g šećera<br />• sok 1 limuna<br />• 125 ml vode<br />• 1 žličica vodice cvijeta narandže<br />• ½ žličice cimeta<br />Priprema:<br />1. Lubenicu očistiti od koštica i narezati na kockice.<br />2. Prokuhati vodu sa šećerom i kada se količina reducira na pola, maknuti sa štednjaka i ohladiti. Dodati malo cimeta.<br />3. U zatvorenoj posudi multipraktika izmiksati lubenicu, sirup, vodicu cvijeta narandže i sok jednog limuna.<br />4. Prebaciti u posudu koju možete staviti u zamrzivač. Staviti u zamrzivač na par sati, a u toku leđenja više puta promješati tako da se led razbije u sitnije komade.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOTyRY3WNI/AAAAAAAACyQ/9cPq4ZY1sHA/s1600/DSC_2983.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOTyRY3WNI/AAAAAAAACyQ/9cPq4ZY1sHA/s400/DSC_2983.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522420059956795602" /></a><br /><em>Tako ledeno osvježenje za vrući ljetni dan, prijatno!</em><br /><br />Granitu sam isprobala i sa čajem od jasmina i mogu vam je preporučiti kao nešto sasvim posebno, nevjerovatno mirisno.<br /><br /><strong>Flan de naranja</strong><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOXWf_thNI/AAAAAAAACyg/bWoBeis_JyI/s1600/DSC_2993.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOXWf_thNI/AAAAAAAACyg/bWoBeis_JyI/s400/DSC_2993.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522423980887999698" /></a><br /><br />Aroma gorke narandže iz Seville daje ovom flanu sasvim poseban okus, s toga ukoliko želite pravu stvar, dodajte par kapi arome gorke narandže. Nećete pogriješiti ni ostavite li samo slatke narandže. Flan je u oba slučaja izvrstan desert za lijeno nedjeno popodne.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• sok 4 narandže<br />• 1 žličica naribane korice narandže<br />• 5 kapi arome gorke narandže (francuski proizvođač Vahine)<br />• 200 g šećera<br />• 5 jaja<br />• 2 žlice vode<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Rastopite 80 g šećera sa 1-2 žlice vode i napravite karamel.<br />2. Izmiksati 5 jaja sa 120 g šećera dok smjesa ne postane sasvim svijetla. Dodajte sok, aromu i koricu.<br />3. Karamelom obložite 4 manje posudice za sufle i izlijte smjesu od jaja i šećera.<br />4. U dublju tepsiju naspite vruće vode do polovine visine posudica za flan. Pecite u pećnici zagrijanoj na 160 stepeni oko 45-50 minuta.<br />5. Ohladite i okrenite na desertne tanjuriće.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOXWvCaJaI/AAAAAAAACyo/k9d69OOs_uw/s1600/DSC_2995.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOXWvCaJaI/AAAAAAAACyo/k9d69OOs_uw/s400/DSC_2995.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522423984925844898" /></a><br /><em>Prijatno!</em><br /><br />Moram vam priznati, premda mi se okus ovog flana veoma dopao, izgled me je razočarao. Napravila sam dvije greške, a nisam ih imala vremena popravljati i uslikati "popravni". Prvo sud u kojem sam je pekla je bio prevelik, pa je flan prenizak i drugo trebala sam napraviti puno tamniji karamel da bi bila uočljiva razlika (ili sam barem trebala ušminkati situaciju tako što ću naknadno pečen flan preliti karamelom).<br /><br /><strong>Medene breskve nadjevene bademima</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKQYbDyzJWI/AAAAAAAACzY/2_2aZxmi8xE/s1600/DSC_2957.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKQYbDyzJWI/AAAAAAAACzY/2_2aZxmi8xE/s400/DSC_2957.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522565896216978786" /></a><br /><br />Breskve su savršeno lijepe sam po sebi. Nježne i prekrasne boje, mirisne, sočne. Kada zagrizete takvu savršenu breskvicu njezin sok vam se cijedi niz bradu i onda taj sok morate polizati.<br /> <br />Desi se da poneka beskva ne bude tako super slatka, mekana i sočna, alineće propasti ako je iskoristite za ovaj prekrasni desert.<br /> <br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 2 breskve<br />• 100 g mljevenih badema<br />• 50 g šećera<br />• 2 žlice meda<br />• 1 bjelance<br />• malo maslaca za pekač<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Breskve prepoloviti i malo izdubiti sredinu.<br />2. Polovinu mljevenih badema pomiješati sa šećerom i još jednom samljeti. Dodati ostatak badema, med i lagano umućeno bjelance. Napuniti breskve ovim smjesom.<br />3. Lagano premazati maslacem malu vatrostalnu posudu, poredati breskve i peći u pećnici zagrijanoj na 160 stepeni oko 20 minuta.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKQYbRyTFcI/AAAAAAAACzg/Fqu_19rRo_U/s1600/DSC_2959.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKQYbRyTFcI/AAAAAAAACzg/Fqu_19rRo_U/s400/DSC_2959.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522565899972974018" /></a><br /><em>Možete poslužiti sa rastopljenom čokoladom. Prijatno!</em><br /><br />Ovo je bilo toliko krasno da ih nisam uslikala presječene. Mmmmmmmmm....<br /><br /><strong>Baghrir - marokanske slatke palačinke</strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOSBu3hckI/AAAAAAAACx4/3jEU_ynSiuI/s1600/DSC_2978.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522418126544794178" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOSBu3hckI/AAAAAAAACx4/3jEU_ynSiuI/s400/DSC_2978.JPG" /></a><br /><br />Ako slatko dolazi na kraju, onda najslađe dolazi na samom kraju. Za kraj današnjeg posta o slatkišima koji se mogu susresti u raznim mediteranskim zemljama ostavila sam najslađe – prekrasne marokanske palačninke. Nazivaju se baghrir, jedu se širom Maroka kao posebna poslastica, nadjevene datulama, suhim smokvama, orasima ili samo sa maslom i medom. Daju ih mladim majkama za poticanje mlijeka. <br /><br />Ne znam da li imate bebicu u kući, pa da vam ovo posebno preporučim, ali preporuka za sve ljubitelje slatkog ostaje.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOSBA-XkwI/AAAAAAAACxw/pvBcnF3btCw/s1600/DSC_2976.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522418114225476354" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOSBA-XkwI/AAAAAAAACxw/pvBcnF3btCw/s400/DSC_2976.JPG" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 1 jaje<br />• 250 g fine pšenične krupice<br />• 2 g suhog kvasca<br />• ½ žličice soli<br />• 1 žličica šećera<br />• 500 ml toplog mlijeka<br />• 80 g čistog masla<br />• 80 g meda<br />• maslac za pečenje palačinaka<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Umiješati sol i šećer u brašnu. Posuti kvasac po površini. Dodati toplo mlijeko i napraviti glatko tekuće tijesto bez mrvica. <br />2. Ostaviti da tijesto “odmara” oko pola sata. Rastopiti maslac i držati ga na toplom mjestu za vrijeme pečenja. <br />3. Tavu za palačinke premazati rastopljenim maslacem, izliti tijesto i peći palačinak sa obje strane oko 2 minuta.<br />4. Rastopiti maslo i med i ovom smjesom bogato preliti palačinke.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOSB1OTTYI/AAAAAAAACyA/kpcgK_9EqCw/s1600/DSC_2980.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522418128250948994" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TKOSB1OTTYI/AAAAAAAACyA/kpcgK_9EqCw/s400/DSC_2980.JPG" /></a><br /><em>Savršeno slatko i naprosto neodoljivo. Ovaj komadić završio mi je u ustima i tako je njam...Prijatno!</em><br /><br />Ove palačinke su ljepše kada su malene. Trebale bi imati puno krasnih rupica koje bi upile ovaj slatki preliv. <br /><br />Nadam se da vam je na mom gastronomskom putovanju Mediteranom bilo ugodno. Vrijeme je da se zaplovi nekim drugim vodama i da se krene na druga putovanja. Do tada vas sve lijepo pozdravljam.cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com20tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-9623536476141364302010-09-26T09:40:00.000-07:002010-09-27T23:00:03.327-07:00Kristofore, crni sine!Kada je Christophor Columbo 1491. godine, nagovarao španjolsku kraljicu Isabellu da financira njegov put preko Atlantskog oceana, nadao se da će pronaći zapadni put do Indije. Polazeći od činjenice da je Zemlja okrugla, ali i netačne Ptolomejeve procjene o veličini naše planete, kada je naišao na otoke u Karipskom moru povjerovao je da su to vanjski otoci Azije. Čak ni na narednim svojim putovanjima nesretni Columbo nije shvatio da je otkrio novi kontinent – Ameriku. Da je nije otkrio Columbo, otkrio bi je neko drugi, prije ili kasnije...<br /><br />No zašto sam uopšte započela priču o otkriću Amerike? Zato što nam je sa svog putovanja na novi kontinent Columbo donio i mnoštvo novih namirnica. Najznačajnije su nesumnjivo krumpir i kukuruz (ali i nesretni duhan, grrrrr....).<br /><br />Upravo je kukuruz kao temu blogerske igre <a href="http://kuvarigrice.blogspot.com/2008/11/ajme-koliko-nas-je-pravila.html">Ajme koliko nas je!</a>, odabrala <a href="http://casadevainilla.blogspot.com/2010/09/ajme-koliko-nas-je-tema.html">Mihaela</a>. Igru je još davno pokrenula <a href="http://mojadalmacijadownunder.blogspot.com/">Monsoon</a> sa bloga Dalmacija Down Under i broj učesnika raste iz mjeseca u mjesec, a ja se nadam da sve ovo neće pretjerano umoriti mladu mamicu, našu Mihaelu.<br /><br />Iako je u Evropu došao sa Columbom u naše krajeve došao je tek u 17. vijeku. Premda ga najčešće jedemo kao palentu ili krajem ljeta kao kuhani, odnosno pečeni slani kukuruz sa ulice, ova namirnica pruža bezbroj lijepih mogućnosti upotrebe. Juhe, salate, pomiješan sa povrćem odličan je prilog mesnim jelima. Ja vam ovom prilikom predstavljam tek mali dio i nadam se da će nekog od vas jela koja sam pripremila inspirisati da nešto pripreme u svom domu.<br /><br /><strong>Čorba od kukuruza sa pilećom jetricom</strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ97d1HI_6I/AAAAAAAACwI/WfZveUBEgOg/s1600/DSC_2964.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521267420582969250" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ97d1HI_6I/AAAAAAAACwI/WfZveUBEgOg/s400/DSC_2964.JPG" /></a><br /><br />... ili od jetrice sa kukuruzom. Ovakva čorbica poznata mi je sa graškom, a dodatkom kukuruza šećerca dobila je jednu novu notu. Izvrsnu, kako se pokazalo...<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 1 l vode ili pilećeg temeljca<br />* 250 g pileće jetrice<br />* 1 glavica luka<br />* 1 žličica šećera<br />* 1 žlica brašna<br />* 40 g kravljeg masla<br />* 200 g kukuruza šećerca iz konzerve<br />* 100 g graška<br />* 1 - 2 mrkvice<br />* 1 jaje<br />* kopar<br />* sol<br />* papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Na maslu popržiti sitno nasjeckan luk sa žličicom šećera dok ne omekša, a zatim dodati jetricu.i pirjati dok ne omekša.<br />2.Dodati grašak, nasjeckanu mrkvicu i zaliti vodom ili temljecem, pa kuhati na laganoj vatri oko 15 minuta.<br />3.Pomiješati jaje sa žlicom brašna i dvije žlice tople vode.<br />4.U čorbicu dodati kukuruz i polako umiješati jaje. Pustiti da još jednom prokuha.<br />5.Dodati nasjeckani kopar, posoliti i po želji dodati žličicu svježe mljevenog papra.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ97eEGt8fI/AAAAAAAACwQ/YvvlMRQgyME/s1600/DSC_2966.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521267424607728114" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ97eEGt8fI/AAAAAAAACwQ/YvvlMRQgyME/s400/DSC_2966.JPG" /></a><br /><em>Gusta juha kao kompletan obrok, prijatno!</em><br /><br /><strong>Kukuruzna kaša sa puretinom</strong><br /><br />Jedno pravo jelo, jednostavno, ukusno i zasitno. Pa isprobajte ga...<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ98_LFOaOI/AAAAAAAACwg/1_9nqKSv_98/s1600/DSC_3022.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521269092927826146" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ98_LFOaOI/AAAAAAAACwg/1_9nqKSv_98/s400/DSC_3022.JPG" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 800 g kukuruza šećerca<br />* 500 g purećih fileta<br />* 1 manja glavica luka<br />* 2 – 3 češnja češnjaka<br />* 1 žličica češnjaka<br />* 1 ljuta čili papričica<br />* 80 ml suncokretova ulja<br />* 500 ml kokošjeg temeljca<br />* sol<br />* peršin<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Kukuruz ocijedite i sameljite u multipraktiku.<br />2.Zagrijte ulje u dubljoj posudi i popržite na komadiće usitnjeno pureće meso oko 8 minuta dok ne dobije lijepu boju sa svih strana.<br />3.Smanjite jačinu vatre, dodajte luk i češnjak. Pospite šećerom i pustite da se luk karamelizira. Dodajte čili i zalijte temeljcem, pa kuhajte oko 10 minuta.<br />4.Na kraju dodajte samljevenu kašu od kukuruza posolite po želji i kuhajte na laganoj vatri 15 minuta.<br />5.Na kraju dodajte nasjeckani peršin.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ98_eZcZGI/AAAAAAAACwo/pBjSsA0DUhU/s1600/DSC_3025.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521269098112902242" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ98_eZcZGI/AAAAAAAACwo/pBjSsA0DUhU/s400/DSC_3025.JPG" /></a><br /><em>Toplo preporučujem, stvarno dobro jelo - prijatno!</em><br /><br /><strong>Kukuruzni paketići</strong><br /><br />Zanimljivo, pikantno predjelo od kukuruza. Koliko pikantno, odredite sami, a ovo je samo ideja.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ97eS436GI/AAAAAAAACwY/-2hkeNv_RTk/s1600/DSC_2999.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521267428576192610" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ97eS436GI/AAAAAAAACwY/-2hkeNv_RTk/s400/DSC_2999.JPG" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 4 cijela kukuruza<br />* 2 češnja češnjaka<br />* 1 suha ljuta papričica<br />* 1 svježa čili papričica<br />* 200 g palente<br />* 800 ml vode ili povrtnog temeljca<br />* sol<br />* 2 kuhana jaja<br />* 200 kuhanih ili pečenih pilećih prsa<br />* 1 mala glavica luka<br />* 20 ml vinskog ocata<br />* 1 žličica šećera<br />* 1 žličica soli<br />* 30 ml ulja<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Oštrim nožem skinuti zrna sa klipa kukuruza i usitniti ih u multipraktiku.<br />2.U mužuru izgnječiti češnjak i suhu papričicu sa 2 žličice maslinova ulja.<br />3.Pustiti da voda, po želji zasoljena (temeljac) proključa. U ključalu vodu dodati i umiješati kukuruz i palentu. Dodati pripremljenu pastu od čili papričice i češnjaka i nasjeckanu svježu papriku. Kuhati oko 10 dok se ne zgusne. Ostaviti da se ohladi.<br />4.Na zagrijano ulje staviti luk narezan na ploškice, dodati šećer i podliti ocatom. Pirjati luk na laganoj vatri oko 5 minuta. Posoliti i ohladiti.<br />5.Unutarnje listove kukuruza kratko prokuhati da omekšaju i ocijediti.<br />6.Složiti 2-3 lista kukuruza, na sredinu staviti 2 žlice kaše od palente i kukuruza, dodati komadić piletine, komadić jajeta i malo uprženog luka. Saviti paketiće i zavezati kanapom.<br />7.U vatrostalnu posudu složiti kukuruzne paketiće preliti vodom da dođe do pola visine.<br />8.Zapeći u pećnici zagrijanoj na 180 stepeni oko 15 minuta.<br />9.Poslužiti toplo uz prilog od riže ili po želji.<br /><br /><strong>PALENTA, PURA ILI ŽGANCI?</strong><br /><br />Vjerujem da i vi, baš kao i ja kukuruz uglavnom jedete u palenti. Palenta, žganci, pura – sve je to vrlo slično ili isto. Kada kažem palenta, ja uglavnom, iako znam da je to krivo, mislim na instant palentu. Kada kažem pura, tada mislim na palentu spremljenu od kukuruznog brašna. Kada kažem žganci, onda je to palenta skuhana od kukuruzne krupice...Palenta jednako i pura i žganci.. Sjećam se da me je tata kada sam bila mala vodio na Trebević u Prvog šumara na puru od kukuruznog brašna sa kiselim mlijekom. On je to veoma volio, a ni ja se nisam bunila. Njega je to podsjećalo na puru koju je spremala njegova majka (za razliku od moje mame koja je kuhala instant palentu, i to "na rijetko"), a meni je bilo drago pojesti zdjelicu te palente jer bi poslije dobila nešto slatko.<br /><br />Palenta me podsjeća i na subotnja jutra. Mama bi napravila svoju palentu, nešto gušću od juhe, rastopila bi kajmaka i dodala sira. Njam...<br /><br />Danas palentu spremam rijetku sa sirom i kajmakom, tvrdu sa mlijekom i maslom, srednje tvrdu sa mesnim umakom ili sa gljivama. Ma, bezbroj je načina da se spremi ovo ukusno jelo i da ne bude dosadno. Evo vam dva prijedloga:<br /><br /><strong>Palenta sa umakom od tunjevine</strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-DlfUCT0I/AAAAAAAACxA/PxIQSeMbTYU/s1600/DSC_3110.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521276348263452482" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-DlfUCT0I/AAAAAAAACxA/PxIQSeMbTYU/s400/DSC_3110.JPG" /></a><br /><br /><br />Ovaj univerzalni umak od tunjevine koristim za tjestenine i rižu. Ovaj put sam ga iskoristila sa palentom. Mogu reći samo – odlično je!<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 400 g palente<br />* 2 (2x180 g) konzerve tunjevine u komadićima (po mogućnosti kvalitetnije u maslinovom ulju)<br />* 80 ml suncokretova ili maslinova ulja<br />* 1 glavica luka<br />* 1 češanj češnjaka<br />* 2 sočne rajčice<br />* nasjeckani svježi bosiljak<br />* sol<br />* papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Na zagrijanom ulju popržiti luk dok ne omekša, a zatim dodati rajčicu, češnjak i bosiljak. Pirjati dok rajčica ne omekša, pa dodati tunjevinu. Posoliti i pirjati sve zajedno oko 5-6 minuta.<br />2.Skuhati palentu u zasoljenoj vodi ili povrtnom temeljcu.<br />3.Servirati palentu sa umakom i dodati svježe mljevenog papra po želji.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-DlxztYXI/AAAAAAAACxI/hWOU0GEKdbw/s1600/DSC_3113.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521276353228136818" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-DlxztYXI/AAAAAAAACxI/hWOU0GEKdbw/s400/DSC_3113.JPG" /></a><br /><em>Vrlo jednostavno, vrlo brzo, a veoma finoooo - prijatno.</em><br /><br /><br /><strong>Noklice od palente sa kobasicom i vrganjima</strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-B4zaMTZI/AAAAAAAACww/kNoDllxHGPE/s1600/DSC_2931.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521274481052241298" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-B4zaMTZI/AAAAAAAACww/kNoDllxHGPE/s400/DSC_2931.JPG" /></a><br /><br />Jučer sam u Mercatoru, konačno, vidjela svježe vrganje. Cijena – 18 KM po kilogramu. Skupo, da! Za pripremu ovih noklica koristila sam suhe, koje često kupujem jer su mi prekrasni u rižotima.<br />Ovo jelo je stvarno izvrsno, veoma ukusno i nešto je što ću sigurno ponavljati u svojoj kuhinji. Hoćete li ga vi prihvatititi i isprobati, ne znam, ali imate moju preporuku.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 400 g palente<br />* 30 g svježe naribanog tvrdog sira<br />* 30 g suhih vrganja<br />* 2 manje roštiljske kobasice (po 50 g)<br />* 2 žlice umaka od sjeckanih rajčica<br />* 20 g maslaca<br />* par kuglica mozzarelle<br />* sol<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. U zasoljenoj vodi skuhati gušću palentu, umiješati naribani sir i ostaviti da se ohladi.<br />2. Vrganje namočiti u vodi na sat vremena, pa ocijediti i malo posušiti.<br />3. Popržiti sitno nasjeckanu kobasicu, pa skloniti sa štednjaka, a na tavu dodati malo maslaca i popržiti vrganje. Dodati kobasicu i umak od rajčice i sve zajedno izmiješati.<br />4. Od palente malenom žlicom vaditi kuglice, poredati ih u vatrostalnu posudu premazanu maslacem. Dodati vrganje i kobasicu, a zatim i par kuglica mozzarelle.<br />5. Zapecite u pećnici zagrijanoj na 180 stepeni sve dok se mozzarella ne rastopi.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-B5Bb0ahI/AAAAAAAACw4/3K8RJevU6Bo/s1600/DSC_2934.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521274484817160722" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-B5Bb0ahI/AAAAAAAACw4/3K8RJevU6Bo/s400/DSC_2934.JPG" /></a><br /><em>Moja preporuka od srca - mnogo fina papica...</em><br /><br /><strong>Zlevanka sa šljivama i posipom</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-FNmXaCMI/AAAAAAAACxQ/l_-29e39X2M/s1600/DSC_3131.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521278136863033538" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-FNmXaCMI/AAAAAAAACxQ/l_-29e39X2M/s400/DSC_3131.JPG" /></a><br /><br />Taman sam pomislila da ću ovaj put preskočiti desert, kada sam ugledala običan biskvit sa posipom od kukuruznih pahuljica. To me je inspirisalo da ga prekrojim u zlevanku, ali ne običnu zlevanku, već finu varijantu sa šljivama (kojih sam imala punu korpu i niko ih nije jeo) i sa rečenim posipom. I na kraju, evo vam kolač, dragi moji...<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-FN5l_4-I/AAAAAAAACxY/99MiUWX8RAs/s1600/DSC_3132.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521278142024508386" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-FN5l_4-I/AAAAAAAACxY/99MiUWX8RAs/s400/DSC_3132.JPG" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 250 ml slatkog vrhnja<br />* 160 g šećera<br />* 4 jaja<br />* 40 g bijelog brašna<br />* 80 g kukuruznog brašna<br />* 5 g praška za pecivo<br />* 2 žlice ulja<br />* 2 žlice mlijeka (za biskvit)<br />* šljive<br />* 120 g kukuruznih pahuljica<br />* 80 g maslaca<br />* 100 g šećera<br />* 2 žlice mlijeka<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Umiješajte slatko vrhnje sa šećerom, ali ne sasvim.<br />2.Dodajte jedno po jedno jaje i nakon svakog dodavanja jaje umiješajte potpuno.<br />3.Pomiješajte obje vrste brašna sa praškom za pecivo i dodajte u kremastu smjesu vrhnja, šećera i jaja.<br />4.Na kraju dodajte ulje i mlijeko.<br />5.Obložite tepsijicu masnim papirom i rasopredite smjesu. Pecite do pola na temperaturi od 180 stepeni oko 15 minuta.<br />6.U međuvremenu rastopite maslac sa šećerom i malo mlikeka. Umješajte izdrobljene pahuljice.<br />7.Na polupečeni biskvit dodajte šljive okrenute rezanom stranom prema gore. Pospite prelivom i vratite u pećnicu. Nastavite sa pečenjem još 15 minuta.<br />8.Kolač možete poslužiti ohlađen ili mlak sa tučenim vrhnjem i ukrašen čokoladnim sirupom.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-GoxTXpZI/AAAAAAAACxg/UKomk9ONs1E/s1600/DSC_3135.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521279703166985618" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-GoxTXpZI/AAAAAAAACxg/UKomk9ONs1E/s400/DSC_3135.JPG" /></a><br /><em>Zlevanka ili možda i nije?</em><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-GpPf2I3I/AAAAAAAACxo/4TwSEx65WHs/s1600/DSC_3138.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5521279711272379250" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TJ-GpPf2I3I/AAAAAAAACxo/4TwSEx65WHs/s400/DSC_3138.JPG" /></a><br /><em>Jednostavna je i fina i neskromno mislim i kažem, ne bi je se postidjela ni prava Zagorka :-D...Prijatno!</em>cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com13tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-55790929322931181692010-09-14T04:50:00.000-07:002010-09-16T04:09:27.096-07:00Srodnici u sjeni slavne pizze – Đir po MediteranuZašto ne pronađu cjepivo kojim bi nam omogućili da postanemo imuni na primamljivi miris svježe pečenog kruha? Bez šale, onaj ko bi uspio napraviti čudo i izmisliti čudesnu pilulu koja blokira razgradnju složenih ugljikohidrata i njihovo pretvaranje u masti na bokovima i struku, ne bi vjerovatno bio kandidat za Nobelovu nagradu, ali bi postao neizmjerno bogat. Kao i bezbroj drugih žena, stalno sam razapeta između osnovne potrebe da jedem i uživam u hrani i moje vlastite fikcije o privlačnom izgledu i potrebe da budem mršava.<br /><br />Iako je ovo blog o krasnoj hrani, koju obožavam, želim da to bude i mjesto gdje pišem o sebi svojim osjećajima , bez želje da priča o meni dominira nad receptima koje uz nju nudim. Pisala sam da mi je blog svojevrsna terapija, način da se borim sa teškim prehrambenim poremećajem i da izdržim u toj borbi. To je doista teška borba i nisam jednom pokušala odustati i vratiti se, poželim opet...<br /><br />Prvog januara prošle godine imala sam 36 kilograma zajedno sa dvije majice dugih rukava, trenirkom i debelim zimskim džemperom, a toliko slojeva odjeće sam nosila jer mi je stalno bilo užasno hladno. Poslije sam "otkrila" da mi pisanje bloga o hrani i druženje sa drugim blogerima kroz naše igre prija i da pozitivno utječe na moj psiho-fizički oporavak. Do ljeta sam "nabila" kilažu na 39 i bila sasvim zadovoljna sobom. Mislila sam da (tako mršava) izgledam krasno. Već u septembru sam prešla magičnu granicu 40 kilograma... Vremenom sam došla do današnjih 45. Dok mi svi iskreno čestitaju i sretni su zbog mene, ja u nisam sretna i osjećam to u dubini duše. Iskreno mislim i želim smršati, ne želim imati više od 42, a bila bih tako sretna da mogu imati 40.<br /><br />U tome mi sigurno neće pomoći hrana koju sam spremila, barem ne dok ne pronađu čudesnu pilulu.<br /><br />Pizza je stekla svjetsku slavu otkada je talijanski imigrant Gennaro Lombardi 1905. godine otvorio prvu pizzeriju u Americi. Nesumnjivo je da su ljudi iz raznih krajeva svijeta, doseljenici u Ameriku, sa sobom donosili svoju hranu, često i mnogo bolju od pizze, ali samo je taj komad krušnog tijesta sa umakom od rajčice i sirom dostigao stvarnu slavu. Uz američki hamburger, talijanska pizza je hrana koju možete pronaći i u najzabitijim kutcima svijeta.<br /><br />U sjenci svoje slavne pizze našli su se srodnici koje danas predstavljam.<br /><br /><strong>Sfinciuni</strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9ljnpj2SI/AAAAAAAACuY/jxDLX_QNQSs/s1600/DSC_2769.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516739731165272354" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9ljnpj2SI/AAAAAAAACuY/jxDLX_QNQSs/s400/DSC_2769.JPG" /></a><br /><br />Ova sicilijanska varijanta pizze sa lukom, rajčicom i inćunima vodi porijeklo još iz starih vremena. Ponegdje se naziva schiavazza ili rianata. Za razliku od talijanske pizze, tanke i hrskave kore, ova sicilijanska pizza ima mekanu i debelu podlogu. Sfinciuni di San Vito koju pripremaju časne sestre iz Palerma, jedna je od najpopularnijih i najpoznatijih na ovom prekrasnom otoku bogate kulinarske tradicije.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9lkDSPGzI/AAAAAAAACug/t87HP2v8Z04/s1600/DSC_2765.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516739738583636786" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9lkDSPGzI/AAAAAAAACug/t87HP2v8Z04/s400/DSC_2765.JPG" /></a><br /><em>Vrlo posebna, slani inćuni, rajčica, slani sir....</em><br /><br /><strong>Sastojci (pekač 18x18 cm):</strong><br /><br />* 500 g brašna<br />* 25 g kvasca<br />* 100 g ovčjeg sira<br />* 1 žlica ribanog parmezana<br />* 200 ml maslinova ulja<br />* sok 1 limuna<br />* 500 g prezrele rajčice<br />* 1 mala glavica luka<br />* 5 – 6 fileta slanih inćuna<br />* 1 žlica krušnih mrvica<br />* mala vezica peršina<br />* sol<br />* papar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.U 125 ml tople vode rastvorite kvasac sa žličicom šećera. Ostavite da stoji oko 20 minuta.<br />2.Prosijte brašno, dodajte žličicu soli i umiješajte u brašno. Napravite udubljenje u sredini i dodajte rastvoreni kvasac. Pomiješajte drvenom kuhačom da brašno upije vodu. Ostavite da stoji oko 10 minuta.<br />3.Pomiješajte 50 ml maslinova ulja sa limunovim sokom i malo zagrijte pa dodajte u tijesto zajedno sa naribanim parmezanom. Uz dodavanje mlake vode po potrebi 10-15 minuta miješajte tijesto mikserom sa spiralnim nastavcima. Kada se tijesto oblikuje u kuglu premažite ga sa malo maslinova ulja i ostavite da stoji najmanje dva sata na toplom mjestu.<br />4.Rajčicu nakratko potopite u vruću vodu, skinite kožicu i usitnite.<br />5.Na 60 ml maslinova ulja popržite sitno nasjeckan luk. Kada požuti dodajte rajčicu i pirjajte oko pola sata dok se ne dobije gust umak.<br />6.Nadošlo tijesto ručno ponovo preradite na pobrašnjenoj podlozi oko 10 minuta. Četvrtasti kalup 18x18 cm premažite sa malo maslinova ulja. Stavite tijesto tako da uklopi u kalup i ostavite da stoji još 15 minuta.<br />7.Zagrijte 30 ml maslinova ulja, dodajte nasjeckane inćune i nasjeckani peršin. Umiješajte inćune i peršin u umak od rajčice.<br />8.Na tijesto napravite udubljenja prstima, stavite nadjev od rajčice i inćuna, i dodajte naribani ovčji sir i svježe mljeveni papar.<br />9.Pecite u pećnici prethodno zagrijanoj na 200 stepeni oko 30 minuta. U međuvremenu na 15 ml popržite krušne mrvice. Izvadite pogaču iz pećnice pospite mrvicama i poškropite ostatkom maslinova ulja. Nastavite peći još 15-20 minuta.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9lkuAgVgI/AAAAAAAACuo/NzFpD7IWBog/s1600/DSC_2767.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516739750051993090" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9lkuAgVgI/AAAAAAAACuo/NzFpD7IWBog/s400/DSC_2767.JPG" /></a><br /><em>Vrijedi se potruditi, prijatno!</em><br /><br /><strong>Coca Mallorquina</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9nHuOGQOI/AAAAAAAACuw/ZvH51Xlw87k/s1600/DSC_2870.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516741450916053218" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9nHuOGQOI/AAAAAAAACuw/ZvH51Xlw87k/s400/DSC_2870.JPG" /></a><br /><br />Dok Talijani imaju svoju pizzu i focaccie, Španjolci imaju cocu. Bogati nadjev od povrća na krušnom tijestu može se nadopuniti kobasicama, šunkom ili srdelama. Sprema se brzo i lako, a ocjenu ostavljam vama.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br /><em>Za tijesto:</em><br /><br />* 300 g brašna<br />* 150 ml tople vode<br />* 7 g suhog kvasca<br />* 1 žličica šećera<br />* ½ žličice soli<br />* 15 ml maslinova ulja<br />* 25 g biljne masti<br /><br /><em>Nadjev:</em><br /><br />* 3 glavice luka<br />* 3 paprike<br />* 400 g zrele rajčice<br />* 1 tikvica<br />* 2-3 češnja češnjaka<br />* nekoliko očišćenih srdela<br />* sol<br />* papar<br />* 50 ml maslinova ulja<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.U toplu vodu dodajte šećer i pospite kvasac. Ostavite da stoji 15 minuta na toplom.<br />2.U prosijano brašno dodajte sol, utrljajte komadiće masti. Dodajte kvasac i ulje i napravite tijesto. Ostavite da tijesto nadolazi oko sat vremena.<br />3.Luk oljuštite i narežite na polumjesece. Popržite na 35 ml maslinova ulja dok ne omekša, dodajte protisnuti češnjak i pirjajte još 2-3 minute.<br />4.Preradite tijesto rukama, oblikujte ovalni oblik debljine 5 milimetara. Dodajte luk, narezane rajčice, papriku, tikvice, očišćene srdele i poškropite ostatkom maslinova ulja. Dodajte sol i papar.<br />5.Pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stepeni oko 35-40 minuta.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9nIGg2DGI/AAAAAAAACu4/q_o8KqG79eA/s1600/DSC_2872.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516741457437133922" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9nIGg2DGI/AAAAAAAACu4/q_o8KqG79eA/s400/DSC_2872.JPG" /></a><br /><em>Prijatno!</em><br /><br /><strong>Pissaladiere</strong><br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9oydoCwSI/AAAAAAAACvA/YY7lNX9AAg8/s1600/DSC_2882.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516743284707475746" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9oydoCwSI/AAAAAAAACvA/YY7lNX9AAg8/s400/DSC_2882.JPG" /></a><br /><br />Klasično jelo francuske Provanse... Prekrasno poput ove oblasti francuske rivijere, okrugli tart ispunjen slatkom ljutinom luka.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9oy0ygnXI/AAAAAAAACvI/Ketcaduv_4s/s1600/DSC_2885.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516743290925391218" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9oy0ygnXI/AAAAAAAACvI/Ketcaduv_4s/s400/DSC_2885.JPG" /></a><br /><em>...tijesto, luk, inćuni i masline, tako jednostavno, tako neodoljivo.</em><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br /><em>Tijesto:</em><br /><br />* 300 g brašna<br />* 1 žličica šećera<br />* 1 žličica soli<br />* 7 g suhog kvasca<br />* 1 lagano umućeno jaje<br />* 30 ml maslinova ulja<br /><br /><em>Nadjev:</em><br /><br />* oko 1 kg luka<br />* 2 češnja češnjaka<br />* ½ žličice soli<br />* 45 ml maslinova ulja<br />* bouquet grani (1 lovorov list, grančica ružmarina, grančica majčine dušice)<br />* 8 fileta slanih inćuna<br />* pečene crne masline<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Pomiješajte brašno sa soli u tepsiji i stavite ga u pećnicu na 100 stepeni oko 10 minuta.<br />2.U međuvremenu u šolji pomiješajte 150 ml mlake vode sa žličicom šećera i pospite suhi kvasac. Ostavite 10 minuta na toplom.<br />3.U brašnu napravite udubinu, dodajte ulje, jaje i kvasac dodajte sa strane. Umiješajte elastično tijesto i ostavite ga da miruje sat vremena.<br />4.Oljuštite luk i narežite na polumjesece. Skinite ljuspicu sa češnjaka i lagano pritisnite. Zagrijte maslinovo ulje i pirjajte luk i češnjak sa začinima i žličicom soli dok luk posve ne omekša oko 45 minuta.<br />5.Preradite tijesto, pokrijte pirjanim lukom. Dodajte inćune (ako su preslani malo ih isperite)i masline, pospite sa još malo maslinova ulja, po želji dodajte još malo usitnjenog ružmarina.<br />6.Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stepeni oko 45 minuta.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9ozfFrrZI/AAAAAAAACvQ/8CWYscgB4wQ/s1600/DSC_2887.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516743302280097170" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9ozfFrrZI/AAAAAAAACvQ/8CWYscgB4wQ/s400/DSC_2887.JPG" /></a><br /><em>Prava stvar za ljubitelje luka, ne zaboravite četkicu za zube. Prijatno!</em><br /><br /><strong>Lahmacun – turska "pizza" sa mljevenim mesom</strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9qbUgMoWI/AAAAAAAACvY/TVp6j6N-VA8/s1600/DSC_2893.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516745086144913762" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9qbUgMoWI/AAAAAAAACvY/TVp6j6N-VA8/s400/DSC_2893.JPG" /></a><br /><br />U Sarajevu je na desetine, ako ne i stotinu pizzerija. Pored standardne ponude one, uglavnom imaju i specijalitet kuće koji nema blage veze sa talijanskom pizzom. Obično će bošnje na tu pizzu dodati jaje i kajmak (BLJAK!!!), suđuku ili suho meso (što se još i može podnijeti). Za razliku od desetina pizzerija u Sarajevu postoje samo dva turska restorana. Pored finih jela turske kuhinje, raznog pirjanog povrća, raznih kebaba i kofti, neizostavan dio njihove ponude su i "pide" sa različitim nadjevima, kao i lahmacun. Tu su napokon i Bosanci došli na svoje i sada imaju pravu pizzu sa mljevenim mesom, mmmm....to je već dobro za razliku od "k'o fol pizze" sa jajetom (i kajmakom).<br /><br />Tijesto za lahmacun je obično krušno, a ja sam ga napravila kao mješavinu od bijelog i kukuruznog brašna, što mi se pokazalo kao jako fino.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9qcTP_qCI/AAAAAAAACvg/Xco5N0ZLS4M/s1600/DSC_2894.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516745102988388386" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9qcTP_qCI/AAAAAAAACvg/Xco5N0ZLS4M/s400/DSC_2894.JPG" /></a><br /><em>"Pizza" sa mljevenim mesom, sasvim po mjeri Bosanaca...</em><br /><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br /><em>Za tijesto:</em><br /><br />* 250 g bijelog brašna<br />* 100 g finog kukuruznog brašna<br />* 15 g svježeg kvasca<br />* 1 žličica šećera<br />* 180 ml mlake vode<br />* 15 ml maslinova ulja<br />* 1 žličica soli<br /><br /><em>Za nadjev:</em><br /><br />* 1 mala glavica luka<br />* 2 češnja češnjaka<br />* 15 g maslaca<br />* 15 ml maslinova ulja<br />* 200 g mljevenog mesa<br />* 1 puna žlica umaka od rajčice<br />* 1 žličica tucane crvene paprike<br />* 1 žličica turskog sumac začina (butik "Badem" u Sarajevu, dućan "Miris dunja" u Zagrebu ili specijalizirane prodavnice sa začinima)<br />* 1 limun<br />* sol<br />* svježe mljeveni crni papar<br />* sjeckani svježi peršin<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.U mlakoj vodi rastvorite svježi kvasac sa žličicom soli. Ostavite da stoji 15 minuta na toplom mjestu.<br />2.Pomiješajte obje vrste brašna i dodajte sol. Napravite udubinu u sredinu i dodajte nadošli kvasac.<br />3.Dodajte ulje i napravite elastično i mekano tijesto.<br />4.Tijesto oblikujte u kuglu i ostavite da stoji pokriveno sat vremena.<br />5.Luk očistite i narežite na sitne kockice. Češnjak sitno narežite na listiće. Zagrijte maslac i maslinovo ulje i pirjajte luk i češnjak dok ne omekšaju. Ostavite da se ohlade.<br />6.Pomiješajte meso sa tucanom paprikom, soli, paprom i umakom od rajčice, dodajte prženi luk i češnjak i ostavite u hladnjaku na sat vremena ili više.<br />7.Tijesto preradite na pobrašnjenoj površini. Podijelite na dva dijela i oblikujte dva tanka diska. Stavite na na masni papir za pečenje, nanesite nadjev i pecite u pećnici zagrijanoj na 220 stepeni 15 -20 minuta.<br />8.Gotov lahmacun poprskajte limunovim sokom, dodajte sumac i nasjeckani peršin i servirajte odmah.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9qcwPCeaI/AAAAAAAACvo/ZQ0VqO533ok/s1600/DSC_2896.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516745110769007010" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9qcwPCeaI/AAAAAAAACvo/ZQ0VqO533ok/s400/DSC_2896.JPG" /></a><br /><em>Nadam se da se i vama dopada - prijatno!</em><br /><br /><strong>Focaccia sa matarom, bademima i grožđicama (za T&T dvojac)</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9saucqemI/AAAAAAAACvw/PGYS5fBJ1ZM/s1600/DSC_2907.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516747274952800866" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9saucqemI/AAAAAAAACvw/PGYS5fBJ1ZM/s400/DSC_2907.JPG" /></a><br /><br />O mataru sam prvi put počela ozbiljnije razmišljati kada sam ga vidjela na blogu <a href="http://doubletkitchen.blogspot.com/2009/12/komiska-pogaca-i-rolada-s-matarom-ili.html">T&T kitchen</a> Susrela sam ga u receptima Ane Ugarković, ali ona i tako voli koristiti trave i začine koji nisu široko dostupni, pa sam takve recepte preskakala misleći "otkud meni matar?" Moje ugodno putovanje u Zagreb završilo je još ugodnijim druženjem sa Tadejom, a na poklon sam dobila matar za kojeg sam se žalila da ga nisam ni jela ni mirisala...<br />Dok sam spremala ovu focacciu pomislila sam da li bi se svidjela Timni i Tadeji. Očekujem da Timna, baš poput Zare, ne mari mnogo za grožđice (a joj što si ih stavljala, mogla si i bez njih), a ne sjećam se da sam vidjela da ih Tadeja koristi u svojim receptima... Dobro uvijek se mogu preskočiti, mada bez grožđica namakanih u domaćem prošeku, ova focaccia nije ista.<br /><br />Focaccia jeste znak moje zahvalnosti Tadeji na mataru, a i vama ostavljam ideju uz preporuku da je probate.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />* 350 g brašana<br />* 200 ml mlake vode<br />* 15 g svježeg kvasca<br />* 1 žličica šećera<br />* 1 žličica soli<br />* 15 ml maslinova ulja<br />* 40 ml maslinova ulja za premazivanje<br />* 80 g badema sa kožicom<br />* 60 g grožđica<br />* 120 ml prošeka<br />* matar<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1.Grožđice namočite u prošeku na najmanje 4 sata.<br />2.U mlakoj vodi rastvorite kvasac sa žličicom šećera i ostavite da stoji na toplom mjestu oko 15 minuta.<br />3.U brašno dodajte i umiješajte sol. Dodajte kvasac i ulje i izradite tijesto. Ostavite da tijesto nadolazi na toplom mjestu oko sat vremena.<br />4.Propecite bademe na suhoj tavi, ohladite i nasjeckajte.<br />5.Preradite tijesto na dobro pobrašnjenoj površini. Četvrtasti kalup za pečenje lagano premažite maslinovim uljem, postavite tijesto. Tijesto pospite sa 15-20 ml maslinova ulja i napravite udubljenja prstima. Dodajte bademe, grožđice i matar, pospite ostatkom maslinova ulja.<br />6.Pecite u pećnici zagrijanoj na 220 stepeni oko 35-40 minuta.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9sbPjKGdI/AAAAAAAACv4/0uwCP6nMnoo/s1600/DSC_2910.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516747283838409170" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9sbPjKGdI/AAAAAAAACv4/0uwCP6nMnoo/s400/DSC_2910.JPG" /></a><br /><em>Nadam se da vam se dopada...</em><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9sb-9X1RI/AAAAAAAACwA/Wu8u5PGb6Ew/s1600/DSC_2913.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516747296564827410" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TI9sb-9X1RI/AAAAAAAACwA/Wu8u5PGb6Ew/s400/DSC_2913.JPG" /></a><br /><em>...sa kobasicom i gorgonzolom ova focaccia je u sjajnom društvu. Prijatno!</em><br /><br /><br />U posljednje vrijeme drži me raspoloženje iz Balaševićevih stihova Život je more...<br /><br />Život je more, pučina crna,<br />po kojoj tonu, mnogi što brode.<br />Nije mi srce plašljiva srna,<br />ja se ne bojim velike vode.<br /><br />Lome me vali, nose me struje,<br />oseka sreće, a tuge plima.<br />Šiba me vetar, bičem oluje,<br />al još se ne dam i još me ima.<br /><br />Izgleda da padam u depru...cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com23tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-51974039137509002712010-09-07T12:08:00.000-07:002021-01-24T23:32:25.580-08:00Ramazan u domu agnostikaOdrasla sam kao ćafir. Učili su me da boga nema. U našoj kući nisu se slavili vjerski praznici, nisam znala ni da postoje. Naravno, obje moje nane bile su vjernice, klanjale su svih pet vakat namaza i postile svaki Ramazan, ali su umrle dok sam još bila mala da bi nešto od njih čula i naučila. Sjećam se, imala sam oko pet godina kada sam Majki, maminoj majci, postavljala pitanja o bogu vidjevši je kako klanja. Tačno se sjećam da sam pitala gdje bog živi, koliki je, kako izgleda i koliko mu je godina. Majka je rekla da je Bog (biti će da je ona rekla Alah) najveći, a da bi mi stvari pojednostavila rekla je da "živi" na nebu. Pretpostavljam da sam bila uskraćena za informaciju o starosti Boga, ali sam sama zaključila da je vrlo star. Sjećate li se poštanskih markica sa Titovim likom na plavoj, narandžastoj i zelenoj podlozi? Zamišljala sam da Bog izgleda onako kako je Tito izgledao na toj markici sa plavom podlogom. Od tada sam često gledala u nebo, ne bi li u nekom oblaku uočila božji lik.
Sa zrelošću, koju sam dostigla u isto vrijeme kada se i svijet u kome sam do tada živjela okrenuo naopačke, nisam došla tobe. Zapravo, zanimljivi su mi ti likovi koji su "tobe" došli u svojim tridesetim, četrdesetim, pedesetim godinama.Dok su sasvim udobno živjeli svojih 30, 40, 50 u "represivnom" starom sistemu, oni su u pojavi nacionalnih (nacionalističkih) stranaka vidjeli svoje sitno-šićarske šanse i opalili paljbu protiv starog sistema koji je gušio njihove vjerske slobode.Nije, nego...
Nakon uvoda prelazim na temu svetog mjeseca u muslimana, mjeseca posta Ramazana. Trebao bi to biti mjesec davanja i milosti, mjesec praštanja i pomirenja. Vrijeme da čovjek, vjernik zastane i razmisli o svrsi svog postojanja na Zemlji, da zaviri u svoju dušu, pogleda oko sebe i zatraži odgovore na neka bitna životna pitanja. Trebalo bi biti, a da li je i u stvarnosti tako ja vam budući da ne vjerujem, ne mogu ponuditi valjan odgovor.
Post u muslimana veoma se razlikuje od posta u kršćana. Podrazumijeva se da se odričete hrane i vode od izlaska do zalaska sunca, a između zalaska sunca i novog jutra možete jesti sve što poželite. Sve, baš sve, što nema nimalo veze sa skromnošću, poniznošću ili suosjećanjem sa onima koji nemaju. Moda je neka zavladala u Sarajevu da se organizuju iftari u restoranima što bogatije to si veći hadžija. Navečer ne možete naći slobodan stol jer su sva mjesta rezervirana i ne možete proći Baščaršijom, a da vam ta slika ne ubode oči.
Otkada su Bošnjaci došli "tobe", na samom početku i sredinom devedesetih osjećao se skoro neki pritisak da je post obavezan i da nije dolično jesti u javnosti, sreća da je i to vrijeme prošlo. Moram priznati da sam licemjer, pomalo... Nikada nisam glumila da ne postim, ali nikako ne trubim na sva usta da ne vjerujem, Bojim se da bi svojim stavovima uvrijedila neke drage ljude u svom životu koji stvarno vjeruju i poštuju.
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaPPzjupYI/AAAAAAAACs4/piGsnxBBfJs/s1600/DSC_2844.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5514252295462626690" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaPPzjupYI/AAAAAAAACs4/piGsnxBBfJs/s400/DSC_2844.JPG" /></a>
<em>Somun - Sarajevo u toku Ramazana miriše po njima i zbog njih se Ramazanu raduju svi.</em>
Napokon, trebala bi preći i na recepte. Svečani iftari sastoje se od najmanje pet jela. Počinju slatkim pićem i hurmama, nastavljaju topom, čorbom, slijedi zatim zerde (sutlija, paluza ili almasija), pa glavno jelo, pite i kolači. Skromno? Ni najmanje! Osjeća li se tu kakao je nemati – ne osjeti.
Rekoh recepti, oni slijede sad...
<strong>Čimbur sa topom</strong>
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaVXvT7cDI/AAAAAAAACtY/f1RqLJyzhRs/s1600/DSC_2854.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5514259028831334450" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaVXvT7cDI/AAAAAAAACtY/f1RqLJyzhRs/s400/DSC_2854.JPG" /></a>
Bosanci veoma vole umakati kruh u jelo. Topa je na neki način "dip" od slaganog kajmaka, hiper-super masno i treba je ograničiti na dvije žlice. Da bi hiper-super masno bilo još bogatije doda mu se i jaje. Pa ko voli nek' izvoli (i teško odoli).
<strong>Sastojci (po osobi):</strong>
* 5 g masla
* 1 jaje
* 80 ml mlijeka
* 1 žlica slanog kajmaka
<strong>Priprema:</strong>
1.Rastopiti maslo i na nejmu pripremiti jaje.
2.Rastopiti kajmak, ali ne dozvoliti da provre. Smanjiti jačinu vatre, dodati mlijeko i zagrijati.
3.Servirati jaje u dublji tanjurić i preliti topom.
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaTnI-7zwI/AAAAAAAACtI/5ZRgU7Eg9ug/s1600/DSC_2852.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5514257094397382402" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaTnI-7zwI/AAAAAAAACtI/5ZRgU7Eg9ug/s400/DSC_2852.JPG" /></a>
<em>Nastavlja se...</em>
<strong>Sarajevska ramazanska čorba</strong>
Čorbu sličnu ovoj naći ćete u svakoj sarajevskoj aščinici, a skoro svaka se rezlikuje. U mojoj kući srajevskom čorbom naziva se ova...
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaiEFIbrVI/AAAAAAAACuQ/OLVJ32tCR3c/s1600/DSC_2880.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5514272984742473042" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaiEFIbrVI/AAAAAAAACuQ/OLVJ32tCR3c/s400/DSC_2880.JPG" /></a>
<strong>Sastojci:</strong>
* 2-3 mrkve
* komadić korijena celera
* 1-2 korijena peršina
* velika teleća kost
* 200 g mljevenog mesa
* 1 mala tikvica
* 1 rajčica
* vezica listova peršina
* 60 g maslaca
* 80 g brašna
* 2 dl mlijeka
* 2 žumanca
* 1 žlica brašna
* sol
* papar
<strong>Priprema:</strong>
1.U lonac staviti 2 l vode, teleću kost, mrkvu, celer i korijen peršina. Kuhati na laganoj vatri oko sat vremena. Izdvojiti kost i povrće i sačuvati vodu od kuhanja.
2.Od mesa napraviti male kuglice, tikvicu narezati na kockice, rajčicu oguliti i narezati na komadiće.
3.Na maslacu popržiti brašno, zaliti temeljcem i pustiti da prokuha.
4.Dodati vruće mlijeko, tikvice, mesne kuglice i rajčicu i pustiti da kuha 20-25 minuta.
5.Odvojiti 4 žlice juhe, pomiješati sa žumancima i brašnom i vratiti u lonac sa juhom, dobro umiješati i kuhati još 2-3 minute.
6.Dodati nasjeckani peršin, sol i papar. Po želji dodati i kiselo vrhnje i poslužiti toplo.
<strong>Sutlija</strong>
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaX-I-GyWI/AAAAAAAACtw/BLFIT7D834k/s1600/DSC_2861.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5514261887577409890" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaX-I-GyWI/AAAAAAAACtw/BLFIT7D834k/s400/DSC_2861.JPG" /></a>
Nakon niza slanih jela slijedi zerde - slatko jelo sa žlicom. Meni je najdraža sutlija. Pripremam je ovako.
<strong>Sastojci:</strong>
* 180 g riže
* 360 ml vode
* 1 l mlijeka
* 100 g šećera
* 50 ml svijetlog meda (bagrema, livadskog)
* par klinčića
* cimet za posipanje
<strong>Priprema:</strong>
1.Kuhati rižu u vodi tako da bude tek napola skuhana da zrna ostanu cijela i suha.
2.Prokuhati mlijeko sa šećerom, dodati med, klinčiće i rižu. Smanjiti jačinu vatre i kuhati oko 20minuta.
3.Servirati u posudice, posuti cimetom u prahu i ohladiti, pa poslužiti.
<a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaX98aVmqI/AAAAAAAACto/w4OUVYE0M8Q/s1600/DSC_2857.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5514261884206160546" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaX98aVmqI/AAAAAAAACto/w4OUVYE0M8Q/s400/DSC_2857.JPG" /></a>
<em>Lagano i fino - prijatno!</em>
Kibbeh
<a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaaCEvkMHI/AAAAAAAACt4/HvJ8UYCv9rM/s1600/DSC_2865.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5514264154185412722" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaaCEvkMHI/AAAAAAAACt4/HvJ8UYCv9rM/s400/DSC_2865.JPG" /></a>
Glavno jelo svakog iftara je jelo spremljeno sa mesom. Razni ćevapi, ćufteta, pečeno ili kuhano meso – ali meso... ja sam za svoj ćafirski iftar spremila jelo koje je porijeklom iz Sirije (ili ipak Libanona), ćufteta od mljevenog mesa sa kuhanim bulgurom suptilno začinjene orijentalnim začinama. Kako sam prvi put pravila ovakvu vrstu ćufteta bila je to prilika da je i prvi put probamao, podjelit ću sa vama svoje oduševljenje i toplo vam ih preporučiti.
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaaCrl7ajI/AAAAAAAACuA/na-KDtVztTo/s1600/DSC_2867.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5514264164613974578" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaaCrl7ajI/AAAAAAAACuA/na-KDtVztTo/s400/DSC_2867.JPG" /></a>
<em>...jer je stvarno fino jelo...</em>
<strong>Sastojci:</strong>
* 1 velika glavica luka
* 2 žlice ulja
* 1 mala mrkvica
* 220 g bulgura
* 500 g mljevenog mesa
* 1 žličica tucane slatke paprike
* 1 žličica mljevenog kumina
* 1 žličica mljevenog cimeta
* korica pola limuna
* 1 – 2 žličice soli
* 1 žličica svježe mljevenog papra
* vezica sjeckanog svježeg peršina
* 1 malo jaje, lagano umućeno
* brašno
* ulje za prženje
<em>Za umak:</em>
* 50 g masla
* 50 g brašna
* 300 ml mlijeka
* 4 žlice kajmaka
<strong>Priprema:</strong>
1.Luk naribati i popržiti na ulju dok ne omekša, dodati bulgur, zaliti vodom da bude pokriveno i kuhati 15 – 20 minuta.
2.Pomiješati kuhani bulgur sa mesom, dodati začine, peršin, sol, papar,limunovu koricu i lagano umućeno jaje, pa oblikovati kuglice.
3.Kuglice lagano povaljati u brašnu i ispržiti u dubokoj vrlo zagrijanoj masnoći (ulju).
4.Rastopiti maslo i umiješati brašno da bude bez grudvica, dodati mlijeko i prokuhati uz miješanje. Dodati kajmak i pustiti da se rastopi.
5.Servirati okruglice kibbeh uz kuhanu bijelu rižu, salatu i pripremljeni umak sa kajmakom.
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaaDUHAllI/AAAAAAAACuI/_cGuFSHJxPw/s1600/DSC_2869.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5514264175490143826" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaaDUHAllI/AAAAAAAACuI/_cGuFSHJxPw/s400/DSC_2869.JPG" /></a>
<em>Prijatno!</em>
<strong>Mamine hurmašice ili "moderne" hurmašice</strong>
Na kraju kolač, obično hurmašice, rahvanija, sevdidžan ili kadaif. Odlučila sam vam predstaviti hurmašice moje mame. Moja mama nije bila izvrsna kuharica, nije znala spremati pite, a naročito ju je mrzilo spremati kolače. Uglavnom je spremala obične biskvite sa sezonskim voćem, izvrsnu lijenu pitu sa jabukama, rahvaniju ili hurmašice. Njena varijanta su tanke hurmašice (koje često puknu prilikom serviranja) za koje bi "čistunci" tradicionalne bošnjačke kuhinje rekli da nisu prave. Ali su vrlo ukusne, pa ih čak volim više nego svoje koje jesu tradicionalne.
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaPQXg-73I/AAAAAAAACtA/SuBprzOKtH4/s1600/DSC_2846.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5514252305114787698" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/TIaPQXg-73I/AAAAAAAACtA/SuBprzOKtH4/s400/DSC_2846.JPG" /></a>
<strong>Sastojci:</strong>
Ono po čemu se mamine hurmašice razlikuju od tradicionalnih je dodavanje vrhnja i jogurta u tijesto, dok se starinske spremaju isključivo sa maslom, šećerom i jajetom. Moja mama doda i po pola oraha u svaku, ovaj put nije jer sam joj ja to zabranila, budući da ih takve ne volim i uvijek zaobiđem taj orah.
* 500 g brašna
* 250 g maslaca
* 50 g šećera
* 1 jaje
* 180 ml jogurta
* 2 -3 žlice kiselog vrhnja
<em>Za agdu:</em>
* 500 g šećera
* 500 ml vode
* sok jednog limuna
<strong>Priprema:</strong>
1.Pjenasto umiksati maslac sa 50 g šećera. Dodati i umiješati jaje i jogurt.
2.Dodati brašno i kiselo vrhnje i mikserom sa spiralnim nastavcima izraditi tijesto. Kada se tijesto formira preraditi ga ručno (po potrebi dodati još malo brašna), treba biti sjajno i masno. Odvajati manje komade i raspljeskati ih u ovalni oblik na ribežu.
3.Peći u pećnici zagrijenoj na 200 stepeni 35 minuta.
4.Prokuhati vodu sa šećerom dok se šećer ne rastopi, kuhati oko 10 minuta, maknuti sa vatre i dodati svježe iscijeđen sok limuna. Ohladiti.
5.Vruće pečene hurmašice preliti agdom. Ostaviti da upiju sirup i služiti hladne.
Nadam se da vam se dopalo. Kako strašno kasnim sa svojim postovima pokazujem i ovaj put. Danas je Bajram i Bošnjaci su jedva dočekali da skinu okove i da se raspojasaju. Večeras će uz cajke (Dara Bubamara LOL - samo nam Ceca nikako još ne dolazi) da proslavljaju ovaj tradicionalno obiteljski i prevashodno vjerski praznik.cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com22tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-35954700341209050442010-08-30T12:17:00.000-07:002010-08-31T05:36:01.270-07:00Lipo li je, lipo li je – Đir po MediteranuGeneracije rođene sedamdesetih ili na samom početku osamdesetih sjećaju se omiljenih slatkiša naših djetinjstava. Eurokrem iz Takova, Crvenkin Jaffa biskvit, Krašev Goldi od lješnjaka....Sjećate li se kako ste ih jeli? Ja pamtim da sam prvo jela bijeli dio eurokrema, a onda čokoladni. Sa Jaffe sam skidala čokoladu, prvo pojela biskvit, onda žele i čokoladu na kraju, a sa Goldija bi pažljivo odvojila gornji vafel, pojela bi ga, a onda bi polizala lješnjak krem i tako bi uradila i sa drugim slojem. Ako sam bila u društvu druge djece, sve bi to radila polakooo i na kraju bi, kada sva djeca pojedu svoje slatkiše cickala ostalima. Tu sam na svog tatu, naime, kada podjelimo Bajaderu sav “normalni” svijet je odmah pojede, ali ne i moj tata – on čeka da svoju bajederu pojede posljednji. Zbog čega volimo ostavljati najljepše stvari za kraj? Psiholozi sigurno imaju svoje objašnjenje ovakvog ponašanja, a voljela bih čuti i vaše mišljenje. Ili možda vi spadate u grupu ljudi koja odmah ide na slatkiš??? Zašto???<br /><br />Mnogo od tog djeteta ostalo je u meni i danas, prvo radim najteže ili najdosadnije poslove, a onda s pjesmom odradim lakše. Tako je i sa korištenjem godišnjeg odmora. Dok sav normalni svijet koristi godišnji tokom jula ili avgusta, je čekam da se svi vrate, pa onda koristim svoj. Ne bi me topom mogli natjerati na godišnji u julu. No way!<br /><br />Od danas, zvanično odbrojavam dane: 3,2, 1 i GO!!!! Juhuuuu!!!! Da sam na izmaku snage, jesam, a da ću sada , napokon, i ja da uživam – HOĆU. Bez trke i frke, zavaljena u hladovini gledat ću na pučinu ne bi li spazila kakvog galeba. Bože, lipo li je...<br /><br /><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hJE7ujW63HU?fs=1&hl=hr_HR"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/hJE7ujW63HU?fs=1&hl=hr_HR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><br /><br />Sa mog kulinarskog đira po Mediteranu danas ću vam ponuditi rižote i paste. Nadam se da će vam se dopasti.<br /><br /><strong>Rižoto sa dagnjama</strong><br /><br />Dagnje su sirotinjske školjke, najjeftinije moguće, neugledne, bradate i ima ih kao pijeska. Po cijeni od 2 KM za kilogram nisu ni loše, a naročito su dobre u rižotima. Jedan vrlo ukusan rižoto sa sirotinjskim dagnjama spremila sam na ovom điru, evo ovako...<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwFGy_fecI/AAAAAAAACr0/55yk00FZpYg/s1600/DSC_2678.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511285658320075202" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwFGy_fecI/AAAAAAAACr0/55yk00FZpYg/s400/DSC_2678.JPG" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 1 – 1,5 kg svježih dagnji (ili oko 250-300 g mesa)<br />• 300 g riže za rižote<br />• 40 ml maslinova ulja<br />• 1 glavica luka<br />• 1 – 2 češnja češnjaka<br />• vezica peršina<br />• 250 g zrele rajčice<br />• 250 ml bijelog vina<br />• 750 ml temeljca<br />• papar<br />• sol<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Dagnje prvo malo potopite u dosta vode, a zatim ih pod mlazom očistite od pijeska i trave četkicom za ribanje.<br />2. Stavite dagnje u dublji lonac, prelijte ih vrućom vodom da budu pokrivene i stavite da se kuhaju 5-6 minuta. Ocijedita i sačuvajte vodu. Zatvorene dagnje bacite, a iz otvorenih izvadite meso. Vodu procijedite kroz sitnu cjedaljku i sačuvajte.<br />3. Na maslinovu ulju popržite sitno nasjeckan luk dok ne povene. Dodajte usitnjeni češnjak i peršin. Kada češnjak zamiriše dodajte rižu i pustite da uhvati masnoću. Dodajte dagnje i temeljac i pustite da se lagano kuha uz povremeno lagano miješanje oko 15 minuta.<br />4. Dodajte oguljenu i nasjeckanu rajčicu i bijelo vino i kuhajte još 10 minuta.<br />5. Isprobajte okus i dodajte papar i soli po želji.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwFHY5T9DI/AAAAAAAACr8/WBLeI55Lo6Q/s1600/DSC_2688.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511285668494701618" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwFHY5T9DI/AAAAAAAACr8/WBLeI55Lo6Q/s400/DSC_2688.JPG" /></a><br /><strong>Prijatno! uz ovo fino i jeftino jelo poslužite rashlađeno bijelo vino.</strong> <br /><br /><strong>Crni rižoto s lignjama</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwH20Pg9oI/AAAAAAAACsU/b0kSwONW120/s1600/DSC_2815.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511288682312693378" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwH20Pg9oI/AAAAAAAACsU/b0kSwONW120/s400/DSC_2815.JPG" /></a><br /><br />Crnilo sipe meni najbolje ide u rižotima. A vama? Meni je crni rižoto najmorskiji od svih rižota i ja ga volim, što više obožavam.<br /><br />Crnilo sipe kupujem, a vrećice sa crnilom kod čišćenja lignji bacim. Hmmm, zve li se to lijenost ili nepraktičnost: U svakom slučaju čini mi se da od pola kilograma liganja ne bi bilo dovoljno crnila za crni rižoto. Evo kako sam ja na svom mediteranskom điru spremila ovaj fini rižotić, nadam se da će vam se dopasti.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 400 g očišćenih liganja<br />• 300 g riže<br />• 80 ml maslinova ulja<br />• 1 velika glavica luka<br />• 2 češnja češnjaka<br />• 200 ml bijelog vina<br />• manja vezica peršina<br />• 2 vrećice crnila<br />• sol<br />• ribani sir (paški ili neki drugi zreli ovčiji)<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Očišćene lignje narežite na kolutiće i krakove. Luk nasjeckajte na kockice, a češnjak protisnite.<br />2. Rižu kuhajte desetak minuta da bude napola skuhana.<br />3. Na zagrijanom maslinovu ulju ispirjajte luk dok ne povene, dodajte češnjak i lignje i pirjajte oko 10 minuta.<br />4. Dodajte napola kuhanu rižu, vino i crnilo. Zalijte sa malo tople vode i pustite da se kuha 10-15 minuta, tako da tekućina ispari, a zrna riže ne budu prekuhana. <br />5. Jelo probajte i dodajte malo soli i papar. Na kraju dodajte sitno nasjeckan peršin. Poslužite u zagrijane tanjure i dodajte sir.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwH3djYtYI/AAAAAAAACsc/5kJH1t1huJw/s1600/DSC_2816.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511288693401892226" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwH3djYtYI/AAAAAAAACsc/5kJH1t1huJw/s400/DSC_2816.JPG" /></a><br /><em>Nama se dopalo, kako se vama čini? Prijatno!</em><br /><br /><strong>Spaghetti alla puttanesca</strong><br /><br />Koji je vaš najdraži umak za špagete? Zeleni pesto alla Genovese? Bijeli alla carbonara? Neki fantastični crveni umak poput običnog umka od rajčice sa bosiljkom, možda Bolognese ili možda paprena arrabbiata?<br /> <br />Ja znam da je meni najdraži od svih, daleko najdraži, najmirisniji umak alla putanesca. Njami.... “Alla Puttanesca” ili “kao kod kurve”, odakle naziv ovom famoznom umaku za špagete? Ne bih rekla da su kurve jele ovako pikantnu hranu (iliti onu poslije koje će same mirisati po njemu), kao što ne vjerujem u to da se oko napuljskih bordela širio ovaj miris. Prije bi rekla da su i najjadnije među njima u kredencu imale sve sastojke za napraviti ovo jelo.<br /><br />Varijanta koju sam ja spremila izgleda ovako.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwGm2ALpAI/AAAAAAAACsE/9RRTwFXDImI/s1600/DSC_2743.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511287308395717634" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwGm2ALpAI/AAAAAAAACsE/9RRTwFXDImI/s400/DSC_2743.JPG" /></a><br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 250 g špageta Barilla no.5<br />• 50 ml maslinova ulja<br />• 3 češnja češnjaka<br />• 3 fileta slanih inćuna<br />• 350 zrelih rajčica, oguljenih i usitnjenih<br />• ½ žličice tucane ljute papričice<br />• 1 žlica kapara<br />• 20-tak crnih maslina<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Zagrijati maslinovo ulje, dodati protisnuti češnjak i filete inćuna. Kratko ih popržite i izgnječite vilicom.<br />2. Dodajte rajčicu i papričicu i pirjajte dok rajčica ne omekša.<br />3. Dodajte kapare i nasjeckane masline i kuhajte umak oko 5 minuta.<br />4. Skuhajte špagete i pomiješajte sa umakom, pa poslužite.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwGnfCAObI/AAAAAAAACsM/1Hd1QD8_6MQ/s1600/DSC_2747.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511287319409211826" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwGnfCAObI/AAAAAAAACsM/1Hd1QD8_6MQ/s400/DSC_2747.JPG" /></a><br /><em>Ovo doista volim i vama preporučujem, prijatno!</em><br /><br /><strong>Školjkice u umaku od kozica</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwJ9hrNg8I/AAAAAAAACsk/GFIqCTJ5zPA/s1600/CSC_2843.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511290996610925506" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwJ9hrNg8I/AAAAAAAACsk/GFIqCTJ5zPA/s400/CSC_2843.JPG" /></a><br /><br />Među sušenom pastom, pa meni najljepši oblik imaju ove školjkice. Poput malene žličice one pokupe umake i čarobno su se složile sa umakom od kozica. Za kraj mog današnjeg gastronomskog putovanja po Mediteranu predlažem vam...<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 250 g Barilla školjkica<br />• 250 g očišćenih repova kozica<br />• 2 češnja češnjaka<br />• vezica peršina<br />• 40 ml konjaka<br />• 200 ml bijelog vina<br />• 200 g rajčice<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Na maslinvu ulju pirjajte protisnuti češnjak, a zatim dodajte sitno nasjeckan peršin i pirjajte lagano oko 2-3 minute.<br />2. Dodajte repove kozica, zalijte konjakom i pirjajte 2-3 minute. <br />3. Dodajte usitnjenu rajčicu i bijelo vino i lagano kuhajte dok rajčica ne omekša, a tekćina ne ispari. Isprobajte okus i po želji dodjte sol.<br />4. Skuhajte tjesteninu, ocijedite i vratite u posudu u kojoj se kuhala. Umiješajte umak i poslužite.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwJ-FsaUhI/AAAAAAAACss/TmmCDpOrTvQ/s1600/DSC_2840.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511291006279635474" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THwJ-FsaUhI/AAAAAAAACss/TmmCDpOrTvQ/s400/DSC_2840.JPG" /></a><br /><em>Do sljedećeg posta i nastavka, prijatno.</em>cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-3725540970242220127.post-26820440647496066812010-08-25T13:20:00.000-07:002010-08-26T05:42:01.008-07:00O, more duboko (Kome smetaju Bosanci na Jadranu?) – Đir po MediteranuDvoumila sam se da li da pišem o tradicionalnoj negostoljubivosti koju većina Dalmatinaca, od konobara do baba na tržnici, pokazuje prema gostima u čijem govoru osjete težinu bosanskog jezika. Pravo da vam kažem o tome sam mogla pisati oho-ho, ali mi se u mojoj ljetnoj letargiji nije dalo napisati ni slova. Onda mi je Dijana Čuljak Šelebaj, vrla urednica HRT-a bacila temu u krilo i moram progovoriti. <br /><br />Ukratko, za one koji ne prate hrvatske ni bosanske medije, evo o čemu se radi (napominjem da sam sporni TV dnevnik gledala i nisam mogla vjerovati ušima)... Treći TV dnevnik na HRT-u u ljetnoj shemi ima formu koja bi trebala biti slična emisiji Otvoreno, koja tokom godine na HRT-u ide svaki radni dan u večernjim satima i u kojoj je svaki dan na tapeti neki aktuelni događaj kojeg komentarišu prisutni gosti. Dakle i ovaj ljetni TV dnevnik 3, ima svoje goste i središnju temu. Tema dnevnika 23. kolovoza/avgusta bila je vezana za hrvatski turizam i zarade koje se od njega očekuje. Znamo u koju tikvu puše Čuljkova (u istu onu koja joj je omogućila da dva kofera studentice iz provincije raširi po velebnim stanovima na top zagrebačkim lokacijama), ali ispad od srijede je bio toliko šovinistički da mi se želudac okrenuo. Razgovarajući telefonski sa gradonačelnikom Omiša Čuljkova (zvuči hercegovački) je upitala koliki problem za grad Omiš predstavljaju bosanski turisti koji dolaze na kupanje i samo zauzimaju mjesto na plaži, a ništa ne troše. Čovjek je lijepo rekao da oni imaju zaradu od tih i takvih gostiju, što od parkinga, što od onoga što Bosanci potroše u prodavnicama, ali se Čuljkova nija dala omesti, pa je insistirala da joj se odgovori o štetnosti takvih posjeta za hrvatski turizam.<br /> <br />Upitala sam se zašto ja cijeli život ljetujem na tom moru i zašto jedino ljetovanje na hrvatskom Jadranu smatram ljetovanjem. Uz ispirku svima kojima su bosanski gosti dragi zbog svoje prostodušnosti i čuvenog bosanskog duha, sada ću malo “grintati” po našim dalmatinskim domaćinima i hrvatskom turizmu. Dakle, slijede primjedbe:<br /><br />1. Kol'ko para tol'ko muzike” vrijedi svuda osim na hrvatskom Jadranu, tu ćete sasvim sigurno dobiti mnogo manje muzike nego ćete platiti. Zašto??? Pa, obala je naprosto predivna i samo gledanje se treba naplatiti. Hrvatski turistički djelatnici zgražavaju se na samu pomisao o tome da ponude nešto slično ponudi Turske (Turci dube na glavi, ako treba da udovolje gostu), jer zaboga to je najljepši komad mora na planeti i gostu treba da je čast što ima priliku uživati u ljepoti pogleda.<br />2. Konobari su arogantni do mjere koju podnosite samo zato što ste gladni i silno želite jesti dok su prema kojekakvim njemačkim fićfirićima servilni poput engleskih sluga (you rang milord). Trebam li eći da su cijene previsoke? Odrezak tune u Splitu platila sam 120 kuna za porciju, konobar je bio ljubazan, ali nije bila sezona...<br />3. Babe na pijacama nemaju živaca da se bave kojekakvim Bosancima, kada Nijemcima mogu uvaliti breskve za 40 kuna. <br />4. Na prekrasnim plažama prepušteni ste moru, suncu (suncobranu) i ležaljci...Nema animacije za djecu (na primjer građenja kula od pijeska, izrada ukrasa od školjki i slično čime bi se djeca mogla zabaviti i malo rasteretiti roditelje) <br />5. Ponuda suvenira čak i u velikim mjestima je popuno nemaštovita. Za mala mjesta ne znam, ali mi se čini da tamo nisu odmakli od drvenog kipića Gospe (Made in China) ili drvenog magarca.<br />6. Gastronomija se svodi na ribu ili lignje sa gradela i nezaobilazne ćevape. Osobno bih voljela probati i nešto drugo, nešto poput jela starih dalmatinskih gospođa.<br /> <br />Niz bi se mogao nastaviti, ali mi se ne da.... Najviše, ipak, boli taj odnos prema turistima koji dolaze iz Bosne, to šikaniranje i izrugivanje našim imenima, našem govoru, našim Fatama (koje sirote glasno dozivaju djecu iz mora), našim obiteljima koje čoporativno jedu lubenicu na plaži (jao, koji grozan prizor - nečuveno. Primitivčine!!!) etc...<br /><br /><br /><strong>Lignje “na žaru” (sa grill tave, ipak...)</strong><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THV8Qd1au-I/AAAAAAAACrE/vxwX0wukmX4/s1600/DSC_2667.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THV8Qd1au-I/AAAAAAAACrE/vxwX0wukmX4/s400/DSC_2667.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509446341486099426" /></a><br /><br />Mnogi vole upravo ovako pripremljene lignje, a i meni je uz lešo lignje ova priprema najdraža. Kada zamirišu teško im je odoljeti.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 500 g svježih liganja<br />• 80 ml maslinova ulja<br />• mala vezica peršina<br />• 1 žlica krušnih mrvica<br />• 2 češnja češnjaka<br />• sol<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. U grill tavu sipati oko 15 ml maslinova ulja jako zagrijati, a zatim cijelu tavu ravnomjerno premazati uljem. <br />2. Baciti lignje na tavu i malo ih provući da uhvate masnoću da se ne bi zalijepile tokom pečenja. Peći brzo oko 10-15 minuta, a povremeno ih poprskati sa još malo maslinova ulja. Gotove lignje posoliti.<br />3. U ostatku (oko 40- 50 ml) maslinova ulja dodati nasjeckan peršin i češnjak. Izmiksati štapnim mikserom i preliti preko liganja i kuhanog krumpira sa kojima ste lignje servirali.<br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THV8Q78oxLI/AAAAAAAACrM/8VWKp0ex7QM/s1600/DSC_2668.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THV8Q78oxLI/AAAAAAAACrM/8VWKp0ex7QM/s400/DSC_2668.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509446349569442994" /></a><br /><em>...još čaša vina i užitak je potpun. Prijatno!</em><br /><br /><strong>Odrezak tune u umaku od rajčice</strong><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THV9V_Y3CyI/AAAAAAAACrU/CERxnkJe15s/s1600/DSC_2714.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THV9V_Y3CyI/AAAAAAAACrU/CERxnkJe15s/s400/DSC_2714.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509447535904099106" /></a><br /><br />Ovaj umak od rajčice koji pravim, osim uz špagete, naročito volim uz brzo prepečen odrezak tune. Kada ne možete naći svježe odreske u vašoj ribarnici, slobodno koristite Ledove jer su odlični.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 4 odreska tunjevine cca. 180 g svaki<br />• 60 ml maslinova ulja<br />• 600 g prezrele rajčice<br />• 100 ml suhog bijelog vina<br />• 1 mala suha čili papričica<br />• 2 fileta inćuna<br />• 1 mala glavica luka<br />• 2 češnja češnjaka<br />• 1 žlica kapara (po želji)<br />• bosiljak<br />• sol<br />• papar<br /><br /><em>Za marinadu:</em><br /><br />• Limunov sok<br />• Žličica papra (miješavina crnog, zelenog i crvenog)<br />• 1 žlica ulja<br />• grančica ružmarina<br />• žličica suhog origana<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Odreske tunjevine staviti u plitku posudu. Pomiješati ulje, limunov sok, ružmarin, bosiljak i svježe mljeveni papar.. Ovim preliti odreske i ostaviti u hladnjaku oko 4 sata.<br />2. Na zagrijanu grill tavu sipati 20 ml maslinova ulja. Pustiti da se i ulje zagrije pa brzo propeći odreska. Ako je tunjevina jako svježa možete je ostaviti iznutra i malo nepečenom.<br />3. Za umak zagrijte maslinovo ulje i popržite luk dok ne povene. Dodajte inćune i izgnječite ih vilicom dok se ne raspadnu. Dodajte usitnjeni češnjak, pustite 1-2 minutae da pusti miris, a zatim dodajte nasjeckanu rajčicu i u mužuru usitnjenu suhu papričicu. Pirjajte 10 minuta, a zatim podlijte vinom i ostatkom od marinade, dodajte kapare i pirjajte još 10 minuta. <br />4. Na zagrijanom tanjuru servirajte tunu i prelijte umakom.<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THV9WzqiiDI/AAAAAAAACrc/jLHV-aXLbzg/s1600/DSC_2715.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THV9WzqiiDI/AAAAAAAACrc/jLHV-aXLbzg/s400/DSC_2715.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509447549936896050" /></a><br /><em>Prijatno!</em><br /><br /><br /><strong>Riba alla Orientale</strong><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THV-SmPK2vI/AAAAAAAACrk/z2OUcgt37-k/s1600/DSC_2820.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_DSGcy0FEQdw/THV-SmPK2vI/AAAAAAAACrk/z2OUcgt37-k/s400/DSC_2820.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509448577124588274" /></a><br /><br />Imam posebnu slabost prema kuhinji orijentalnog dijela Mediterana. Kuhinja Maroka je tako očaravajuča. Tunis, Alžir, Lebanon... Mističan svijet, čarobni mirisi začina, bogatstvo i jednostavnost u jednom. Neodoljivo... Za probu preporučujem nešto krajnje jednostavno i nadam se da će vam se dopasti.<br /><br /><strong>Sastojci:</strong><br /><br />• 2 manja zubatca<br />• maslinovo ulje<br />• malo brašna<br />• 125 ml tahini paste<br />• 1 češanj češnjaka<br />• sok 1 limuna<br />• sok 1 narandže<br />• svježe mljeveni papar<br />• sol<br /><br /><strong>Priprema:</strong><br /><br />1. Ribu očistite, posolite, uvaljajte u brašno, istresite ostatak brašna i stavite na zagrijano ulje na tavi. Pecite po 5 minuta sa svake strane.<br />2. U tahini dodajte protisnuti češnjak, sok limuna i narandže i pomiješajte da dobijete ujednačenu smjesu. Dodajte svježe mljeveni papar.<br />3. Servirajte ribu uz povrće i somun (pita kruh) sa grila, prelijte ih umakom i uživajte.cosmo2503http://www.blogger.com/profile/10933563800612747868noreply@blogger.com26